
BOOKS - English as a Local Language: Post-colonial Identities and Multilingual Practi...

English as a Local Language: Post-colonial Identities and Multilingual Practices (Critical Language and Literacy Studies) by Christina Higgins (2009-07-15)
Author: Christina Higgins
Year: January 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

Year: January 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

The Plot: English as a Local Language: Postcolonial Identities and Multilingual Practices Author: Christina Higgins Publication Date: 2009-07-15 Genre: Non-Fiction, Language Studies In this thought-provoking book, Christina Higgins delves into the intricacies of multilingualism and its significance in postcolonial societies, specifically in East Africa. The author emphasizes the importance of understanding the process of technological evolution and its impact on humanity's survival, highlighting the need for a personal paradigm shift in perceiving technological advancements as the basis for unifying people in a world filled with conflict. The story begins by introducing the reader to the diverse linguistic landscape of East Africa, where English is used as a local language alongside other dialects. Higgins explores how individuals employ English to construct their identities, both locally and globally, and how these practices shape their perceptions of self and community. She argues that multilingualism is not just about language proficiency but also about power dynamics, cultural preservation, and social inclusion. As the narrative progresses, Higgins examines the intersection of language and identity, showcasing how English is adapted and transformed in various contexts to suit the needs of the communities.
English as a Local Language: Postcolonial Identities and Multilingual Practices Автор: Кристина Хиггинс Дата публикации: 2009-07-15 Жанр: нон-фикшн, языковые исследования В этой книге, заставляющей задуматься, Кристина Хиггинс углубляется в тонкости многоязычия и его значение в постколониальных обществах, особенно в Восточной Африке Автор подчеркивает важность понимания процесса технологической эволюции и его влияния на выживание человечества, подчеркивая необходимость персональной смены парадигмы в восприятии технологических достижений как основы для объединения людей в мире, наполненном конфликтами. История начинается с знакомства читателя с разнообразным языковым ландшафтом Восточной Африки, где английский язык используется в качестве местного языка наряду с другими диалектами. Хиггинс исследует, как люди используют английский язык для построения своей идентичности, как на местном, так и на глобальном уровне, и как эти практики формируют их восприятие себя и сообщества. Она утверждает, что многоязычие - это не только владение языком, но и динамика власти, сохранение культуры и социальная интеграция. По мере развития повествования Хиггинс исследует пересечение языка и идентичности, демонстрируя, как английский язык адаптируется и трансформируется в различных контекстах в соответствии с потребностями сообществ.
English as a Local Language: Postcolonial Identities and Multilingual Practices Автор: Christina Higgins Date de publication : 2009-07-15 Genre : non-fiction, études linguistiques Dans ce livre, qui fait réfléchir, Christina Higgins s'enfonce dans les subtilités du multilinguisme et son importance dans les sociétés postcoloniales, en particulier en Afrique de l'Est, l'auteur souligne l'importance de comprendre le processus d'évolution technologique et son impact sur la survie de l'humanité, Soulignant la nécessité d'un changement de paradigme personnel dans la perception des progrès technologiques comme base de l'unification des personnes dans un monde rempli de conflits. L'histoire commence par la rencontre du lecteur avec le paysage linguistique varié de l'Afrique de l'Est, où l'anglais est utilisé comme langue locale ainsi que d'autres dialectes. Higgins étudie comment les gens utilisent l'anglais pour construire leur identité, à l'échelle locale et mondiale, et comment ces pratiques façonnent leur perception de soi et de la communauté. Elle affirme que le multilinguisme n'est pas seulement la maîtrise de la langue, mais aussi la dynamique du pouvoir, la préservation de la culture et l'intégration sociale. Au fur et à mesure que la narration évolue, Higgins explore l'intersection de la langue et de l'identité, montrant comment l'anglais s'adapte et se transforme dans différents contextes en fonction des besoins des communautés.
English as a Local Language: Postcolonial Identities and Multilingual Practices Автор: Christina Higgins Fecha de publicación: 2009-07-15 Género: no ficción, estudios de idiomas En este libro, haciendo pensar, Cristina Higgins profundiza en las sutilezas del multilingüismo y su importancia en las sociedades postcoloniales, especialmente en el África oriental autor subraya la importancia de comprender el proceso de evolución tecnológica y sus efectos en la supervivencia de la humanidad, Subrayando la necesidad de un cambio de paradigma personal en la percepción de los avances tecnológicos como base para unir a las personas en un mundo lleno de conflictos. La historia comienza familiarizando al lector con el variado paisaje lingüístico de África Oriental, donde el inglés se utiliza como lengua local junto con otros dialectos. Higgins explora cómo las personas usan el inglés para construir su identidad, tanto a nivel local como global, y cómo estas prácticas forman su percepción de sí mismos y de la comunidad. Afirma que el multilingüismo no es sólo el dominio del idioma, sino también la dinámica del poder, la preservación de la cultura y la inclusión social. A medida que la narración avanza, Higgins explora la intersección entre el lenguaje y la identidad, demostrando cómo el inglés se adapta y transforma en diferentes contextos según las necesidades de las comunidades.
English as a Local Language: Postcolonial Identities and Multilingual Practices Автор: Christina Higgins Data de publicação: 2009-07-15 Gênero: não-ficção, estudos linguísticos Neste livro, que faz pensar, Cristina Higgins aprofunda-se na finitude do multilinguismo e no seu significado nas sociedades pós-coloniais, especialmente na África Oriental, o Autor ressalta a importância de compreender o processo de evolução tecnológica e seus efeitos na sobrevivência da humanidade, enfatizando a necessidade de uma mudança pessoal de paradigma na percepção dos avanços tecnológicos como base para a união das pessoas em um mundo repleto de conflitos. A história começa com a familiaridade do leitor com a paisagem linguística variada da África Oriental, onde o inglês é usado como língua local, juntamente com outros dialetos. Higgins está a investigar como as pessoas usam o inglês para construir a sua identidade, a nível local e global, e como estas práticas formam a sua percepção de si mesmas e da comunidade. Ela afirma que o multilinguismo não é apenas o domínio da língua, mas também a dinâmica do poder, a preservação da cultura e a inclusão social. À medida que a narrativa evolui, Higgins explora a interseção entre a língua e a identidade, mostrando como o inglês se adapta e se transforma em diferentes contextos de acordo com as necessidades das comunidades.
English as a Local Language: Postcolonial Identities and Multilingual Practices Автор: Christina Higgins Data di pubblicazione 2009-07-15 Genere: no-fiction, ricerca linguistica In questo libro, che fa riflettere, Cristina Higgins approfondisce la finezza del multilinguismo e il suo significato nelle società post-coloniali, soprattutto in Africa orientale, l'Autore sottolinea l'importanza di comprendere il processo di evoluzione tecnologica e il suo impatto sulla sopravvivenza dell'umanità. sottolineando la necessità di un cambiamento di paradigma personale nella percezione dei progressi tecnologici come base per unire le persone in un mondo pieno di conflitti. La storia inizia con la conoscenza del lettore con il variegato paesaggio linguistico dell'Africa orientale, dove l'inglese viene usato come lingua locale insieme ad altri dialetti. Higgins studia come le persone usano l'inglese per costruire la propria identità, sia a livello locale che globale, e come queste pratiche formano la loro percezione di se stesse e della comunità. Sostiene che il multilinguismo non è solo la conoscenza della lingua, ma anche la dinamica del potere, la salvaguardia della cultura e l'inclusione sociale. Mentre la narrazione evolve, Higgins esamina l'intersezione tra lingua e identità, dimostrando come l'inglese si adatta e si trasforma in contesti diversi in base alle esigenze delle comunità.
English as a Local Language: Postcolonial Identities and Multilingual Practices Автор: Christina Higgins Erscheinungsdatum: 2009-07-15 Genre: Sachbuch, Sprachwissenschaft In diesem Buch, nachdenklich, Christina Higgins vertieft sich in die Feinheiten der Mehrsprachigkeit und ihre Bedeutung in postkolonialen Gesellschaften, besonders in Ostafrika Der Autor betont, wie wichtig es ist, den Prozess der technologischen Evolution und ihre Auswirkungen auf das Überleben der Menschheit zu verstehen, Hervorhebung der Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmenwechsels in der Wahrnehmung technologischer Fortschritte als Grundlage für die Vereinigung von Menschen in einer Welt voller Konflikte. Die Geschichte beginnt damit, den ser mit der vielfältigen Sprachlandschaft Ostafrikas vertraut zu machen, in der Englisch neben anderen Dialekten als Landessprache verwendet wird. Higgins untersucht, wie Menschen Englisch verwenden, um ihre Identität aufzubauen, sowohl lokal als auch global, und wie diese Praktiken ihre Wahrnehmung von sich selbst und der Gemeinschaft prägen. e argumentiert, dass es bei Mehrsprachigkeit nicht nur um Sprachkenntnisse geht, sondern auch um Machtdynamik, Kulturerhalt und soziale Integration. Während sich die Erzählung entwickelt, untersucht Higgins die Schnittstelle von Sprache und Identität und zeigt, wie sich die englische Sprache in verschiedenen Kontexten anpasst und transformiert, um den Bedürfnissen der Gemeinschaften gerecht zu werden.
Język angielski jako język lokalny: Postcolonial Identities and Multilingual Practices Автой: Christina Higgins Data publikacji: 2009-07-15 Gatunek: non-fiction, language studies W tej książce, prowokująca do myślenia Christina Higgins zagłębia się w zawiłości wielojęzyczności i jej znaczenie w społeczeństwach postkolonialnych, szczególnie w Afryce Wschodniej Autor podkreśla znaczenie zrozumienia procesu ewolucji technologicznej i jej wpływu na przetrwanie ludzkości, podkreślając potrzebę osobistej zmiany paradygmatu w postrzeganiu postępu technologicznego jako podstawy łączenia ludzi w świecie pełnym konfliktów. Historia zaczyna się od znajomości przez czytelnika zróżnicowanego krajobrazu językowego Afryki Wschodniej, gdzie język angielski jest używany jako język lokalny wraz z innymi dialektami. Higgins bada, jak ludzie używają języka angielskiego do budowania swojej tożsamości, zarówno lokalnie, jak i globalnie, oraz jak te praktyki kształtują ich postrzeganie siebie i społeczności. Twierdzi, że wielojęzyczność dotyczy nie tylko biegłości językowej, ale także dynamiki władzy, zachowania kultury i integracji społecznej. W miarę rozwoju narracji Higgins bada skrzyżowanie języka i tożsamości, pokazując, jak język angielski dostosowuje się i zmienia w różnych kontekstach, aby zaspokoić potrzeby społeczności.
אנגלית כשפה מקומית: זהויות פוסט-קולוניאליות ופרקטיקות רב-לשוניות: תאריך פרסום כריסטינה היגינס: 2009-07-15 ז 'אנר: לא בדיוני, לימודי שפה בספר זה, מעורר מחשבה, כריסטינה היגינס מתעמקת למורכבות של רב-לשוניות ומשמעותה בחברות פוסט-קולוניאליות, במיוחד במזרח אפריקה המחבר מדגיש את החשיבות של הבנת תהליך האבולוציה הטכנולוגית והשפעתה על הישרדות האנושות, מדגיש את הצורך בשינוי פרדיגמה אישי בתפיסת ההתקדמות הטכנולוגית כבסיס לאיחוד אנשים בעולם מלא בסכסוכים. הסיפור מתחיל עם היכרותו של הקורא עם הנוף הלשוני המגוון של מזרח אפריקה, שם האנגלית משמשת כשפה מקומית יחד עם ניבים אחרים. היגינס חוקר כיצד אנשים משתמשים באנגלית כדי לבנות את זהותם, הן מקומית והן גלובלית, וכיצד פרקטיקות אלו מעצבות את תפיסותיהם על עצמם ועל הקהילה. היא טוענת שרב-לשוניות אינה עוסקת רק במיומנות השפה, אלא גם בדינמיקה של כוח, שימור תרבותי ואינטגרציה חברתית. עם התקדמות הנרטיב, היגינס חוקר את צומת השפה והזהות, ומדגים כיצד השפה האנגלית מסתגלת והופכת בהקשרים שונים כדי לענות על צורכי הקהילות.''
Yerel Dil Olarak İngilizce: Postkolonyal Kimlikler ve Çok Dilli Uygulamalar Автор: Christina Higgins Yayın tarihi: 2009-07-15 Tür: kurgusal olmayan, dil çalışmaları Bu kitapta, Christina Higgins, çok dilliliğin inceliklerini ve post-kolonyal toplumlardaki önemini irdeliyor. Özellikle Doğu Afrika'da Yazar, teknolojik evrim sürecini ve bunun insanlığın hayatta kalması üzerindeki etkisini anlamanın önemini vurgulamaktadır. Çatışmalarla dolu bir dünyada insanları bir araya getirmenin temeli olarak teknolojik gelişmelerin algılanmasında kişisel bir paradigma değişimine duyulan ihtiyacı vurgulayarak. Hikaye, okuyucunun İngilizcenin diğer lehçelerle birlikte yerel bir dil olarak kullanıldığı Doğu Afrika'nın çeşitli dilsel manzarasıyla tanışmasıyla başlar. Higgins, insanların hem yerel hem de küresel olarak kimliklerini oluşturmak için İngilizceyi nasıl kullandıklarını ve bu uygulamaların kendileri ve toplum hakkındaki algılarını nasıl şekillendirdiğini araştırıyor. Çok dilliliğin sadece dil yeterliliği ile ilgili değil, aynı zamanda güç dinamikleri, kültürel koruma ve sosyal entegrasyon ile ilgili olduğunu savunuyor. Anlatı ilerledikçe, Higgins dil ve kimliğin kesişimini araştırır ve İngilizce dilinin toplulukların ihtiyaçlarını karşılamak için farklı bağlamlarda nasıl uyum sağladığını ve dönüştüğünü gösterir.
الإنجليزية كلغة محلية: هويات ما بعد الاستعمار والممارسات متعددة اللغات Автор: Christina Higgins تاريخ النشر: 2009-07-15 النوع: غير خيالي، دراسات اللغة في هذا الكتاب، مثيرة للتفكير، تتعمق كريستينا هيغينز في تعقيدات تعدد اللغات وأهميتها في مجتمعات ما بعد الاستعمار، ويشدد المؤلف على أهمية فهم عملية التطور التكنولوجي وأثرها على بقاء البشرية، مع التأكيد على ضرورة إحداث تحول شخصي في النظرة إلى التقدم التكنولوجي كأساس للجمع بين الناس في عالم مليء بالصراعات. تبدأ القصة بتعارف القارئ مع المشهد اللغوي المتنوع في شرق إفريقيا، حيث تُستخدم اللغة الإنجليزية كلغة محلية إلى جانب اللهجات الأخرى. يستكشف Higgins كيف يستخدم الناس اللغة الإنجليزية لبناء هويتهم، محليًا وعالميًا، وكيف تشكل هذه الممارسات تصوراتهم عن أنفسهم والمجتمع. وتقول إن تعدد اللغات لا يتعلق فقط بكفاءة اللغة، ولكن أيضًا بديناميكيات القوة والحفاظ على الثقافة والاندماج الاجتماعي. مع تقدم السرد، يستكشف هيغينز تقاطع اللغة والهوية، ويوضح كيف تتكيف اللغة الإنجليزية وتتحول في سياقات مختلفة لتلبية احتياجات المجتمعات.
현지 언어로서의 영어: 식민지 이후의 정체성 및 다국어 관행 Christina Higgins 출판 날짜: 2009-07-15 장르: 논픽션, 언어 연구 생각을 자극하는 Christina Higgins는 다국어의 복잡성과 식민지 이후 사회에서의 중요성을 탐구합니다. 특히 동 아프리카에서 저자는 기술 진화 과정과 인류의 생존에 미치는 영향을 이해하는 것의 중요성을 강조합니다. 갈등으로 가득 찬 세상에서 사람들을 모으는 기초로서 기술 발전에 대한 인식에서 개인적인 패러다임 전환의 필요성을 강조합니다. 이 이야기는 영어가 다른 방언과 함께 현지 언어로 사용되는 동 아프리카의 다양한 언어 환경에 대한 독자의 지식으로 시작됩니다. Higgins는 사람들이 영어를 사용하여 지역 및 전 세계적으로 정체성을 구축하는 방법과 이러한 관행이 자신과 지역 사회에 대한 인식을 형성하는 방법을 탐구합니다. 그녀는 다국어주의는 언어 능력뿐만 아니라 권력 역학, 문화 보존 및 사회적 통합에 관한 것이라고 주장한다. 내러티브가 진행됨에 따라 Higgins는 언어와 정체성의 교차점을 탐색하여 영어가 커뮤니티의 요구를 충족시키기 위해 다양한 상황에서 어떻게 적응하고 변화하는지 보여줍니다.
英語をローカル言語として:ポストコロニアル・アイデンティティと多言語プラクティス: クリスティーナ・ヒギンズ出版日:2009-07-15ジャンル:ノンフィクション、語学この本では、 Christina Higginsは、多言語主義の複雑さとポストコロニアル社会におけるその重要性を掘り下げています。 特に東アフリカで著者は、技術進化のプロセスと人類の生存に与える影響を理解することの重要性を強調しています、 紛争に満ちた世界で人々を結びつけるための基礎として、技術の進歩の認識における個人的なパラダイムシフトの必要性を強調。物語は、東アフリカの多様な言語の風景と読者の知り合いから始まり、英語は他の方言と一緒に現地の言語として使用されています。ヒギンズは、人々がどのように英語を使って地域的にも世界的にもアイデンティティを構築するのか、そしてこれらの実践が自分自身やコミュニティに対する認識をどのように形成するのかを探求しています。多言語主義は、言語能力だけでなく、パワー・ダイナミクス、文化的保存、社会統合に関するものであると主張している。物語が進むにつれて、ヒギンズは言語とアイデンティティの交差点を探求し、コミュニティのニーズを満たすために英語が異なる文脈でどのように適応し、どのように変換するかを実証します。
English as a Local Language: Postcolonial Identities and Multilingual Practices Автор: 克裏斯蒂娜·希金斯(Christina Higgins)出版日期:2009-07-15體裁:非小說,語言研究、 克裏斯蒂娜·希金斯(Christina Higgins)想到了多種語言的復雜性及其在後殖民社會中的重要性, 特別是在東非,作者強調了理解技術進化及其對人類生存的影響的重要性, 強調需要個人轉變對技術進步的看法,以此作為在一個充滿沖突的世界中使人們團結起來的基礎。故事始於讀者對東非多種語言景觀的熟悉,那裏英語與其他方言一起用作當地語言。希金斯(Higgins)探討了人們如何在本地和全球範圍內使用英語來建立自己的身份,以及這些做法如何塑造他們對自己和社區的看法。她認為,多語種不僅是語言能力,而且是權力動態,文化維護和社會融合。隨著敘事的發展,希金斯(Higgins)探索了語言和身份的交集,展示了英語如何在不同的環境中適應和轉變以適應社區的需求。
