
BOOKS - CULTURE AND ARTS - Золотые зерна. Загадки и пословицы народов СССР...

Золотые зерна. Загадки и пословицы народов СССР
Author: Сост. Колпакова Н.
Year: 1947
Pages: 68
Format: PDF
File size: 10,74 MB
Language: RU

Year: 1947
Pages: 68
Format: PDF
File size: 10,74 MB
Language: RU

The book contains more than 20000 riddles proverbs and sayings from all parts of the Soviet Union. The book "Золотые зерна Загадки и пословицы народов СССР" (Golden Seeds of Riddles and Proverbs of the Peoples of the USSR) is a comprehensive collection of wise sayings and proverbs from all corners of the Soviet Union, compiled and published in 1947 by N. Kolpakova and artist Y. Kiselev. This book is a treasure trove of wisdom, containing over 20000 riddles, proverbs, and sayings that offer profound insights into the human condition and the challenges of everyday life. It is a testament to the rich cultural heritage of the Soviet people and a reminder of the importance of preserving and passing on these valuable traditions to future generations.
Книга содержит более 20000 пословиц и поговорок из всех уголков Советского Союза. Книга «Золотые зерна Загадки и пословицы народов СССР» (Золотые Семена Загадок и Пословицы Народов СССР) является всесторонней коллекцией мудрых высказываний и пословиц от всех углов Советского Союза, собранного и изданного в 1947 Н. Колпаковой и художником Ы. Киселевым. Эта книга - сокровищница мудрости, содержащая более 20000 загадок, пословиц и высказываний, которые дают глубокое понимание состояния человека и проблем повседневной жизни. Это свидетельство богатого культурного наследия советского народа и напоминание о важности сохранения и передачи этих ценных традиций будущим поколениям.
livre contient plus de 20000 proverbes et excuses de toutes les parties de l'Union soviétique. livre « s grains d'or des mystères et les proverbes des peuples de l'URSS » (s graines d'or des mystères et les proverbes des peuples de l'URSS) est une collection complète de sages paroles et de proverbes de tous les coins de l'Union soviétique, rassemblés et publiés en 1947 par N. Kolpakova et l'artiste Y. Kiselev. Ce livre est un trésor de sagesse contenant plus de 20000 mystères, proverbes et déclarations qui donnent une compréhension approfondie de la condition humaine et des problèmes de la vie quotidienne. C'est un témoignage du riche patrimoine culturel du peuple soviétique et un rappel de l'importance de préserver et de transmettre ces précieuses traditions aux générations futures.
libro contiene más de 20000 proverbios y preceptos de todos los rincones de la Unión Soviética. libro Granos de Oro de los Enigmas y Proverbios de los Pueblos de la URSS (Semillas de Oro de los Enigmas y Proverbios de los Pueblos de la URSS) es una colección completa de sabias declaraciones y proverbios de todos los rincones de la Unión Soviética, recogidos y publicados en 1947 por N. Kolpakova y el artista Y. Kiselev. Este libro es un tesoro de sabiduría que contiene más de 20000 misterios, proverbios y declaraciones que proporcionan una comprensión profunda de la condición humana y los problemas de la vida cotidiana. Es un testimonio del rico patrimonio cultural del pueblo soviético y un recordatorio de la importancia de preservar y transmitir estas valiosas tradiciones a las generaciones futuras.
O livro contém mais de 20000 provérbios e reparos de todos os cantos da União Soviética. O livro «Os grãos dourados dos mistérios e provérbios dos povos da URSS» (Sementes Douradas dos Mistérios e Provérbios dos Povos Soviéticos) é uma coleção completa de comentários e provérbios sábios de todos os cantos da União Soviética, reunidos e publicados em 1947 por Kolpakov e pelo artista Y. Kiselev. Este livro é um tesouro de sabedoria que contém mais de 20000 mistérios, provérbios e comentários que dão uma profunda compreensão da condição humana e dos problemas da vida cotidiana. É um testemunho da rica herança cultural do povo soviético e um lembrete da importância de preservar e transmitir essas tradições valiosas às gerações futuras.
Il libro contiene più di 20.000 proverbi e pareri provenienti da ogni angolo dell'Unione Sovietica. Il libro «I grani d'oro dei misteri e dei proverbi dei popoli sovietici» (I semi d'oro dei misteri e i proverbi dei popoli sovietici) è una raccolta completa di saggi discorsi e proverbi provenienti da tutti gli angoli dell'Unione Sovietica, raccolti e pubblicati nel 1947 dal Kompakova e dall'artista Y. Kiselev. Questo libro è un tesoro di saggezza che contiene più di 20.000 enigmi, proverbi e frasi che offrono una profonda comprensione della condizione umana e dei problemi della vita quotidiana. È una testimonianza del ricco patrimonio culturale del popolo sovietico e un promemoria dell'importanza di preservare e trasmettere queste preziose tradizioni alle generazioni future.
Das Buch enthält mehr als 20.000 Sprichwörter und Sprüche aus allen Ecken der Sowjetunion. Das Buch „Goldene Körner Rätsel und Sprichwörter der Völker der UdSSR“ (Goldene Samen der Rätsel und Sprichwörter der Völker der UdSSR) ist eine umfassende Sammlung weiser Aussagen und Sprichwörter aus allen Ecken der Sowjetunion, die 1947 von N. Kolpakova und dem Künstler gesammelt und veröffentlicht wurden. Kiselev. Dieses Buch ist eine Schatzkammer der Weisheit, die mehr als 20.000 Rätsel, Sprichwörter und Sprüche enthält, die einen tiefen Einblick in den Zustand des Menschen und die Probleme des täglichen bens geben. Es ist ein Zeugnis des reichen kulturellen Erbes des sowjetischen Volkes und eine Erinnerung an die Bedeutung der Erhaltung und Weitergabe dieser wertvollen Traditionen an zukünftige Generationen.
Książka zawiera ponad 20 000 przysłów i wypowiedzi z całego Związku Radzieckiego. Książka „Złote ziarna zagadki i przysłowia ludów ZSRR” (Złote nasiona zagadek i przysłów ludów ZSRR) jest obszernym zbiorem mądrych wypowiedzi i przysłów ze wszystkich zakątków Związku Radzieckiego, zebranych i opublikowanych w 1947 roku N. Kolpakowa i artysta Y. Kiselev. Księga ta jest skarbnicą mądrości, zawierającą ponad 20 000 zagadek, przysłów i wypowiedzi, które zapewniają głębokie zrozumienie ludzkiej kondycji i problemów codziennego życia. Jest to dowód bogatego dziedzictwa kulturowego narodu radzieckiego i przypomnienie o znaczeniu zachowania i przenoszenia tych cennych tradycji do przyszłych pokoleń.
הספר מכיל יותר מ 20,000 פתגמים ואמרות מכל רחבי ברית המועצות. הספר ”חידות גרגירי הזהב והמשלים של עמי ברית המועצות” (Golden Grains Riddles and Peoples of the Peoples of the USSR) הוא אוסף מקיף של הצהרות ופתגמים נבונים מכל קצוות ברית המועצות, שנאספו ופורסמו בשנת 1947 על ידי נ פאקובה והאמן י. קיסלב. ספר זה הוא אוצר בלום של חוכמה, המכיל יותר מ ־ 20,000 חידות, משלי ואמרות המספקים הבנה עמוקה של מצב האדם ושל בעיות היומיום. זוהי עדות למורשת התרבותית העשירה של העם הסובייטי ותזכורת לחשיבות של שימור והעברת המסורות היקרות האלה לדורות הבאים.''
Kitap, Sovyetler Birliği'nin her yerinden 20.000'den fazla atasözü ve söz içeriyor. "Altın Taneler SSCB Halklarının Bilmeceleri ve Atasözleri" (SSCB Halklarının Bilmecelerinin ve Atasözlerinin Altın Tohumları) kitabı, Sovyetler Birliği'nin her köşesinden, 1947'de N. Kolpakova ve sanatçı Y. Kiselev tarafından toplanan ve yayınlanan kapsamlı bir bilge ifadeler ve atasözleri koleksiyonudur. Bu kitap, insan durumu ve günlük yaşamın sorunları hakkında derin bir anlayış sağlayan 20.000'den fazla bilmece, atasözü ve söz içeren bir bilgelik hazinesidir. Bu, Sovyet halkının zengin kültürel mirasının kanıtıdır ve bu değerli gelenekleri korumanın ve gelecek nesillere aktarmanın önemini hatırlatmaktadır.
يحتوي الكتاب على أكثر من 20000 مثل وأقوال من جميع أنحاء الاتحاد السوفيتي. كتاب «ألغاز الحبوب الذهبية وأمثال شعوب اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية» (البذور الذهبية للألغاز وأمثال شعوب اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية) هو مجموعة شاملة من البيانات والأمثال الحكيمة من جميع أنحاء الاتحاد السوفيتي، جمعها ونشرها في عام 1947 N. K أولباكوفا والفنان واي كيسيليف. هذا الكتاب هو كنز دفين من الحكمة، يحتوي على أكثر من 20000 لغز وأمثال وأقوال توفر فهمًا عميقًا لحالة الإنسان ومشاكل الحياة اليومية. هذا دليل على التراث الثقافي الغني للشعب السوفيتي وتذكير بأهمية الحفاظ على هذه التقاليد القيمة ونقلها إلى الأجيال القادمة.
이 책에는 소비에트 연방 전역의 20,000 개 이상의 잠언과 말이 들어 있습니다. "소련 사람들의 황금 곡물 수수께끼와 잠언" (수수께끼의 황금 씨앗과 소련 사람들의 잠언) 이라는 책은 1947 년 N. Kolpakova와 예술가 Y. Kiselev. 이 책은 인간의 상태와 일상 생활의 문제에 대한 깊은 이해를 제공하는 20,000 개 이상의 수수께끼, 속담 및 말을 포함하는 지혜의 보물입니다. 이것은 소비에트 국민의 풍부한 문화 유산의 증거이며 이러한 귀중한 전통을 미래 세대로 보존하고 이전하는 것이 중요하다는 것을 상기시켜줍니다
この本には、ソビエト連邦全土から2万以上の箴言と言葉が含まれています。著書「Golden Grains Riddles and Proverbs of the People of the USSR」 (Golden Grains Riddles and Proverbs of the People of the USSR)は、1947にN。 Kolpakovaによって収集され、出版されたソビエト連邦のあらゆる分野からの賢明な言葉と格言をまとめた総合的な文章であるアーティストY。 Kiselev。この本は、人間の状態と日常生活の問題を深く理解する2万以上の謎、箴言、言葉を含む知恵の宝庫です。これは、ソ連の人々の豊かな文化遺産の証拠であり、これらの貴重な伝統を将来の世代に保存し、転送することの重要性を思い出させる。
該書包含來自蘇聯各個角落的20000多個諺語和借口。「蘇聯人民之謎和諺語的黃金谷物」(蘇聯人民之謎和諺語的黃金種子)是蘇聯各個角落的明智陳述和諺語的綜合集合,由N. Kolpakova和藝術家於1947收集和出版。Kiselev。這本書是智慧的寶庫,其中包含200多個謎語,諺語和言論,可以深入了解人的狀況和日常生活中的問題。這證明了蘇聯人民豐富的文化遺產,並提醒人們必須保存和傳播這些寶貴的傳統給子孫後代。
