
BOOKS - HUMANITIES - Словарь языка русской поэзии XX века. Том 8...

Словарь языка русской поэзии XX века. Том 8
Author: Шестакова Л.Л. (ред.)
Year: 2020
Pages: 991
Format: PDF
File size: 11 MB
Language: RU

Year: 2020
Pages: 991
Format: PDF
File size: 11 MB
Language: RU

The Dictionary of the Language of Russian Poetry of the Twentieth Century is a unique reference book that provides an opportunity to study the evolution of technology, the need and possibility of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the survival of the unification of people in a warring state. The eighth volume of the Dictionary contains more than 350 dictionary entries, including poetic lines from the works of ten outstanding poets of the Silver Age: Anna Akhmatova, Osip Mandelstam, Boris Pasternak, Marina Tsvetaeva, and others. These lines are chronologically ordered, allowing readers to trace the development of the title word and its meaning over time, as well as the history of the word in poetic language of the era. The book begins with an introduction to the concept of the "Silver Age" of Russian poetry, which was characterized by a focus on the beauty of language and the exploration of complex themes such as love, death, and the human condition. The articles are written in a clear and accessible style, making it easy for readers to understand the significance of each line and how it contributes to the overall message of the poem. One of the key themes of the book is the evolution of technology and its impact on society. As the poets write about the changing world around them, they highlight the need for humans to adapt to new technologies and the challenges that come with them.
Словарь языка русской поэзии ХХ века - это уникальный справочник, который дает возможность изучить эволюцию технологий, необходимость и возможность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания человечества и выживания объединения людей в воюющем государстве. Восьмой том Словаря содержит более 350 словарных статей, в том числе стихотворные строки из произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: Анны Ахматовой, Осипа Мандельштама, Бориса Пастернака, Марины Цветаевой и др. Эти строки хронологически упорядочены, позволяя читателям проследить развитие заглавного слова и его значение во времени, а также историю слова поэтическим языком эпохи. Книга начинается с введения в концепцию «Серебряного века» русской поэзии, для которой была характерна ориентация на красоту языка и исследование сложных тем, таких как любовь, смерть и состояние человека. Статьи написаны в ясном и доступном стиле, что позволяет читателям легко понять значение каждой строки и то, как она способствует общему сообщению стихотворения. Одна из ключевых тем книги - эволюция технологий и их влияние на общество. Когда поэты пишут об изменяющемся мире вокруг себя, они подчеркивают необходимость адаптации людей к новым технологиям и вызовам, которые с ними приходят.
dictionnaire de la langue de la poésie russe du XXe siècle est un manuel unique qui offre l'occasion d'étudier l'évolution de la technologie, la nécessité et la possibilité de développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement de la connaissance moderne comme base de la survie de l'humanité et de la survie de l'unification des gens dans un État en guerre. huitième volume du Dictionnaire contient plus de 350 articles de vocabulaire, y compris des poèmes de dix poètes éminents de l'Âge d'Argent : Anna Ahmatova, Osip Mandelstam, Boris Pasternak, Marina Tsvetaeva, etc. Ces lignes sont chronologiquement ordonnées, permettant aux lecteurs de suivre l'évolution du mot majuscule et son sens dans le temps, ainsi que l'histoire du mot dans le langage poétique de l'époque. livre commence par l'introduction dans le concept de « L'âge d'argent » de la poésie russe, caractérisée par l'orientation vers la beauté de la langue et l'étude de sujets complexes tels que l'amour, la mort et la condition humaine. s articles sont écrits dans un style clair et accessible, ce qui permet aux lecteurs de comprendre facilement la signification de chaque ligne et la façon dont elle contribue au message général du poème. L'un des thèmes clés du livre est l'évolution des technologies et leur impact sur la société. Quand les poètes écrivent sur le monde qui change autour d'eux, ils soulignent la nécessité d'adapter les gens aux nouvelles technologies et aux défis qui les accompagnent.
Diccionario del lenguaje de la poesía rusa del siglo XX es un manual único que ofrece la oportunidad de explorar la evolución de la tecnología, la necesidad y la posibilidad de desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la supervivencia de la unificación de las personas en un Estado en guerra. octavo volumen del Diccionario contiene más de 350 artículos de vocabulario, incluyendo líneas de poemas de las obras de diez poetas destacados de la Edad de Plata: Anna Akhmatova, Osip Mandelstam, Boris Pasternak, Marina Tsvetaeva, etc. Estas líneas están ordenadas cronológicamente, permitiendo a los lectores trazar el desarrollo de la palabra mayúscula y su significado en el tiempo, así como la historia de la palabra con el lenguaje poético de la época. libro comienza con una introducción al concepto de la «Edad de Plata» de la poesía rusa, que se caracterizó por centrarse en la belleza del lenguaje y explorar temas complejos como el amor, la muerte y la condición humana. artículos están escritos en un estilo claro y accesible, lo que permite a los lectores comprender fácilmente el significado de cada línea y cómo contribuye al mensaje general del poema. Uno de los temas clave del libro es la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad. Cuando los poetas escriben sobre el mundo cambiante que les rodea, subrayan la necesidad de que las personas se adapten a las nuevas tecnologías y a los retos que con ellas surgen.
O dicionário da linguagem da poesia russa do século XX. É um guia único que oferece a oportunidade de explorar a evolução da tecnologia, a necessidade e a possibilidade de desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência da humanidade e a sobrevivência da união das pessoas num Estado em guerra. O oitavo volume do Dicionário contém mais de 350 artigos dicionários, incluindo linhas poéticas de dez grandes poetas da Idade da Prata: Anna Ahmatova, Osip Mandelstam, Boris Pasternak, Marina Tsvetayeva, etc. Estas linhas são cronologicamente organizadas, permitindo que os leitores observem a evolução da palavra-título e seu significado no tempo, bem como a história da palavra com a linguagem poética da época. O livro começa com a introdução no conceito da Idade da Prata da poesia russa, que se caracterizava por focar na beleza da língua e explorar temas complexos, como o amor, a morte e a condição humana. Os artigos são escritos em um estilo claro e acessível, permitindo aos leitores compreender facilmente o significado de cada linha e a forma como contribui para a mensagem geral do poema. Um dos principais temas do livro é a evolução da tecnologia e seus efeitos na sociedade. Quando os poetas escrevem sobre o mundo em transformação ao seu redor, eles enfatizam a necessidade de adaptação das pessoas às novas tecnologias e desafios que elas trazem.
Il dizionario della poesia russa del XX secolo è una guida unica che offre l'opportunità di esplorare l'evoluzione della tecnologia, la necessità e la possibilità di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza dell'umanità e la sopravvivenza dell'unione umana in uno Stato in guerra. L'ottavo volume del Dizionario contiene più di 350 articoli di vocabolario, tra cui una poesia di dieci grandi poeti dell'Età dell'Argento: Anna Ahmatova, Osip Mandelstam, Boris Pasternak, Marina Tsvetayeva e così via. Queste righe sono cronologicamente ordinate, permettendo ai lettori di seguire l'evoluzione della parola maiuscola e il suo significato nel tempo e la storia della parola con il linguaggio poetico dell'epoca. Il libro inizia con l'introduzione nel concetto di Età dell'Argento della poesia russa, caratterizzata dall'orientamento verso la bellezza della lingua e dall'esplorazione di temi complessi come l'amore, la morte e la condizione umana. Gli articoli sono scritti in modo chiaro e accessibile, permettendo ai lettori di comprendere facilmente il significato di ogni riga e il modo in cui promuove il messaggio comune della poesia. Uno dei temi chiave del libro è l'evoluzione della tecnologia e il loro impatto sulla società. Quando i poeti scrivono di un mondo che cambia intorno a loro, sottolineano la necessità di adattare le persone alle nuove tecnologie e alle sfide che vengono da loro.
Das Wörterbuch der Sprache der russischen Poesie des 20. Jahrhunderts ist ein einzigartiges Nachschlagewerk, das es ermöglicht, die Entwicklung der Technologien, die Notwendigkeit und die Möglichkeit der Entwicklung eines persönlichen Paradigmas für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und das Überleben der Vereinigung der Menschen in einem kriegsführenden Staat zu untersuchen. Der achte Band des Wörterbuchs enthält mehr als 350 Wörterbuchartikel, darunter poetische Zeilen aus den Werken von zehn herausragenden Dichtern des lbernen Zeitalters: Anna Achmatowa, Osip Mandelstam, Boris Pasternak, Marina Zwetajewa usw. Diese Zeilen sind chronologisch geordnet, so dass die ser die Entwicklung des Titelworts und seine Bedeutung in der Zeit sowie die Geschichte des Wortes in der poetischen Sprache der Epoche verfolgen können. Das Buch beginnt mit einer Einführung in das Konzept des „lbernen Zeitalters“ der russischen Poesie, die sich durch die Orientierung an der Schönheit der Sprache und die Erforschung komplexer Themen wie Liebe, Tod und menschlicher Zustand auszeichnete. Die Artikel sind in einem klaren und zugänglichen Stil geschrieben, der es den sern leicht macht, die Bedeutung jeder Zeile zu verstehen und wie sie zur allgemeinen Botschaft des Gedichts beiträgt. Eines der Hauptthemen des Buches ist die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft. Wenn Dichter über die sich verändernde Welt um sie herum schreiben, betonen sie die Notwendigkeit, Menschen an neue Technologien und die Herausforderungen, die mit ihnen einhergehen, anzupassen.
The Dictionary of the Language of Russian Poetry of the Twentieth Century is a unique reference book that allows to study the evolution of technology, potrzeba i możliwość opracowania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy przetrwania ludzkości i przetrwania zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Ósmy tom Słownika zawiera ponad 350 pozycji słownikowych, w tym wiersze poetyckie z dzieł dziesięciu wybitnych poetów epoki srebra: Anny Akhmatovej, Osip Mandelstam, Boris Pasternak, Marina Tsvetaeva i innych. Wiersze te są uporządkowane chronologicznie, pozwalając czytelnikom śledzić rozwój słowa tytułowego i jego znaczenie w czasie, a także historię słowa w języku poetyckim epoki. Książka rozpoczyna się od wprowadzenia do koncepcji „Srebrnego Wieku” poezji rosyjskiej, która charakteryzowała się orientacją na piękno języka i badaniem złożonych tematów, takich jak miłość, śmierć i ludzka kondycja. Artykuły są napisane w jasnym i dostępnym stylu, co pozwala czytelnikom łatwo zrozumieć znaczenie każdej linii i jak przyczynia się ona do ogólnego przesłania wiersza. Jednym z kluczowych tematów książki jest ewolucja technologii i jej wpływ na społeczeństwo. Kiedy poeci piszą o zmieniającym się świecie wokół nich, podkreślają potrzebę przystosowania się do nowych technologii i wyzwań, jakie z nimi stoją.
המילון ללשון השירה הרוסית של המאה העשרים הוא ספר עיון ייחודי המאפשר לחקור את התפתחות הטכנולוגיה, הצורך והאפשרות לפתח פרדיגמה אישית לתפיסת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות ולהישרדות האחדות של האנשים במדינה לוחמת. הכרך השמיני של המילון מכיל יותר מ-350 מילונים, כולל שורות פיוטיות מיצירותיהם של עשרה משוררים בולטים מתקופת הכסף: אנה אחמטובה, אוסיפ מנדלשטאם, בוריס פסטרנק, מרינה צווטבה ואחרים. שורות אלו מסודרות באופן כרונולוגי ומאפשרות לקוראים להתחקות אחר התפתחות מילת הכותרת ומשמעותה לאורך זמן, כמו גם אחר ההיסטוריה של המילה בשפה הפואטית של התקופה. הספר מתחיל עם הקדמה למושג ”תור הכסף” של השירה הרוסית, שהתאפיין בהתמצאות ביופי השפה ובחקר נושאים מורכבים כגון אהבה, מוות ומצבו האנושי. המאמרים כתובים בסגנון ברור ונגיש, ומאפשרים לקוראים להבין בקלות את המשמעות של כל שורה וכיצד היא תורמת למסר הכללי של השיר. אחד הנושאים המרכזיים בספר הוא התפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על החברה. כאשר משוררים כותבים על העולם המשתנה סביבם, הם מדגישים את הצורך של אנשים להסתגל לטכנולוגיות חדשות ואת האתגרים שבאים איתם.''
Yirminci Yüzyılın Rus Şiiri Dili Sözlüğü, teknolojinin evrimini incelemeyi mümkün kılan eşsiz bir referans kitabıdır. Modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacı ve olasılığı, insanlığın hayatta kalmasının ve savaşan bir devlette insanların birleşmesinin hayatta kalmasının temeli olarak. Sözlüğün sekizinci cildi, Gümüş Çağ'ın on seçkin şairinin eserlerinden şiirsel satırlar da dahil olmak üzere 350'den fazla sözlük girişi içerir: Anna Akhmatova, Osip Mandelstam, Boris Pasternak, Marina Tsvetaeva ve diğerleri. Bu satırlar kronolojik olarak sıralanmıştır ve okuyucuların başlık kelimesinin gelişimini ve zaman içindeki anlamını ve kelimenin tarihini dönemin şiirsel dilinde izlemelerini sağlar. Kitap, dilin güzelliğine ve aşk, ölüm ve insanlık durumu gibi karmaşık konuların incelenmesine yönelik bir yönelimle karakterize edilen Rus şiirinin "Gümüş Çağı" kavramına bir giriş ile başlıyor. Makaleler, okuyucuların her bir satırın anlamını ve şiirin genel mesajına nasıl katkıda bulunduğunu kolayca anlamalarını sağlayan açık ve erişilebilir bir tarzda yazılmıştır. Kitabın ana temalarından biri teknolojinin evrimi ve toplum üzerindeki etkisidir. Şairler çevrelerindeki değişen dünya hakkında yazdıklarında, insanların yeni teknolojilere ve onlarla birlikte gelen zorluklara uyum sağlama ihtiyacını vurgularlar.
قاموس لغة الشعر الروسي في القرن العشرين هو كتاب مرجعي فريد يجعل من الممكن دراسة تطور التكنولوجيا، الحاجة إلى وضع نموذج شخصي لإدراك العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة وإمكانية وضع هذا النموذج كأساس لبقاء البشرية وبقاء توحيد الشعوب في دولة متحاربة. يحتوي المجلد الثامن من القاموس على أكثر من 350 إدخالًا في القاموس، بما في ذلك سطور شعرية من أعمال عشرة شعراء بارزين في العصر الفضي: آنا أخماتوفا وأوسيب ماندلستام وبوريس باسترناك ومارينا تسفيتايفا وآخرين. هذه السطور مرتبة زمنيا، مما يسمح للقراء بتتبع تطور كلمة العنوان ومعناها عبر الزمن، وكذلك تاريخ الكلمة في اللغة الشعرية للعصر. يبدأ الكتاب بمقدمة لمفهوم «العصر الفضي» للشعر الروسي، والذي تميز بالتوجه نحو جمال اللغة ودراسة الموضوعات المعقدة مثل الحب والموت والحالة الإنسانية. تُكتب المقالات بأسلوب واضح ويمكن الوصول إليه، مما يسمح للقراء بفهم معنى كل سطر بسهولة وكيف يساهم في الرسالة الشاملة للقصيدة. أحد الموضوعات الرئيسية للكتاب هو تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع. عندما يكتب الشعراء عن العالم المتغير من حولهم، فإنهم يؤكدون على حاجة الناس للتكيف مع التقنيات الجديدة والتحديات التي تأتي معهم.
20 세기 러시아시의 언어 사전은 기술의 진화를 연구 할 수있는 독특한 참고서입니다. 인류의 생존과 전쟁 상태에서 사람들의 통일의 생존의 기초로서 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임의 필요성과 가능성. 사전의 8 권에는은 시대의 뛰어난 시인 10 명 (Anna Akhmatova, Osip Mandelstam, Boris Pasternak, Marina Tsvetaeva 등) 의 시적 선을 포함하여 350 개가 넘는 사전 항목이 포함되어 있습니다. 이 줄들은 시간순으로 정렬되어있어 독자들은 시간이 지남에 따라 제목 단어의 발달과 그 의미뿐만 아니라 시대의 시적 언어로 된 단어의 역사를 추적 할 수 있습니다. 이 책은 언어의 아름다움에 대한 방향과 사랑, 죽음, 인간 상태와 같은 복잡한 주제에 대한 연구가 특징 인 러시아시의 "은 시대" 개념에 대한 소개로 시작됩니다. 이 기사는 명확하고 접근 가능한 스타일로 작성되어 독자가 각 줄의 의미와시의 전체 메시지에 어떻게 기여하는지 쉽게 이해할 수 있습니다. 이 책의 주요 주제 중 하나는 기술의 진화와 사회에 미치는 영향입니다. 시인들은 주변의 변화하는 세상에 대해 글을 쓸 때 사람들이 새로운 기술에 적응할 필요성과 그에 따른 도전을 강조합니다.
20世紀ロシア語の詩の辞書は、技術の進化を研究することを可能にするユニークな参考書です、 人類の生存と戦争状態における人々の統一の生存のための基礎としての近代的な知識の開発の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する必要性と可能性。辞書の第8巻には、シルバーエイジの10人の傑出した詩人アンナ・アフマトワ、オシップ・マンデルスタム、ボリス・パステルナク、マリーナ・ツヴェタエワなどの詩的な作品を含む350以上の辞書が含まれています。これらの行は時系列的に順序付けられており、読者は時間を通してタイトルの単語とその意味の発展と、時代の詩的な言語における単語の歴史をたどることができます。この本は、言語の美しさへの指向と、愛、死、人間の状態などの複雑なトピックの研究によって特徴付けられたロシアの詩の「銀時代」の概念の紹介から始まります。記事は明確でアクセス可能なスタイルで書かれており、読者は各行の意味とそれが詩の全体的なメッセージにどのように貢献するかを簡単に理解することができます。この本の主要なテーマの1つは、テクノロジーの進化と社会への影響です。詩人たちは、自分たちの周りの変化する世界について書くとき、人々が新しい技術に適応する必要性とそれに伴う課題を強調します。
二十世紀俄羅斯詩歌語言詞典是一本獨特的手冊,它提供了一個機會,可以研究技術的演變,必要性和可能性,以個人範式來理解現代知識的發展過程作為人類生存的基礎和人類在交戰國團結的生存。《詞典》的第八卷包含350多篇詞典文章,其中包括銀器時代十位傑出詩人的詩句:Anna Akhmatova,Osip Mandelstam,Boris Pasternak,Marina Tsvetaeva等。這些行按時間順序排列,使讀者可以追溯標題單詞的發展及其隨時間的含義,以及該時代的詩意語言中的單詞歷史。這本書首先介紹了俄羅斯詩歌的「銀器時代」概念,其特征是對語言之美的關註以及對愛情,死亡和人類狀況等復雜主題的探索。文章以清晰易懂的風格寫成,使讀者可以輕松理解每行的重要性以及它如何促進詩歌的整體傳達。本書的主要主題之一是技術的演變及其對社會的影響。當詩人寫下他們周圍不斷變化的世界時,他們強調人們需要適應新技術以及隨之而來的挑戰。
