BOOKS - Multilingual Aspects of Signed Language Communication and Disorder (Communica...
Multilingual Aspects of Signed Language Communication and Disorder (Communication Disorders Across Languages Book 11) - David Quinto-Pozos January 15, 2014 PDF  BOOKS
ECO~30 kg CO²

2 TON

Views
25546

Telegram
 
Multilingual Aspects of Signed Language Communication and Disorder (Communication Disorders Across Languages Book 11)
Author: David Quinto-Pozos
Year: January 15, 2014
Format: PDF
File size: PDF 2.3 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Multilingual Aspects of Signed Language Communication and Disorder Communication Disorders Across Languages Book 11: Understanding Atypicality in Signed Language Communication The book "Multilingual Aspects of Signed Language Communication and Disorder Communication Disorders Across Languages Book 11" is an insightful inquiry into the world of signed languages, exploring the various aspects of communication disorders in deaf and hard of hearing individuals. The text delves into the importance of understanding atypicality in language development and its impact on cognitive processing, highlighting the need for early identification and intervention to address potential deficits in linguistic or motor skills. The book begins by examining the structural variation and language learning in signed languages, providing a comprehensive overview of the unique features of this modality. It then shifts its focus to the communication differences in hearing children acquiring signed and spoken languages, offering valuable insights into how these differences can inform intervention strategies for all learners. One of the key contributions of this volume is its exploration of linguistic impairment caused by deficits in visual processing, difficulties with motor movements, and neurological decline. These atypicalities are often viewed as a phase that deaf children will outgrow, leading to late identification and potential long-term consequences.
Многоязычные аспекты общения на языке жестов и расстройства общения на разных языках Книга 11: Понимание атипичности в общении на языке жестов Книга «Многоязычные аспекты общения на жестовом языке и расстройства общения на разных языках Книга 11» - это глубокое исследование мира жестовых языков, посвященное изучению различных аспектов нарушений общения у глухих и слабослышащих людей. Текст углубляется в важность понимания нетипичности в развитии языка и ее влияния на когнитивную обработку, подчеркивая необходимость раннего выявления и вмешательства для устранения потенциального дефицита лингвистических или моторных навыков. Книга начинается с изучения структурных вариаций и изучения языка на жестовых языках, предоставляя всесторонний обзор уникальных особенностей этой модальности. Затем он смещает свое внимание на коммуникационные различия в том, как дети слышат подписанные и разговорные языки, предлагая ценную информацию о том, как эти различия могут помочь в разработке стратегий вмешательства для всех учащихся. Одним из ключевых вкладов этого тома является изучение лингвистических нарушений, вызванных дефицитом визуальной обработки, трудностями с двигательными движениями и неврологическим снижением. Эти нетипичности часто рассматриваются как фаза, которую глухие дети перерастут, что приведет к поздней идентификации и потенциальным долгосрочным последствиям.
Aspects multilingues de la communication en langue des signes et troubles de la communication en différentes langues Livre 11 : Comprendre l'atypicité de la communication en langue des signes Livre « Aspects multilingues de la communication en langue des signes et troubles de la communication en différentes langues Livre 11 » est une étude approfondie du monde des langues des signes consacrée à l'étude des différents aspects des troubles de la communication chez les personnes sourdes et malentendantes. texte approfondit l'importance de comprendre l'atypicité dans le développement du langage et son impact sur le traitement cognitif, soulignant la nécessité d'une détection et d'une intervention précoces pour remédier à la pénurie potentielle de compétences linguistiques ou motrices. livre commence par l'étude des variations structurelles et l'apprentissage de la langue des signes, offrant un aperçu complet des caractéristiques uniques de cette modalité. Il se concentre ensuite sur les différences de communication dans la façon dont les enfants entendent les langues signées et parlées, offrant des informations précieuses sur la façon dont ces différences peuvent aider à élaborer des stratégies d'intervention pour tous les apprenants. L'une des principales contributions de ce volume est l'étude des troubles linguistiques causés par la pénurie de traitement visuel, les difficultés de mouvement moteur et la diminution neurologique. Ces atypies sont souvent considérées comme une phase que les enfants sourds vont dégénérer, entraînant une identification tardive et des conséquences potentielles à long terme.
Aspectos multilingües de la comunicación en lenguaje de señas y trastornos de comunicación en diferentes idiomas 11: Comprensión de la atipicidad en la comunicación en lenguaje de signos «Aspectos multilingües de la comunicación en lenguaje de señas y trastornos de comunicación en diferentes idiomas 11» es una profunda investigación sobre el mundo de las lenguas de señas, dedicada al estudio de diversos aspectos de los trastornos de comunicación en personas sordas y con discapacidad auditiva. texto profundiza en la importancia de entender la atípica en el desarrollo del lenguaje y su impacto en el tratamiento cognitivo, destacando la necesidad de una detección e intervención tempranas para abordar la posible escasez de habilidades lingüísticas o motoras. libro comienza con el estudio de las variaciones estructurales y el aprendizaje del lenguaje en lenguas de señas, proporcionando una visión completa de las características únicas de esta modalidad. Luego cambia su atención a las diferencias de comunicación en la forma en que los niños escuchan los idiomas firmados y hablados, ofreciendo información valiosa sobre cómo estas diferencias pueden ayudar a diseñar estrategias de intervención para todos los estudiantes. Una de las contribuciones clave de este volumen es el estudio de las anomalías lingüísticas causadas por la deficiencia de procesamiento visual, las dificultades con los movimientos motores y la disminución neurológica. Estas atípicas se ven a menudo como una fase en la que los niños sordos crecerán, lo que conducirá a una identificación tardía y posibles consecuencias a largo plazo.
Aspectos multilingues da comunicação em linguagem de sinais e distúrbios de comunicação em diferentes línguas Livro 11: Compreensão da atípica na comunicação em linguagem de sinais Livro «Aspectos multilingues da comunicação em linguagem gestual e transtornos de comunicação em diferentes línguas Livro 11» é um estudo profundo sobre o mundo das línguas gestuais, sobre os vários aspectos das perturbações da comunicação entre pessoas surdas e mal ouvidas. O texto é aprofundado na importância de compreender a atípica no desenvolvimento da linguagem e seus efeitos no processamento cognitivo, enfatizando a necessidade de identificar e intervir cedo para corrigir potenciais deficiências linguísticas ou motoras. O livro começa com o aprendizado de variações estruturais e o aprendizado da linguagem em linguagens gestuais, fornecendo uma visão completa das características exclusivas desta modalidade. Depois, ele desloca sua atenção para as diferenças de comunicação na forma como as crianças ouvem línguas assinadas e faladas, oferecendo informações valiosas sobre como essas diferenças podem ajudar a desenvolver estratégias de intervenção para todos os alunos. Uma das principais contribuições deste volume é o estudo de distúrbios linguísticos causados por deficiência visual, dificuldades motoras e redução neurológica. Essas atípicas são muitas vezes vistas como uma fase que as crianças surdas vão se transformar, causando identificação tardia e potenciais consequências a longo prazo.
Aspetti multilingui della comunicazione in lingua dei segni e disturbi della comunicazione in diverse lingue 11: comprensione dell'atipicità nella comunicazione in lingua dei segni Il libro «Aspetti multilingui della comunicazione in linguaggio gestuale e disturbi della comunicazione in diverse lingue 11» è una ricerca approfondita sul mondo dei segni, che si occupa di diversi aspetti dei disturbi della comunicazione tra persone sorde e poco udenti. Il testo approfondisce l'importanza di comprendere l'insolvenza nello sviluppo della lingua e il suo impatto sull'elaborazione cognitiva, sottolineando la necessità di individuare e intervenire presto per eliminare le potenziali carenze linguistiche o motorie. Il libro inizia imparando variazioni strutturali e imparando la lingua nelle lingue gestuali, fornendo una panoramica completa delle caratteristiche uniche di questa modalità. Poi sposta la sua attenzione sulle differenze di comunicazione nel modo in cui i bambini sentono i linguaggi firmati e parlati, offrendo preziose informazioni su come queste differenze possono aiutare a sviluppare strategie di intervento per tutti gli studenti. Uno dei contributi chiave di questo volume è lo studio di disturbi linguistici causati da carenza di elaborazione visiva, difficoltà motorie e diminuzione neurologica. Queste peculiarità sono spesso considerate come una fase che i bambini sordi si trasformeranno, con conseguente identificazione tardiva e potenziali conseguenze a lungo termine.
Mehrsprachige Aspekte der Kommunikation in Gebärdensprache und Kommunikationsstörungen in verschiedenen Sprachen Buch 11: Verständnis von Atypizität in der Kommunikation in Gebärdensprache Buch „Mehrsprachige Aspekte der Kommunikation in Gebärdensprache und Kommunikationsstörungen in verschiedenen Sprachen Buch 11“ ist eine eingehende Untersuchung der Welt der Gebärdensprachen, die sich der Untersuchung verschiedener Aspekte von Kommunikationsstörungen bei gehörlosen und hörgeschädigten Menschen widmet. Der Text befasst sich mit der Bedeutung des Verständnisses von Atypizitäten in der Sprachentwicklung und ihren Auswirkungen auf die kognitive Verarbeitung und betont die Notwendigkeit einer frühzeitigen Erkennung und Intervention, um potenzielle Defizite bei sprachlichen oder motorischen Fähigkeiten anzugehen. Das Buch beginnt mit dem Studium der strukturellen Variationen und dem Erlernen der Sprache in Gebärdensprachen und bietet einen umfassenden Überblick über die einzigartigen Merkmale dieser Modalität. Dann verlagert er seinen Fokus auf Kommunikationsunterschiede in der Art und Weise, wie Kinder signierte und gesprochene Sprachen hören, und bietet wertvolle Einblicke, wie diese Unterschiede bei der Entwicklung von Interventionsstrategien für alle Schüler helfen können. Einer der wichtigsten Beiträge dieses Bandes ist die Untersuchung sprachlicher Beeinträchtigungen durch visuelle Verarbeitungsdefizite, Bewegungsschwierigkeiten und neurologischen Verfall. Diese atypischen Merkmale werden oft als eine Phase angesehen, in der gehörlose Kinder erwachsen werden, was zu einer späten Identifizierung und möglichen Langzeitfolgen führt.
Wielojęzyczne aspekty języka migowego Komunikacja i zaburzenia komunikacji w różnych językach Książka 11: Zrozumienie nietypowość w języku migowym Książka komunikacji „Wielojęzyczne aspekty języków migowych Komunikacja i zaburzenia komunikacji w różnych językach Książka 11” to dogłębne badanie świata języków migowych poświęcone badaniu różnych aspektów zaburzeń komunikacji u osób głuchych i niedosłyszących. Tekst uwypukla znaczenie zrozumienia nietypowości w rozwoju języka i jego wpływu na przetwarzanie poznawcze, podkreślając potrzebę wczesnego wykrywania i interwencji w celu wyeliminowania potencjalnego deficytu umiejętności językowych lub motorycznych. Książka rozpoczyna się od zbadania zmienności strukturalnej i nauki języka w językach migowych, zapewniając kompleksowy przegląd unikalnych cech tej modalności. Następnie skupia się na różnicach komunikacyjnych w sposobie, w jaki dzieci słyszą języki podpisane i używane, oferując cenne spostrzeżenia na temat tego, jak różnice te mogą pomóc w informowaniu wszystkich studentów o strategiach interwencji. Jednym z kluczowych wkładów tej objętości jest badanie niedociągnięć językowych spowodowanych niedoborami w obróbce wzrokowej, trudności z ruchami ruchowymi i spadek neurologiczny. Te nietypowości są często postrzegane jako faza, że głuche dzieci będą rosnąć, prowadząc do późnej identyfikacji i potencjalnych konsekwencji długoterminowych.
היבטים רב לשוניים של תקשורת שפת סימנים והפרעות תקשורת בשפות שונות ספר 11: הבנה אטיפיקליות בספר תקשורת בשפת סימנים "היבטים רב-לשוניים של תקשורת שפת סימנים והפרעות תקשורת בשפות שונות 11 הוא מחקר מעמיק של עולם שפות הסימנים המוקדש לחקר היבטים שונים של הפרעות תקשורת אצל אנשים חירשים ובעלי לקויות שמיעה. הטקסט מתעמק בחשיבות הבנת האטיפיקליות בהתפתחות השפה ובהשפעתו על העיבוד הקוגניטיבי, ומדגיש את הצורך בזיהוי מוקדם והתערבות לטיפול בגרעונות פוטנציאליים בלשנות או מוטורית. הספר מתחיל בחקר השונות המבנית ולמידת השפה בשפות הסימנים, ומספק סקירה מקיפה של המאפיינים הייחודיים של מודאליות זו. לאחר מכן הוא משנה את מיקודו להבדלי תקשורת באופן שבו ילדים שומעים שפות חתומות ומדוברות, ומציע תובנות יקרות כיצד הבדלים אלה יכולים לעזור ליידע אסטרטגיות התערבות לכל התלמידים. אחת התרומות העיקריות של נפח זה היא חקר ליקויים לשוניים הנגרמים כתוצאה מגירעונות בעיבוד חזותי, קשיים בתנועות מוטוריות והידרדרות נוירולוגית. מקרים אלה נתפסים בדרך כלל כשלב שבו ילדים חירשים יגדלו, מה שיוביל לזיהוי מאוחר ולהשלכות ארוכות טווח אפשריות.''
İşaret Dili İletişiminin Çok Dilli Yönleri ve Farklı Dillerde İletişim Bozuklukları Kitap 11: İşaret Dili İletişiminde Atipikliği Anlamak Kitap "İşaret Dili İletişiminin Çok Dilli Yönleri ve Farklı Dillerde İletişim Bozuklukları Kitap 11", sağır ve işitme engelli kişilerde iletişim bozukluklarının çeşitli yönlerinin incelenmesine adanmış işaret dilleri dünyasının derinlemesine bir çalışmasıdır. Metin, dil gelişiminde atipikliği anlamanın önemini ve bilişsel işleme üzerindeki etkisini ele almakta, dilbilimsel veya motor becerilerdeki potansiyel eksiklikleri gidermek için erken teşhis ve müdahale ihtiyacını vurgulamaktadır. Kitap, işaret dillerinde yapısal varyasyonu ve dil öğrenimini keşfederek başlar ve bu modalitenin benzersiz özelliklerine kapsamlı bir genel bakış sunar. Daha sonra odak noktasını, çocukların imzalı ve sözlü dilleri nasıl duyduklarındaki iletişim farklılıklarına kaydırır ve bu farklılıkların tüm öğrenciler için müdahale stratejilerini bilgilendirmeye nasıl yardımcı olabileceğine dair değerli bilgiler sunar. Bu cildin en önemli katkılarından biri, görsel işlemedeki eksikliklerin, motor hareketlerdeki zorlukların ve nörolojik düşüşün neden olduğu dilsel bozuklukların incelenmesidir. Bu atipiklikler genellikle sağır çocukların büyüyeceği, geç tanımlamaya ve potansiyel uzun vadeli sonuçlara yol açan bir aşama olarak görülür.
الجوانب المتعددة اللغات لاضطرابات الاتصال ولغة الإشارة باللغات المختلفة الكتاب 11: فهم عدم النمطية في كتاب الاتصال بلغة الإشارة «الجوانب المتعددة اللغات لاضطرابات الاتصال والاتصال بلغات مختلفة» 11 هو دراسة متعمقة لعالم لغات الإشارة مكرسة لدراسة مختلف جوانب اضطرابات الاتصال لدى الصم وضعاف السمع. يتعمق النص في أهمية فهم عدم النمطية في تطوير اللغة وتأثيرها على المعالجة المعرفية، مما يسلط الضوء على الحاجة إلى الكشف المبكر والتدخل لمعالجة العجز المحتمل في المهارات اللغوية أو الحركية. يبدأ الكتاب باستكشاف التباين الهيكلي وتعلم اللغة بلغات الإشارة، مما يوفر نظرة عامة شاملة على السمات الفريدة لهذه الطريقة. ثم يحول تركيزه إلى اختلافات الاتصال في كيفية سماع الأطفال للغات الموقعة والمنطوقة، مما يوفر رؤى قيمة حول كيفية مساعدة هذه الاختلافات في توجيه استراتيجيات التدخل لجميع الطلاب. إحدى المساهمات الرئيسية لهذا الحجم هي دراسة الإعاقات اللغوية الناجمة عن العجز في المعالجة البصرية، والصعوبات في الحركات الحركية، والتدهور العصبي. غالبًا ما يُنظر إلى هذه الغموض على أنها مرحلة سيتجاوزها الأطفال الصم، مما يؤدي إلى التعرف المتأخر والعواقب المحتملة طويلة الأجل.
다른 언어로 된 수화 커뮤니케이션 및 커뮤니케이션 장애의 다국어 측면 11: 수화 커뮤니케이션 북의 청각 이해 "다른 언어 책 11의 수화 커뮤니케이션 및 커뮤니케이션 장애의 다국어 측면" 은 청각 장애인 및 청각 장애인의 의사 소통 장애의 다양한 측면에 대한 연구에 전념하는 수화 세계에 대한 심층적 인 연구입니다. 이 텍스트는 언어 개발의 비정형성을 이해하는 것의 중요성과인지 처리에 미치는 영향을 탐구하여 언어 또는 운동 기술의 잠재적 결함을 해결하기위한 조기 탐지 및 개입의 필요성을 강조합니다. 이 책은 수화의 구조적 변화와 언어 학습을 탐구하여이 양식의 고유 한 특징에 대한 포괄적 인 개요를 제공합니다. 그런 다음 어린이가 서명 및 구어를 듣는 방식의 의사 소통 차이로 초점을 이동하여 이러한 차이가 모든 학생의 개입 전략에 정보를 제공하는 데 도움이되는 방법에 대한 귀 이 책의 주요 기여 중 하나는 시각 처리 부족, 운동 운동 어려움 및 신경 학적 감소로 인한 언어 장애에 대한 연구입니다. 이러한 비정형은 종종 청각 장애 아동이 자라는 단계로 간주되어 늦게 식별되고 장기적인 결과를 초래할 수 있습니다.
多言語手話のコミュニケーションと異なる言語のコミュニケーション障害の多言語の側面ブック11:手話コミュニケーションブックにおける非定型性の理解 「多言語手話のコミュニケーションとコミュニケーション障害の多言語の側面」Book 11は、聴覚障害者や聴覚障害者のコミュニケーション障害の様々な側面の研究に専念した手話の世界の詳細な研究です。本稿では、言語開発における非定型性の理解と認知処理への影響の重要性について考察し、言語スキルまたは運動スキルにおける潜在的な欠陥に対処するための早期発見と介入の必要性を強調する。この本は、手話の構造変化と言語学習を探求することから始まり、このモダリティのユニークな特徴の包括的な概要を提供します。その後、子供たちが署名された言語と話された言語を聞く方法のコミュニケーションの違いに焦点を移し、これらの違いがどのようにすべての学生に介入戦略を知らせるのに役立つかについての貴重な洞察を提供します。このボリュームの重要な貢献の1つは、視覚処理の欠陥、運動の困難、および神経学的な低下によって引き起こされる言語障害の研究です。これらの非定型性は、しばしば聴覚障害児が成長しなくなる段階と見なされ、遅れた同定と潜在的な長期的な結果につながります。
多語種手語交流和不同語言交流障礙的多語種方面第11冊:了解手語交流中的非典型性。 ";多語種手語交流和不同語言交流障礙的多語種方面第11冊 ";是對手語世界的深入研究,探討聾人和聽力障礙者交流障礙的各個方面。本文深入探討了解非典型性在語言發展中的重要性及其對認知處理的影響,強調需要及早發現和幹預以解決語言或運動技能的潛在缺陷。該書首先研究結構變化並以手語學習語言,從而全面概述了這種模式的獨特特征。然後,他將註意力轉移到兒童聽到簽名和口語的方式上的溝通差異,從而提供有關這些差異如何有助於為所有學生制定幹預策略的寶貴信息。本卷的主要貢獻之一是研究視覺處理不足,運動困難和神經系統衰退引起的語言障礙。這些非典型性通常被視為聾啞兒童長大的階段,這將導致晚期識別和潛在的長期後果。

You may also be interested in:

Multilingual Aspects of Signed Language Communication and Disorder (Communication Disorders Across Languages Book 11)
Aspects of Multilingual Aphasia (Communication Disorders Across Languages, 8)
Multilingual Baseball: Language Learning, Identity, and Intercultural Communication in the Transnational Game
Language, Identity and Education on the Arabian Peninsula: Bilingual Policies in a Multilingual Context (Multilingual Matters, 166)
Children with Specific Language Impairment (Language, Speech and Communication) (Language, Speech and Communication) by Laurence B. Leonard (2000-03-01)
Language Learning and Teaching in a Multilingual World (New Perspectives on Language and Education, 65) (Volume 65)
English as a Local Language: Post-colonial Identities and Multilingual Practices (Critical Language and Literacy Studies) by Christina Higgins (2009-07-15)
Online Communication in a Second Language: Social Interaction, Language Use, and Learning Japanese (Second Language Acquisition, 66)
[Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication] (By: Peter Auer) [published: April, 2007]
Japanese Communication: Language and Thought in Context (Pali Language Texts. Polynesia)
Language and Poverty (Multilingual Matters, 141)
Irony in Language Use and Communication (Figurative Thought and Language)
Multilingual Literacy (New Perspectives on Language and Education, 85) (Volume 85)
The Language Difference (Multilingual Matters Book 144)
Multilingual Perspectives on Translanguaging (Language, Education and Diversity, 1)
Aspects of Oral Communication (Research in Text Theory)
Multilingual Testing and Assessment (Second Language Acquisition Book 151)
Language and Ethnicity in Minority Sociolinguistic Perspective (Multilingual Matters, 45)
Creating Digital Literacy Spaces for Multilingual Writers (New Perspectives on Language and Education, 86)
Uniformity and Diversity in Language Policy: Global Perspectives (Multilingual Matters, 145)
Collaborative Research in Multilingual Classrooms (Critical Language and Literacy Studies Book 1)
Language and Society in a Changing Italy (Multilingual Matters) by Arturo Tosi (2000-12-18)
Learning Chinese as a Heritage Language: An Australian Perspective (Multilingual Matters, 162)
Visualising Multilingual Lives: More Than Words (Psychology of Language Learning and Teaching Book 2)
Morphologie Morphology. 2. Halbband (Handbucher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK], 17 2) (Multilingual Edition)
Multilingual Computer Assisted Language Learning (Bilingual Education and Bilingualism Book 114)
Language-in-education Policies: The Discursive Construction of Intercultural Relations (Multilingual Matters Book 153)
Institutional Translation for International Governance: Enhancing Quality in Multilingual Legal Communication (Bloomsbury Advances in Translation)
Connecting School and the Multilingual Home: Theory and Practice for Rural Educators (New Perspectives on Language and Education, 69) (Volume 69)
Rethinking the Education of Multilingual Learners: A Critical Analysis of Theoretical Concepts (Linguistic Diversity and Language Rights Book 19)
The Internal Organization of Ch|ing Bureaucracy: Legal, Normative, and Communication Aspects (Harvard Studies in East Asian Law, 7)
Multilingual Urban Scandinavia: New Linguistic Practices (Multilingual Matters) by Pia Quist (2010-10-07)
Crosslinguistic Influence and Crosslinguistic Interaction in Multilingual Language Learning
Choosing a Mother Tongue: The Politics of Language and Identity in Ukraine (Multilingual Matters, 169) (Volume 169)
Diachronic and Synchronic Aspects of Language: Selected Articles (Janua Linguarum. Series Maior, 7) (French Edition)
English Language Communication Skills
Introducing Language and Intercultural Communication
Who|s Afraid of Multilingual Education?: Conversations with Tove Skutnabb-Kangas, Jim Cummins, Ajit Mohanty and Stephen Bahry about the Iranian … (Linguistic Diversity and Language Rights)
Handbook of Language and Communication: Diversity and Change
Cues: Master the Secret Language of Charismatic Communication