BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - Английский язык. Через перевод
Английский язык. Через перевод -  1998 PDF | DJVU ТГПУ им.Л.Н.Толстого BOOKS FOREIGN LANGUAGES
ECO~12 kg CO²

1 TON

Views
77652

Telegram
 
Английский язык. Через перевод
Year: 1998
Pages: 102
Format: PDF | DJVU
File size: 18МВ
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The texts are devoted to various aspects of life: science, philosophy, literature, culture, history, etc. Book Description: 'English Through Translation' is a comprehensive guide to learning English through the process of translation. The book is divided into three parts, each part containing a set of texts with exercises, standard translations for analysis, and texts for self-translation. The texts cover various aspects of life, including science, philosophy, literature, culture, and history, providing a well-rounded education in the English language. Part One: Introduction to Translation In this part, readers will learn the basics of translation and its importance in understanding the English language. The section begins with an overview of the history of translation and its evolution over time. It then delves into the principles of translation, including accuracy, clarity, and context. Readers will also learn about the different types of translation, such as formal and informal, and the role of technology in modern translation. Part Two: Translation Exercises This part contains a variety of texts for readers to practice their translation skills. These texts cover a range of topics, from scientific articles to literary works, and include exercises to help readers understand the nuances of the English language. The exercises are designed to improve readers' comprehension, vocabulary, and grammar. Part Three: Self-Translation In this final part, readers will have the opportunity to apply their knowledge of translation to real-world scenarios.
Тексты посвящены различным аспектам жизни: науке, философии, литературе, культуре, истории и др. 'English Through Translation'- это полное руководство по изучению английского языка в процессе перевода. Книга разделена на три части, каждая часть содержит набор текстов с упражнениями, стандартные переводы для анализа и тексты для самоперевода. Тексты охватывают различные аспекты жизни, включая науку, философию, литературу, культуру и историю, обеспечивая всестороннее образование на английском языке. Часть первая: Введение в перевод В этой части читатели узнают основы перевода и его важность в понимании английского языка. Раздел начинается с обзора истории перевода и его эволюции во времени. Затем он углубляется в принципы перевода, включая точность, ясность и контекст. Читатели также узнают о различных типах перевода, таких как формальный и неформальный, а также о роли технологий в современном переводе. Часть вторая: Упражнения по переводу Эта часть содержит различные тексты, позволяющие читателям отработать навыки перевода. Эти тексты охватывают целый ряд тем, от научных статей до литературных произведений, и включают упражнения, помогающие читателям понять нюансы английского языка. Упражнения призваны улучшить понимание читателями, словарный запас, грамматику. Часть третья: Самоперевод В этой заключительной части читатели получат возможность применить свои знания перевода к реальным сценариям.
s textes traitent de différents aspects de la vie : science, philosophie, littérature, culture, histoire, etc. Description du livre : 'English Through Translation'est un guide complet pour apprendre l'anglais pendant le processus de traduction. livre est divisé en trois parties, chaque partie contient un ensemble de textes avec des exercices, des traductions standard pour l'analyse et des textes pour l'auto-traduction. s textes couvrent différents aspects de la vie, y compris la science, la philosophie, la littérature, la culture et l'histoire, assurant une éducation complète en anglais. Première partie : Introduction à la traduction Dans cette partie, les lecteurs apprennent les bases de la traduction et son importance dans la compréhension de l'anglais. La section commence par un aperçu de l'histoire de la traduction et de son évolution dans le temps. Il se penche ensuite sur les principes de la traduction, y compris la précision, la clarté et le contexte. s lecteurs apprennent également sur les différents types de traduction, comme la traduction formelle et informelle, ainsi que sur le rôle de la technologie dans la traduction moderne. Deuxième partie : Exercices de traduction Cette partie contient divers textes qui permettent aux lecteurs d'acquérir des compétences en traduction. Ces textes couvrent un large éventail de sujets, des articles scientifiques aux œuvres littéraires, et comprennent des exercices pour aider les lecteurs à comprendre les nuances de l'anglais. s exercices sont conçus pour améliorer la compréhension des lecteurs, le vocabulaire, la grammaire. Troisième partie : Auto-entreprise Dans cette dernière partie, les lecteurs auront la possibilité d'appliquer leurs connaissances en traduction à des scénarios réels.
textos se centran en diversos aspectos de la vida: ciencia, filosofía, literatura, cultura, historia, etc. Descripción del libro: 'English Through Translation'es una guía completa para aprender inglés durante el proceso de traducción. libro se divide en tres partes, cada parte contiene un conjunto de textos con ejercicios, traducciones estándar para análisis y textos para auto-interpretación. textos abarcan diversos aspectos de la vida, incluyendo ciencia, filosofía, literatura, cultura e historia, proporcionando una educación integral en inglés. Primera parte: Introducción a la traducción En esta parte, los lectores aprenderán los fundamentos de la traducción y su importancia en la comprensión del inglés. La sección comienza con una revisión de la historia de la traducción y su evolución en el tiempo. Luego se profundiza en los principios de la traducción, incluyendo precisión, claridad y contexto. lectores también aprenderán sobre diferentes tipos de traducción, como formal e informal, así como sobre el papel de la tecnología en la traducción moderna. Segunda parte: Ejercicios de traducción Esta parte contiene diferentes textos que permiten a los lectores aprender a traducir. Estos textos abarcan una amplia gama de temas, desde artículos científicos hasta obras literarias, e incluyen ejercicios que ayudan a los lectores a entender los matices del inglés. ejercicios están diseñados para mejorar la comprensión de los lectores, vocabulario, gramática. Tercera parte: Auto-interpretación En esta parte final, los lectores tendrán la oportunidad de aplicar sus conocimientos de traducción a escenarios reales.
Os textos tratam de vários aspectos da vida: ciência, filosofia, literatura, cultura, história, etc. «English Through Translation» é um guia completo para aprender inglês no processo de tradução. O livro é dividido em três partes, cada parte contém um conjunto de textos com exercícios, traduções padrão para análise e textos para auto-operação. Os textos abrangem vários aspectos da vida, incluindo ciência, filosofia, literatura, cultura e história, oferecendo educação integral em inglês. Primeira parte: Introdução à tradução Nesta parte, os leitores aprendem os fundamentos da tradução e a sua importância na compreensão do inglês. A seção começa com uma revisão da história da tradução e da sua evolução no tempo. Depois, aprofundou-se nos princípios de tradução, incluindo precisão, clareza e contexto. Os leitores também aprendem sobre diferentes tipos de tradução, como o formal e o informal, e sobre o papel da tecnologia na tradução contemporânea. Segunda parte: Exercícios de tradução Esta parte contém textos diferentes que permitem que os leitores trabalhem com habilidades de tradução. Estes textos abrangem uma variedade de temas, desde artigos científicos até obras literárias, e incluem exercícios que ajudam os leitores a compreender as nuances do inglês. Os exercícios são para melhorar a compreensão dos leitores, o vocabulário, a gramática. Terceira parte: Auto-operador Nesta parte final, os leitores terão a oportunidade de aplicar seus conhecimentos de tradução a cenários reais.
I testi riguardano diversi aspetti della vita: scienza, filosofia, letteratura, cultura, storia, ecc. «English Through Translation» è una guida completa all'inglese durante la traduzione. Il libro è suddiviso in tre parti, ogni parte contiene un insieme di testi con esercizi, traduzioni standard per l'analisi e testi per l'auto-operatore. I testi comprendono diversi aspetti della vita, tra cui scienza, filosofia, letteratura, cultura e storia, fornendo un'istruzione completa in inglese. Prima parte: Introduzione alla traduzione In questa parte, i lettori conosceranno le basi della traduzione e la sua importanza nella comprensione dell'inglese. La sezione inizia con una panoramica della storia della traduzione e della sua evoluzione nel tempo. Poi approfondisce i principi di traduzione, tra cui precisione, chiarezza e contesto. I lettori scopriranno anche i vari tipi di traduzione, come formale e informale, e il ruolo della tecnologia nella traduzione moderna. Parte due: Esercizi di traduzione Questa parte contiene diversi testi che permettono ai lettori di imparare a tradurre. Questi testi comprendono una serie di argomenti, dagli articoli scientifici alle opere letterarie, e includono esercizi che aiutano i lettori a comprendere le sfumature dell'inglese. Gli esercizi sono progettati per migliorare la comprensione dei lettori, il vocabolario, la grammatica. Terza parte: Autooperabile In questa parte finale, i lettori avranno la possibilità di applicare la loro conoscenza della traduzione agli scenari reali.
Die Texte widmen sich verschiedenen Aspekten des bens: Wissenschaft, Philosophie, Literatur, Kultur, Geschichte usw. 'English Through Translation'ist ein vollständiger itfaden zum Erlernen der englischen Sprache während des Übersetzungsprozesses. Das Buch ist in drei Teile gegliedert, jeder Teil enthält eine Reihe von Texten mit Übungen, Standardübersetzungen zur Analyse und Texte zur Selbstübersetzung. Die Texte decken verschiedene Aspekte des bens ab, einschließlich Wissenschaft, Philosophie, Literatur, Kultur und Geschichte, und bieten eine umfassende Ausbildung in englischer Sprache. Erster Teil: Einführung in die Übersetzung In diesem Teil lernen die ser die Grundlagen der Übersetzung und ihre Bedeutung für das Verständnis der englischen Sprache kennen. Der Abschnitt beginnt mit einem Überblick über die Geschichte der Übersetzung und ihre Entwicklung im Laufe der Zeit. Es geht dann tiefer in die Prinzipien der Übersetzung, einschließlich Genauigkeit, Klarheit und Kontext. Die ser lernen auch die verschiedenen Arten der Übersetzung kennen, wie formelle und informelle, sowie die Rolle der Technologie in der modernen Übersetzung. Zweiter Teil: Übersetzungsübungen Dieser Teil enthält verschiedene Texte, die es den sern ermöglichen, ihre Übersetzungsfähigkeiten zu üben. Diese Texte decken eine Reihe von Themen ab, von wissenschaftlichen Artikeln bis hin zu literarischen Werken, und enthalten Übungen, die den sern helfen, die Nuancen der englischen Sprache zu verstehen. Die Übungen sollen das Verständnis, den Wortschatz und die Grammatik der ser verbessern. Dritter Teil: Selbstübersetzung In diesem letzten Teil haben die ser die Möglichkeit, ihr Übersetzungswissen auf reale Szenarien anzuwenden.
Teksty poświęcone są różnym aspektom życia: nauce, filozofii, literaturze, kulturze, historii itp. Opis książki: 'English Through Translation'to kompletny przewodnik po nauce angielskiego podczas procesu tłumaczenia. Książka podzielona jest na trzy części, każda część zawiera zestaw tekstów z ćwiczeniami, standardowe tłumaczenia do analizy i teksty do samodzielnego tłumaczenia. Teksty obejmują różne aspekty życia, w tym naukę, filozofię, literaturę, kulturę i historię, zapewniając kompleksowe wykształcenie w języku angielskim. Część pierwsza: Wprowadzenie do tłumaczenia W tej części czytelnicy poznają podstawy tłumaczenia i jego znaczenie dla zrozumienia języka angielskiego. Sekcja zaczyna się od przeglądu historii tłumaczenia i jego ewolucji w czasie. Następnie zagłębia się w zasady tłumaczenia, w tym dokładność, jasność i kontekst. Czytelnicy poznają również różne rodzaje tłumaczeń, takie jak formalne i nieformalne oraz rolę technologii we współczesnym tłumaczeniu. Część druga: Ćwiczenia tłumaczeniowe Ta część zawiera różne teksty, które pozwalają czytelnikom ćwiczyć swoje umiejętności tłumaczeniowe. Teksty te obejmują szereg tematów, od artykułów naukowych po dzieła literackie, a także ćwiczenia pomagające czytelnikom zrozumieć niuanse języka angielskiego. Ćwiczenia mają na celu poprawę zrozumienia czytelników, słownictwa, gramatyki. Część trzecia: Tłumaczenie własne W tej ostatniej części czytelnicy będą mieli możliwość zastosowania swojej wiedzy tłumaczeniowej do scenariuszy rzeczywistych.
טקסטים מוקדשים להיבטים שונים של החיים: מדע, פילוסופיה, ספרות, תרבות, היסטוריה וכו '. תיאור הספר: ”אנגלית באמצעות תרגום” הוא מדריך מלא ללימוד אנגלית במהלך תהליך התרגום. הספר מחולק לשלושה חלקים, כל חלק מכיל קבוצה של טקסטים עם תרגילים, תרגומים סטנדרטיים לניתוח וטקסטים לתרגום עצמי. הטקסטים מכסים היבטים שונים של החיים, כולל מדע, פילוסופיה, ספרות, תרבות והיסטוריה, המספקים חינוך מקיף באנגלית. חלק ראשון: מבוא לתרגום בחלק זה, הקוראים ילמדו את יסודות התרגום ואת חשיבותו בהבנת האנגלית. הקטע מתחיל בסקירה של תולדות התרגום והאבולוציה שלו לאורך זמן. לאחר מכן הוא מתעמק בעקרונות התרגום, כולל דיוק, בהירות והקשר. הקוראים ילמדו גם על סוגי תרגום שונים, כגון תרגום פורמלי ובלתי פורמלי ותפקיד הטכנולוגיה בתרגום מודרני. חלק שני: תרגילי תרגום חלק זה מכיל פסוקים שונים המאפשרים לקוראים לתרגל את כישורי התרגום שלהם. טקסטים אלה מכסים מגוון נושאים, ממאמרים למדניים ועד יצירות ספרותיות, וכוללים תרגילים שיעזרו לקוראים להבין את הניואנסים של השפה האנגלית. התרגילים נועדו לשפר את ההבנה של הקוראים, אוצר המילים, הדקדוק. חלק שלישי: תרגום עצמי בחלק האחרון הזה, לקוראים תהיה הזדמנות ליישם את ידע התרגום שלהם לתרחישים של העולם האמיתי.''
Metinler yaşamın çeşitli yönlerine ayrılmıştır: bilim, felsefe, edebiyat, kültür, tarih, vb. Kitap Açıklaması: 'Çeviri Yoluyla İngilizce', çeviri sürecinde İngilizce öğrenmek için eksiksiz bir kılavuzdur. Kitap üç bölüme ayrılmıştır; her bölüm alıştırmalar içeren bir dizi metin, analiz için standart çeviriler ve kendi kendine çeviri için metinler içermektedir. Metinler, bilim, felsefe, edebiyat, kültür ve tarih de dahil olmak üzere yaşamın çeşitli yönlerini kapsar ve İngilizce'de kapsamlı bir eğitim sağlar. Birinci Bölüm: Çeviriye Giriş Bu bölümde, okuyucular çevirinin temellerini ve İngilizceyi anlamadaki önemini öğreneceklerdir. Bölüm, çevirinin tarihine ve zaman içindeki evrimine genel bir bakış ile başlar. Daha sonra doğruluk, açıklık ve bağlam dahil olmak üzere çeviri ilkelerine girer. Okuyucular ayrıca resmi ve gayri resmi gibi farklı çeviri türlerini ve modern çeviride teknolojinin rolünü öğreneceklerdir. İkinci Bölüm: Çeviri Alıştırmaları Bu bölüm, okuyucuların çeviri becerilerini geliştirmelerini sağlayan çeşitli metinler içerir. Bu metinler, bilimsel makalelerden edebi eserlere kadar bir dizi konuyu kapsar ve okuyucuların İngilizce dilinin nüanslarını anlamalarına yardımcı olacak alıştırmalar içerir. Alıştırmalar, okuyucuların anlayışını, kelime dağarcığını, dilbilgisini geliştirmek için tasarlanmıştır. Üçüncü Bölüm: Kendi kendine çeviri Bu son bölümde, okuyucular çeviri bilgilerini gerçek dünya senaryolarına uygulama fırsatına sahip olacaklar.
تكرس النصوص لمختلف جوانب الحياة: العلم، والفلسفة، والأدب، والثقافة، والتاريخ، إلخ. وصف الكتاب: «اللغة الإنجليزية من خلال الترجمة» هو دليل كامل لتعلم اللغة الإنجليزية أثناء عملية الترجمة. ينقسم الكتاب إلى ثلاثة أجزاء، كل جزء يحتوي على مجموعة من النصوص مع تمارين وترجمات موحدة للتحليل ونصوص للترجمة الذاتية. تغطي النصوص جوانب مختلفة من الحياة، بما في ذلك العلم والفلسفة والأدب والثقافة والتاريخ، وتوفير تعليم شامل باللغة الإنجليزية. الجزء الأول: مقدمة في الترجمة في هذا الجزء، سيتعلم القراء أساسيات الترجمة وأهميتها في فهم اللغة الإنجليزية. يبدأ القسم باستعراض عام لتاريخ الترجمة وتطورها عبر الزمن. ثم يتعمق في مبادئ الترجمة، بما في ذلك الدقة والوضوح والسياق. سيتعرف القراء أيضًا على أنواع مختلفة من الترجمة، مثل الترجمة الرسمية وغير الرسمية، ودور التكنولوجيا في الترجمة الحديثة. الجزء الثاني: تمارين الترجمة يحتوي هذا الجزء على نصوص مختلفة تسمح للقراء بممارسة مهاراتهم في الترجمة. تغطي هذه النصوص مجموعة من الموضوعات، من المقالات العلمية إلى الأعمال الأدبية، وتتضمن تمارين لمساعدة القراء على فهم الفروق الدقيقة في اللغة الإنجليزية. تم تصميم التمارين لتحسين فهم القراء ومفرداتهم وقواعدهم. الجزء الثالث: الترجمة الذاتية في هذا الجزء الأخير، ستتاح للقراء الفرصة لتطبيق معرفتهم بالترجمة على سيناريوهات العالم الحقيقي.
テキストは、科学、哲学、文学、文化、歴史など、生活のさまざまな側面に捧げられています。本の説明:「English Through Translation」は、翻訳プロセス中に英語を学ぶための完全なガイドです。本は3つの部分に分かれており、各部には演習付きのテキスト、分析のための標準的な翻訳、自己翻訳のためのテキストが含まれています。文章は、科学、哲学、文学、文化、歴史など、生活のさまざまな側面をカバーし、英語の包括的な教育を提供しています。パート1:翻訳入門このパートでは、読者は英語を理解する上での翻訳の基本とその重要性を学びます。このセクションでは、翻訳の歴史とその進化の概要について説明します。そして、正確さ、明快さ、文脈など、翻訳の原理を掘り下げます。また、公式翻訳や非公式翻訳などの翻訳の種類や、現代翻訳における技術の役割についても学びます。パート2:翻訳演習このパートには、読者が翻訳スキルを練習できるさまざまなテキストが含まれています。これらのテキストには、学術論文から文学作品まで、さまざまなトピックが含まれており、読者が英語のニュアンスを理解するのに役立つ演習が含まれています。演習は読者の理解、語彙、文法を向上させるように設計されています。パート3:自己翻訳この最後のパートでは、読者は実際のシナリオに自分の翻訳知識を適用する機会があります。
文本涉及生活的各個方面:科學,哲學,文學,文化,歷史等。書籍描述:「英語翻譯」是翻譯過程中學習英語的完整指南。該書分為三個部分,每個部分包含一組帶有練習的文本,用於分析的標準翻譯和用於自我翻譯的文本。這些文本涵蓋了生活的各個方面,包括科學,哲學,文學,文化和歷史,提供了全面的英語教育。第一部分:翻譯簡介本部分讀者將學習翻譯的基礎知識及其在理解英語中的重要性。該部分首先概述翻譯的歷史及其隨時間的演變。然後深入研究翻譯原理,包括準確性、清晰度和上下文。讀者還將了解各種類型的翻譯,例如正式和非正式翻譯,以及技術在現代翻譯中的作用。第二部分:翻譯練習本部分包含各種文本,使讀者能夠掌握翻譯技能。這些文本涵蓋了一系列主題,從學術文章到文學作品,並包括幫助讀者理解英語細微差別的練習。練習旨在提高讀者的理解,詞匯和語法。第三部分:在最後部分,讀者將有機會將他們的翻譯知識應用於真實場景。

You may also be interested in:

Английский язык. Через перевод
Перевод в сфере профессиональной коммуникации английский язык для химиков
Английский язык. Пособие для студентов пед. институтов, изучающих английский язык, как вторую специальность
Перевод. Английский - русский
Английский язык. Английский в фокусе рабочая тетрадь для 4 класса
Английский язык. Англо-русский, русско-английский словарь с произношением
Синхронный перевод с русского на английский
Справочник в схемах и таблицах. Русский язык, литература, английский язык
Английский язык. Как это понимать? истории, которые помогут эффективно изучать язык
Английский язык. Как это понимать? истории, которые помогут эффективно изучать язык
Перевод (английский – русский) = Translation (English – Russian)
Идиоматический перевод с русского языка на английский (Теория и практика)
Письменный перевод с русского языка на английский (практический курс)
Английский язык (второй иностранный язык) 10—11 классы учебник для среднего общего образования, 13-е изд., испр. и доп.
Весь курс школьной программы в схемах и таблицах русский язык, английский язык, литература, история, география, обществознание
Английский язык (второй иностранный язык) 10—11 классы учебник для среднего общего образования, 13-е изд., испр. и доп.
Шведский язык. Юридический перевод
Письменный перевод. Немецкий язык
Французский язык технический перевод
Итальянский язык. Устный перевод
Домашняя работа по английскому языку за 7 класс к учебнику М.З. Биболетовой и др. ?Английский язык Английский с удовольствием / Enjoy English учебник англ. яз. для 7 кл. общеобраз. учрежд.?
Язык программирования Форт Перевод с английского
Язык программирования Форт Перевод с английского
Китайский язык. Перевод типов текстов
Амхарский язык. Общественно-политический перевод
Японский язык. Устный перевод на средних семестрах
Язык хинди общественно-политический и экономический перевод
Японский язык. Юридический перевод для специалистов-международников
Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс
Устный перевод. Немецкий язык. Курс для начинающих
Научно-технический перевод с русского языка на английский Методическое пособие для переводчика-практика
Изучаем корейский язык через прессу
Узбекский язык учебное пособие с опорой на практический перевод текстов
Английский для всех. Универсальное пособие для изучающих английский язык (+CD)
Перевод с английского языка на русский язык. Практикум - Building up strategies in translation
Введение в перевод с русского языка на английский. Приемы и методы в помощь переводчику / Introduction to Russian-English Translation Tactics and Techniques for the Translator
Арабский язык. Изучаем Коран слово за словом. Лексическое толкование и перевод. Джуз Амма. 30-я часть Корана
Английский язык
Английский язык
Английский язык