BOOKS - HUMANITIES - Словарь языка русской поэзии XX века. Том 4...
Словарь языка русской поэзии XX века. Том 4 - Григорьев В.П., Шестакова Л.Л. (ред.) 2010 PDF М. Знак BOOKS HUMANITIES
ECO~23 kg CO²

2 TON

Views
27081

Telegram
 
Словарь языка русской поэзии XX века. Том 4
Author: Григорьев В.П., Шестакова Л.Л. (ред.)
Year: 2010
Pages: 768
Format: PDF
File size: 71 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The Dictionary of the Language of Russian Poetry of the 20th Century is a unique project that allows us to understand the evolution of the Russian language in the 20th century, as well as the development of poetry and literature during this period. The fourth volume of the Dictionary is dedicated to the works of ten outstanding poets of the Silver Age, including Anna Akhmatova, Osip Mandelstam, Vladimir Mayakovsky, and others. The articles in this volume contain poetic lines from the sources of the Dictionary, which are chronologically ordered, allowing readers to trace the development of the title word and its meaning over time. This unique approach provides insight into the history of the word in poetic language and the evolution of the Russian language in the 20th century. One of the key themes of the fourth volume is the need to study and understand the process of technological evolution. As technology continues to advance at an unprecedented pace, it is essential to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge. This paradigm will allow humans to adapt to the changing world and ensure their survival in a rapidly evolving technological landscape.
Словарь языка русской поэзии XX века - уникальный проект, позволяющий понять эволюцию русского языка в XX веке, а также развитие поэзии и литературы в этот период. Четвертый том Словаря посвящен творчеству десяти выдающихся поэтов Серебряного века, среди которых Анна Ахматова, Осип Мандельштам, Владимир Маяковский и др. Статьи этого тома содержат поэтические строки из источников Словаря, которые хронологически упорядочены, позволяя читателям проследить развитие заглавного слова и его значение во времени. Этот уникальный подход дает представление об истории слова в поэтическом языке и эволюции русского языка в XX веке. Одна из ключевых тем четвертого тома - необходимость изучения и понимания процесса технологической эволюции. Поскольку технологии продолжают развиваться беспрецедентными темпами, важно разработать личную парадигму восприятия технологического процесса развития современных знаний. Эта парадигма позволит людям адаптироваться к меняющемуся миру и обеспечить свое выживание в условиях быстро развивающегося технологического ландшафта.
dictionnaire de langue de la poésie russe du XXe siècle est un projet unique qui permet de comprendre l'évolution de la langue russe au XXe siècle, ainsi que le développement de la poésie et de la littérature au cours de cette période. quatrième volume du Dictionnaire est consacré à la créativité de dix poètes éminents de l'Âge d'Argent, dont Anna Ahmatova, Osip Mandelstam, Vladimir Mayakovsky, etc. s articles de ce volume contiennent des lignes poétiques des sources du Dictionnaire, qui sont chronologiquement ordonnées, ce qui permet aux lecteurs de suivre l'évolution du mot majuscule et sa signification dans le temps. Cette approche unique donne une idée de l'histoire du mot dans la langue poétique et de l'évolution de la langue russe au XXe siècle. L'un des thèmes clés du quatrième volume est la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique. Alors que la technologie continue d'évoluer à un rythme sans précédent, il est important d'élaborer un paradigme personnel pour la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes. Ce paradigme permettra aux individus de s'adapter à un monde en mutation et d'assurer leur survie dans un paysage technologique en évolution rapide.
Diccionario de la lengua de la poesía rusa del siglo XX es un proyecto único que permite comprender la evolución de la lengua rusa en el siglo XX, así como el desarrollo de la poesía y la literatura durante este período. cuarto volumen del Diccionario está dedicado a la obra de diez poetas destacados de la Edad de Plata, entre ellos Anna Akhmatova, Osip Mandelstam, Vladimir Mayakovsky, etc. artículos de este volumen contienen líneas poéticas de las fuentes del Diccionario que están ordenadas cronológicamente, lo que permite a los lectores trazar el desarrollo de la palabra mayúscula y su significado en el tiempo. Este enfoque único da una idea de la historia de la palabra en el lenguaje poético y la evolución de la lengua rusa en el siglo XX. Uno de los temas clave del cuarto volumen es la necesidad de estudiar y entender el proceso de evolución tecnológica. A medida que la tecnología continúa evolucionando a un ritmo sin precedentes, es importante desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. Este paradigma permitirá a las personas adaptarse a un mundo cambiante y asegurar su supervivencia en un panorama tecnológico en rápida evolución.
O dicionário da linguagem da poesia russa do século XX é um projeto único que permite compreender a evolução da língua russa no século XX e o desenvolvimento da poesia e da literatura neste período. O quarto volume do Dicionário é dedicado à obra de dez grandes poetas da Idade da Prata, entre eles Anna Ahmatova, Osip Mandelstam, Vladimir Mayakovsky, etc. Os artigos deste volume contêm linhas poéticas das fontes do Dicionário, que são cronologicamente organizadas, permitindo que os leitores observem a evolução da palavra-título e seu significado no tempo. Esta abordagem única oferece uma visão da história da palavra na linguagem poética e da evolução da língua russa no século XX. Um dos temas-chave do quarto volume é a necessidade de explorar e compreender o processo de evolução tecnológica. Como a tecnologia continua a evoluir a um ritmo sem precedentes, é importante desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. Este paradigma permitirá que as pessoas se adaptem ao mundo em transformação e garantam sua sobrevivência em um cenário tecnológico em rápida evolução.
Il dizionario della poesia russa del XX secolo è un progetto unico per comprendere l'evoluzione della lingua russa nel XX secolo e lo sviluppo della poesia e della letteratura in questo periodo. Il quarto volume del Dizionario è dedicato all'opera di dieci grandi poeti dell'Età dell'Argento, tra i quali Anna Ahmatova, Osip Mandelstam, Vladimir Mayakovsky e così via. Gli articoli di questo volume contengono le righe poetiche delle sorgenti del Dizionario, che sono cronologicamente ordinate, permettendo ai lettori di seguire l'evoluzione della parola maiuscola e il suo significato nel tempo. Questo approccio unico fornisce un'idea della storia della parola nel linguaggio poetico e dell'evoluzione della lingua russa nel XX secolo. Uno dei temi chiave del quarto volume è la necessità di studiare e comprendere l'evoluzione tecnologica. Poiché la tecnologia continua a crescere a un ritmo senza precedenti, è importante sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna. Questo paradigma consentirà alle persone di adattarsi al mondo che sta cambiando e di garantire la loro sopravvivenza in un contesto tecnologico in rapida evoluzione.
Das Wörterbuch der Sprache der russischen Poesie des 20. Jahrhunderts ist ein einzigartiges Projekt, das es ermöglicht, die Entwicklung der russischen Sprache im 20. Jahrhundert sowie die Entwicklung von Poesie und Literatur in dieser Zeit zu verstehen. Der vierte Band des Wörterbuchs ist der Arbeit von zehn herausragenden Dichtern des lbernen Zeitalters gewidmet, darunter Anna Akhmatova, Osip Mandelstam, Vladimir Mayakovsky usw. Die Artikel dieses Bandes enthalten poetische Zeilen aus den Quellen des Wörterbuchs, die chronologisch geordnet sind und es den sern ermöglichen, die Entwicklung des Titelworts und seine Bedeutung im Laufe der Zeit zu verfolgen. Dieser einzigartige Ansatz gibt einen Einblick in die Geschichte des Wortes in der poetischen Sprache und die Entwicklung der russischen Sprache im 20. Jahrhundert. Eines der Schlüsselthemen des vierten Bandes ist die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution zu untersuchen und zu verstehen. Da sich die Technologie in einem beispiellosen Tempo weiterentwickelt, ist es wichtig, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln. Dieses Paradigma wird es den Menschen ermöglichen, sich an eine sich verändernde Welt anzupassen und ihr Überleben in einer sich schnell entwickelnden technologischen Landschaft zu sichern.
Słownik języka poezji rosyjskiej XX wieku to wyjątkowy projekt, który pozwala zrozumieć ewolucję języka rosyjskiego w XX wieku, a także rozwój poezji i literatury w tym okresie. Czwarty tom Słownika poświęcony jest twórczości dziesięciu wybitnych poetów epoki srebra, w tym Anny Akhmatovej, Osipa Mandelstama, Władimira Majakowskiego i innych. Artykuły tego tomu zawierają wiersze poetyckie ze źródeł Słownika, które są uporządkowane chronologicznie, pozwalając czytelnikom na śledzenie rozwoju słowa tytułowego i jego znaczenia w czasie. To unikalne podejście daje pojęcie historii słowa w języku poetyckim i ewolucji języka rosyjskiego w XX wieku. Jednym z kluczowych tematów czwartego tomu jest potrzeba badania i zrozumienia procesu ewolucji technologicznej. Ponieważ technologia nadal rozwija się w bezprecedensowym tempie, ważne jest opracowanie osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy. Paradygmat ten pozwoli ludziom dostosować się do zmieniającego się świata i zapewnić im przetrwanie w szybko rozwijającym się krajobrazie technologicznym.
מילון השפה של השירה הרוסית של המאה ה-20 הוא פרויקט ייחודי המאפשר להבין את התפתחות השפה הרוסית במאה ה-20, כמו גם את התפתחות השירה והספרות בתקופה זו. הכרך הרביעי של המילון מוקדש לעבודתם של עשרה משוררים בולטים מתקופת הכסף, כולל אנה אחמטובה, אוסיפ מנדלשטאם, ולדימיר מאיאקובסקי ואחרים. המאמרים של כרך זה מכילים שורות פואטיות ממקורות המילון, אשר מסודרים כרונולוגית ומאפשרים לקוראים להתחקות אחר התפתחות מילת הכותרת ומשמעותה לאורך זמן. גישה ייחודית זו נותנת מושג על ההיסטוריה של המילה בשפה הפואטית ועל האבולוציה של השפה הרוסית במאה ה-20. אחד הנושאים המרכזיים בכרך הרביעי הוא הצורך לחקור ולהבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית. כאשר הטכנולוגיה ממשיכה להתפתח בקצב חסר תקדים, חשוב לפתח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של פיתוח ידע מודרני. פרדיגמה זו תאפשר לאנשים להסתגל לעולם משתנה ולהבטיח את הישרדותם בנוף טכנולוגי המתפתח במהירות.''
The Dictionary of the Language of the Russian Poetry of the 20th Century, 20. yüzyılda Rus dilinin gelişimini ve bu dönemde şiir ve edebiyatın gelişimini anlamanızı sağlayan eşsiz bir projedir. Sözlüğün dördüncü cildi, Anna Akhmatova, Osip Mandelstam, Vladimir Mayakovsky ve diğerleri de dahil olmak üzere Gümüş Çağ'ın on seçkin şairinin çalışmalarına ayrılmıştır. Bu cildin makaleleri, kronolojik olarak sıralanmış olan Sözlük kaynaklarından şiirsel çizgiler içerir ve okuyucuların başlık kelimesinin gelişimini ve zaman içindeki anlamını izlemelerini sağlar. Bu eşsiz yaklaşım, şiirsel dilde kelimenin tarihi ve 20. yüzyılda Rus dilinin evrimi hakkında bir fikir verir. Dördüncü cildin en önemli konularından biri, teknolojik evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacıdır. Teknoloji benzeri görülmemiş bir hızda gelişmeye devam ettikçe, modern bilginin geliştirilmesinin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmek önemlidir. Bu paradigma, insanların değişen bir dünyaya adapte olmalarını ve hızla gelişen bir teknolojik ortamda hayatta kalmalarını sağlayacaktır.
قاموس لغة الشعر الروسي في القرن العشرين هو مشروع فريد يسمح لك بفهم تطور اللغة الروسية في القرن العشرين، وكذلك تطور الشعر والأدب خلال هذه الفترة. المجلد الرابع من القاموس مخصص لعمل عشرة شعراء بارزين في العصر الفضي، بما في ذلك آنا أخماتوفا وأوسيب ماندلستام وفلاديمير ماياكوفسكي وآخرين. تحتوي مقالات هذا المجلد على سطور شعرية من مصادر القاموس، والتي تم ترتيبها زمنيًا، مما يسمح للقراء بتتبع تطور كلمة العنوان ومعناها بمرور الوقت. يعطي هذا النهج الفريد فكرة عن تاريخ الكلمة في اللغة الشعرية وتطور اللغة الروسية في القرن العشرين. وأحد المواضيع الرئيسية في المجلد الرابع هو الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي. مع استمرار تطور التكنولوجيا بوتيرة غير مسبوقة، من المهم تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. سيسمح هذا النموذج للناس بالتكيف مع عالم متغير وضمان بقائهم في مشهد تكنولوجي سريع التطور.
20 세기 러시아시 언어 사전은이시기의시와 문학의 발전뿐만 아니라 20 세기 러시아어의 진화를 이해할 수있는 독특한 프로젝트입니다. 사전의 네 번째 책은 Anna Akhmatova, Osip Mandelstam, Vladimir Mayakovsky 등을 포함하여은 시대의 뛰어난 시인 10 명의 작품에 전념합니다. 이 책의 기사에는 시간순으로 정렬 된 사전 소스의 시적 선이 포함되어있어 독자는 시간이 지남에 따라 제목 단어의 개발과 그 의미를 추적 할 수 있습니다. 이 독특한 접근 방식은 시적 언어로 된 단어의 역사와 20 세기 러시아 언어의 진화에 대한 아이디어를 제공합니다. 네 번째 책의 주요 주제 중 하나는 기술 진화 과정을 연구하고 이해해야한다는 것입니다. 기술이 전례없는 속도로 계속 발전함에 따라 현대 지식을 개발하는 기술 프로세스에 대한 인식을위한 개인 패러다임을 개발하는 것이 중요합니다. 이 패러다임을 통해 사람들은 변화하는 세상에 적응하고 빠르게 진화하는 기술 환경에서 생존을 보장 할 수 있습니다.
20世紀ロシア語詩辞典は、20世紀のロシア語の進化と、この時期の詩と文学の発展を理解することができるユニークなプロジェクトです。『辞書』の第4巻は、アンナ・アフマトヴァ、オシップ・マンデルスタム、ウラジミール・マヤコフスキーなど、シルバー時代の10人の優れた詩人の作品に捧げられている。このボリュームの記事には、時系列で注文された辞書のソースからの詩的な行が含まれており、読者はタイトル単語の発展とその意味を時間の経過とともに追跡することができます。このユニークなアプローチは、詩的な言語の単語の歴史と20世紀のロシア語の進化のアイデアを提供します。第4巻の重要なトピックの1つは、技術進化の過程を研究し理解することです。テクノロジーが前例のないペースで発展し続ける中で、現代の知識を開発する技術プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発することが重要です。このパラダイムは、人々が変化する世界に適応し、急速に進化する技術的景観の中で生き残ることを確実にすることを可能にするでしょう。
20世紀俄羅斯詩歌語言詞典是一個獨特的項目,可以理解20世紀俄語的發展以及這一時期詩歌和文學的發展。《詞典》的第四卷致力於銀器時代的十位傑出詩人的作品,其中包括Anna Akhmatova,Osip Mandelshtam,Vladimir Mayakovsky等。本卷的文章包含《詞典》來源的詩歌行,這些詩歌行按時間順序排列,使讀者可以追溯標題單詞的發展及其在時間上的含義。這種獨特的方法可以深入了解詩歌語言中的單詞歷史以及20世紀俄語的發展。第四卷的主要主題之一是需要研究和了解技術進化的過程。由於技術繼續以前所未有的速度發展,因此必須制定一個個人範例,以便了解技術進程如何發展現代知識。這種模式將使人們能夠適應不斷變化的世界,並確保他們在快速發展的技術環境中生存。

You may also be interested in:

Словарь языка русской поэзии XX века. Том 4
Словарь языка русской поэзии XX века. Том 5
Словарь языка русской поэзии XX века. Том 4
Словарь языка русской поэзии XX века. Том 7
Словарь языка русской поэзии XX века. Том 3
Словарь языка русской поэзии XX века. Том 2
Словарь языка русской поэзии XX века. Том 6
Словарь языка русской поэзии XX века. Том 6
Словарь языка русской поэзии XX века. Том 8
Словарь языка русской поэзии XX века. Том 5
Словарь языка русской поэзии XX века. Том 9. Книга 1.
Словарь языка русской поэзии XX века. Том 9. Книга 1.
Словарь языка поэзии (образный арсенал русской лирики конца XVIII - начала XX в.)
Очерки истории языка русской поэзии XX века Опыты описания идиостилей
Петербург в русской поэзии XVIII - начало XX века
Книга о русской лирической поэзии XIX века. Развития стиля и жанра
Апокалиптическое направление в русской поэзии ХХ века специфика авторского мышления, религиозные идеи и символы, жанрово-стилевые решения
Статистический словарь языка русской газеты. Том 1
Два века русской буквы Ё. История и словарь
Словарь русского литературного языка начала XXI века
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 9. Из — Каста
Толково-комбинаторный словарь русского языка Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 6. Грызться — Древный
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 13. Молдавский — Напрокудить
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 16. Обломить — Онца
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 20. Планета — Подняться
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 18. Открытие — Пена
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 10. Кастальский — Крепостица
Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 17. Оный — Открутить
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 8. Залезть — Ижоры
Словарь русского языка XVIII века. Том 3 (Век - воздувать)
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 19. Пенат — Плангерд
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 7. Древо — Залежь
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 15. Непочатый — Обломаться
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 5. Выпить — Грызть
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 12. Льстец — Молвотворство
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 14. Напролет — Непоцелование
Самый новейший толковый словарь русского языка ХХI века
Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 11. Крепость — Льняной