BOOKS - Whiter: Asian American Women on Skin Color and Colorism
Whiter: Asian American Women on Skin Color and Colorism - Nikki Khanna March 10, 2020 PDF  BOOKS
ECO~25 kg CO²

2 TON

Views
25466

Telegram
 
Whiter: Asian American Women on Skin Color and Colorism
Author: Nikki Khanna
Year: March 10, 2020
Format: PDF
File size: PDF 3.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Whiter: Asian American Women on Skin Color and Colorism Asian American women have long been subjected to discrimination based on their skin tone, with lighter-skinned individuals often being perceived as more desirable and attractive. This phenomenon, known as "colorism," has had a profound impact on the lives of these women, affecting everything from their self-esteem to their romantic and professional prospects. In Whiter, thirty Asian American women share their personal experiences with skin color bias, offering a raw and unfiltered look at the ways in which colorism has shaped their lives. The book begins with a foreword by editor Nikki Khanna, who sets the stage for the diverse perspectives that follow. Each contributor offers a unique and powerful account of how they have been affected by skin tone, from childhood memories of being told they were too dark to the challenges of navigating beauty standards and societal expectations. Some essays delve into the history of skin whitening products and the cultural significance of fair skin in Asian cultures, while others explore the intersectionality of race, gender, and sexuality. One of the most poignant essays is "My Anak, Dear Child" by Noelle Marie Falcis, which recounts the author's experience of being shamed by her grandmother for her dark skin tone. The author describes the painful memory of standing in her grandmother's kitchen, feeling like she was being scrutinized and judged based on her complexion. Her grandmother's words, "You are so beautiful, it's a shame you are so dark. No Filipino man will ever want to marry you," still resonate deeply.
Whiter: Asian American Women on Skin Colour and Colorism Американки азиатского происхождения уже давно подвергаются дискриминации по тону кожи, при этом лица со светлой кожей часто воспринимаются как более желанные и привлекательные. Этот феномен, известный как «колоризм», оказал глубокое влияние на жизнь этих женщин, затронув все: от их самооценки до их романтических и профессиональных перспектив. В Уайтере тридцать американок азиатского происхождения делятся своим личным опытом с уклоном в цвет кожи, предлагая сырой и нефильтрованный взгляд на то, как колоризм сформировал их жизнь. Книга начинается с предисловия редактора Никки Кханна, который подготавливает почву для последующих разнообразных перспектив. Каждый участник предлагает уникальный и мощный отчет о том, как на них повлиял тон кожи, начиная с детских воспоминаний о том, что им сказали, что они слишком мрачны для проблем навигации по стандартам красоты и ожиданиям общества. Некоторые эссе углубляются в историю продуктов для отбеливания кожи и культурного значения светлой кожи в азиатских культурах, в то время как другие исследуют взаимосвязь расы, пола и сексуальности. Одно из самых пронзительных эссе - «Мой Анак, дорогой ребенок» Ноэль Мари Фалькис, в котором рассказывается об опыте автора, когда ее пристыдила бабушка за темный оттенок кожи. Автор описывает болезненное воспоминание о том, как стояла на кухне своей бабушки, чувствуя, что ее тщательно осматривали и судили на основе ее цвета лица. Слова ее бабушки: "Ты такая красивая, жаль, что ты такая темная. Ни один филиппинский мужчина никогда не захочет жениться на тебе" все равно глубоко резонируют.
Whiter : Asian American Women on Skin Colour and Colorism s Américaines d'origine asiatique subissent depuis longtemps une discrimination sur le teint de leur peau, les visages à peau claire étant souvent perçus comme plus désirables et attrayants. Ce phénomène, connu sous le nom de « colorisme », a eu un impact profond sur la vie de ces femmes, touchant tout, de leur estime de soi à leurs perspectives romantiques et professionnelles. À Whiter, une trentaine d'Américaines d'origine asiatique partagent leur expérience personnelle avec un biais dans la couleur de la peau, offrant une vision brute et non filtrée de la façon dont le colorisme a façonné leur vie. livre commence par la préface du rédacteur en chef Nikki Khanna, qui prépare le terrain pour les perspectives variées suivantes. Chaque participant offre un rapport unique et puissant sur la façon dont ils ont été influencés par le ton de la peau, en commençant par les souvenirs d'enfance qu'on leur a dit qu'ils étaient trop sombres pour les problèmes de navigation selon les normes de beauté et les attentes de la société. Certains essais examinent l'histoire des produits de blanchiment de la peau et l'importance culturelle de la peau claire dans les cultures asiatiques, tandis que d'autres examinent les relations entre la race, le sexe et la sexualité. L'un des essais les plus poignants est « Mon Anak, cher enfant » de Noël Marie Falkis, qui raconte l'expérience de l'auteur quand sa grand-mère l'a embarrassée pour sa teinte sombre. L'auteur décrit un souvenir douloureux de la façon dont elle était dans la cuisine de sa grand-mère, sentant qu'elle a été soigneusement examinée et jugée en fonction de sa couleur de visage. "Tu es si belle, dommage que tu sois si sombre. « Aucun homme philippin ne voudra jamais t'épouser » résonne encore profondément.
Whiter: Asian American Women on Skin Colour and Colorism estadounidenses de origen asiático han sido discriminadas por el tono de la piel durante mucho tiempo, con rostros de piel clara a menudo percibidos como más deseables y atractivos. Este fenómeno, conocido como «colorismo», ha tenido un profundo impacto en la vida de estas mujeres, afectando a todo: desde su autoestima hasta sus perspectivas románticas y profesionales. En Wither, treinta mujeres estadounidenses de origen asiático comparten sus experiencias personales con un sesgo en el color de la piel, ofreciendo una visión cruda y sin filtros de cómo el colorismo ha moldeado sus vidas. libro comienza con el prefacio de la editora Nikki Khann, quien prepara el terreno para posteriores perspectivas diversas. Cada participante ofrece un relato único y potente de cómo se han visto afectados por el tono de la piel, empezando por los recuerdos infantiles de lo que se les ha dicho que son demasiado oscuros para los problemas de navegación por los estándares de belleza y las expectativas de la sociedad. Algunos ensayos profundizan en la historia de los productos para blanquear la piel y la importancia cultural de la piel clara en las culturas asiáticas, mientras que otros exploran la relación entre raza, sexo y sexualidad. Uno de los ensayos más punzantes es «Mi Anak, querida niña», de Noël Marie Falkis, que narra la experiencia de la autora cuando fue avergonzada por su abuela por su oscuro toque de piel. La autora describe el doloroso recuerdo de cómo se paró en la cocina de su abuela, sintiendo que la examinaron y juzgaron cuidadosamente en base a su complexión. palabras de su abuela: "Eres tan guapa, lástima que seas tan oscura. Ningún hombre filipino querrá casarse contigo" todavía resuenan profundamente.
Whiter: Asian American Women on Skin Colour and Colorism As americanas asiáticas têm sido discriminadas há muito tempo pelo tom da pele, sendo muitas vezes vistas como mais desejadas e atraentes. Este fenômeno, conhecido como «colorismo», influenciou profundamente a vida dessas mulheres, afetando tudo, desde sua autoestima até suas perspectivas românticas e profissionais. Em Whiter, trinta mulheres asiáticas compartilham suas experiências pessoais com inclinação na cor da pele, oferecendo uma visão crua e não-iltada de como o colorismo moldou suas vidas. O livro começa com a introdução da editora Nikki Khann, que prepara o terreno para uma série de perspectivas. Cada participante oferece um relatório único e poderoso sobre como eles foram afetados pelo tom da pele, a começar pelas memórias infantis que lhes disseram que eles são muito sombrios para problemas de navegação para os padrões de beleza e expectativas da sociedade. Alguns ensaios se aprofundam na história dos produtos para branqueamento da pele e a importância cultural da pele clara nas culturas asiáticas, enquanto outros exploram a relação raça, sexo e sexualidade. Um dos ensaios mais derradeiros é «Meu Anac, querido filho», de Noel Marie Falkis, que descreve a experiência da autora quando a avó a envergonhou pelo tom escuro da pele. A autora descreve a dolorosa lembrança de estar na cozinha de sua avó, sentindo que foi cuidadosamente examinada e julgada com base na cor do rosto. As palavras da avó, "És tão bonita, lamento que sejas tão escura. Nenhum homem filipino vai querer casar-se contigo.
Whiter: Asian American Women on Skin Colour and Colorism americane di origine asiatica sono da tempo discriminate dal tono della pelle, con i volti con la pelle chiara spesso percepiti come più desiderabili e attraenti. Questo fenomeno, noto come «colorismo», ha influenzato profondamente la vita di queste donne, toccando tutto, dalla loro autostima alle loro prospettive romantiche e professionali. A Whiter, trenta donne americane di origine asiatica condividono la loro esperienza personale con una inclinazione nel colore della pelle, offrendo una visione cruda e non di come il colorismo ha formato la loro vita. Il libro inizia con la prefazione dell'editrice Nikki Khanna, che prepara il terreno per una serie di prospettive successive. Ogni partecipante offre un rapporto unico e potente su come sono stati influenzati dal tono della pelle, a cominciare dai ricordi dei bambini che hanno detto che sono troppo oscuri per problemi di navigazione per gli standard di bellezza e le aspettative della società. Alcuni saggi sono approfonditi nella storia dei prodotti per il candegginaggio della pelle e il significato culturale della pelle chiara nelle culture asiatiche, mentre altri esplorano la relazione tra razza, sesso e sessualità. Uno dei saggi più suggestivi è «Il mio Anac, caro bambino» di Noelle Marie Falcis, che racconta l'esperienza dell'autrice quando la nonna la vergognò per la sua sfumatura scura. L'autrice descrive il doloroso ricordo di quando si trovava nella cucina di sua nonna, sentendo di essere stata attentamente esaminata e giudicata sulla base del suo colore facciale. La nonna dice: "Sei così bella, peccato che tu sia così oscura. Nessun uomo filippino vorrà mai sposarti.
Whiter: Asian American Women on Skin Colour and Colorism Asiatische Amerikanerinnen werden seit langem am Hautton diskriminiert, Gesichter mit heller Haut werden oft als begehrenswerter und attraktiver empfunden. Dieses als „Kolorismus“ bekannte Phänomen hatte tiefgreifende Auswirkungen auf das ben dieser Frauen und betraf alles von ihrem Selbstwertgefühl bis zu ihren romantischen und beruflichen Perspektiven. In Whiter teilen dreißig asiatischstämmige Amerikanerinnen ihre persönlichen Erfahrungen mit einem Hang zur Hautfarbe und bieten einen rohen und ungefilterten Blick darauf, wie Kolorismus ihr ben geprägt hat. Das Buch beginnt mit einem Vorwort von Redakteurin Nikki Khann, das den Boden für die anschließenden vielfältigen Perspektiven bereitet. Jeder Teilnehmer bietet einen einzigartigen und kraftvollen Bericht darüber, wie sie vom Hautton beeinflusst wurden, beginnend mit Kindheitserinnerungen, denen gesagt wurde, dass sie zu düster für die Herausforderungen der Navigation nach Schönheitsstandards und den Erwartungen der Gesellschaft seien. Einige Essays vertiefen die Geschichte von Hautaufhellungsprodukten und die kulturelle Bedeutung von heller Haut in asiatischen Kulturen, während andere die Beziehung zwischen Rasse, Geschlecht und Sexualität untersuchen. Einer der ergreifendsten Essays ist „Meine Anak, liebes Kind“ von Noelle Marie Falkis, der von der Erfahrung der Autorin erzählt, als sie von ihrer Großmutter für einen dunklen Hautton geschändet wurde. Die Autorin beschreibt eine schmerzhafte Erinnerung daran, wie sie in der Küche ihrer Großmutter stand und sich nach ihrem Teint gründlich untersucht und beurteilt fühlte. Die Worte ihrer Großmutter: "Du bist so schön, es ist schade, dass du so dunkel bist. Kein philippinischer Mann wird dich jemals heiraten wollen" ist immer noch tief in Resonanz.
Whiter: Asian American Women on Skin Colorism and Colorism Asian American Women). תופעה זו, הידועה בשם ”קולוריזם”, השפיעה עמוקות על חייהן של נשים אלו, והשפיעה על הכל החל בהערכה העצמית שלהן וכלה בסיכויים הרומנטיים והמקצועיים שלהן. ב-Whiter, שלושים נשים אסיאתיות-אמריקאיות חולקות את החוויות האישיות שלהן עם הטיית צבע עור, המציעה פרספקטיבה גולמית ולא מסוננת הספר מתחיל עם הקדמה על ידי העורכת ניקי קאנה, אשר מציבה את הבמה לנקודות המבט המגוונות הבאות. כל משתתף מציע תיאור ייחודי ורב עוצמה של האופן שבו גוון העור שלהם השפיע עליהם, החל בזיכרונות ילדות שנאמר להם שהם כהים מדי לאתגרים של ניווט תקני יופי וציפיות חברתיות. חלק מהמאמרים מתעמקים בהיסטוריה של מוצרי הלבנת עור והמשמעות התרבותית של עור בהיר בתרבויות אסיה, בעוד שאחרים חוקרים את היחסים בין גזע, מין ומיניות. אחד החיבורים הנוקבים ביותר הוא ”My Anak, Dear Child” מאת נואל מארי פלקיס, אשר מתאר את החוויה של הסופרת להיות מבוישת על ידי סבתה על גוון העור הכהה שלה. המחברת מתארת זיכרון כואב של עמידה במטבח של סבתה, תחושה שהיא נבדקה בקפידה ונשפטה על סמך גוון הפנים שלה. דברי סבתה: "את כל כך יפה, חבל שאת כל כך חשוכה. אף גבר פיליפיני לא ירצה להתחתן איתך" עדיין מהדהד עמוקות.''
Beyaz: Asyalı Amerikalı Kadınlar Ten Rengi ve Renklilik Asyalı Amerikalı kadınlar uzun zamandır cilt tonuna göre ayrımcılığa uğruyor, daha açık tenli bireyler genellikle daha arzu edilen ve çekici olarak algılanıyor. "Renklilik'olarak bilinen bu fenomen, bu kadınların yaşamları üzerinde derin bir etkiye sahip olmuş, özgüvenlerinden romantik ve profesyonel beklentilerine kadar her şeyi etkilemiştir. Whiter'da, otuz Asyalı-Amerikalı kadın kişisel deneyimlerini ten rengi önyargısıyla paylaşıyor ve renkçiliğin hayatlarını nasıl şekillendirdiğine dair ham ve filtrelenmemiş bir bakış açısı sunuyor. Kitap, editör Nikki Khanna'nın bir önsözüyle başlıyor ve Khanna, takip eden farklı perspektifler için zemin hazırlıyor. Her katılımcı, cilt tonlarının kendilerini nasıl etkilediğine dair benzersiz ve güçlü bir açıklama sunar; çocukluk anılarından başlayarak, güzellik standartlarında ve toplumsal beklentilerde gezinmenin zorlukları için çok karanlık olduklarını söyler. Bazı denemeler, cilt beyazlatma ürünlerinin tarihine ve Asya kültürlerinde adil cildin kültürel önemine değinirken, diğerleri ırk, cinsiyet ve cinsellik ilişkisini araştırır. En dokunaklı denemelerden biri, Noelle Marie Falkis'in "My Anak, Dear Child" (Benim Anak'ım, Sevgili Çocuğum) adlı eseri, yazarın koyu ten rengi nedeniyle büyükannesi tarafından utandırılma deneyimini anlatıyor. Yazar, büyükannesinin mutfağında durmanın acı verici bir anısını, cildine göre dikkatlice incelendiğini ve yargılandığını hissettiğini anlatıyor. Büyükannesinin sözleri: "Çok güzelsin, ne yazık ki çok karanlıksın. Hiçbir Filipinli adam asla seninle evlenmek istemez" hala derinden yankılanıyor.
Whiter: Asian American Women on Skin Color and Colorism لطالما تعرضت النساء الأمريكيات الآسيويات للتمييز على أساس لون البشرة، حيث غالبًا ما يُنظر إلى الأفراد ذوي البشرة الفاتحة على أنهم أكثر استحسانًا وجاذبية. كان لهذه الظاهرة، المعروفة باسم «التلوين»، تأثير عميق على حياة هؤلاء النساء، حيث أثرت على كل شيء من احترامهن لذاتهن إلى آفاقهن الرومانسية والمهنية. في وايتر، تشارك ثلاثون امرأة أمريكية آسيوية تجاربهن الشخصية مع تحيز لون البشرة، مما يقدم منظورًا خامًا وغير مصفى حول كيفية تشكيل الألوان لحياتهن. يبدأ الكتاب بمقدمة للمحرر نيكي خانا، الذي يمهد الطريق لوجهات النظر المتنوعة التالية. يقدم كل مشارك وصفًا فريدًا وقويًا لكيفية تأثير لون بشرته عليهم، بدءًا من ذكريات الطفولة عن إخبارهم بأنهم مظلمون جدًا لتحديات التنقل في معايير الجمال والتوقعات المجتمعية. تتأخر بعض المقالات في تاريخ منتجات تبييض البشرة والأهمية الثقافية للبشرة الفاتحة في الثقافات الآسيوية، بينما يستكشف البعض الآخر العلاقة بين العرق والجنس والجنس. واحدة من أكثر المقالات المؤثرة هي "My Anak، Dear Child'لنويل ماري فالكيس، والتي تروي تجربة الكاتبة في التعرض للعار من قبل جدتها بسبب لون بشرتها الداكن. تصف الكاتبة ذكرى مؤلمة للوقوف في مطبخ جدتها، وشعرت أنه تم فحصها بعناية والحكم عليها بناءً على بشرتها. كلمات جدتها: "أنت جميلة جدًا، من المؤسف أنك مظلمة جدًا. لن يرغب أي رجل فلبيني في الزواج منك" لا يزال له صدى عميق.
Whiter: 피부색과 색채에 관한 아시아계 미국인 여성 아시아계 미국인 여성은 피부색을 기준으로 오랫동안 차별을 받아 왔으며, 피부색이 밝은 개인은 종종 더 바람직하고 매력적인 것으로 인식되었습니다. "색채" 로 알려진이 현상은 이러한 여성의 삶에 중대한 영향을 미쳐 자존심에서 낭만적이고 전문적인 전망에 이르기까지 모든 것에 영향을 미쳤습니다. Whiter에서 30 명의 아시아계 미국인 여성이 자신의 개인적인 경험을 피부색 편견과 공유하여 색채가 어떻게 삶을 형성했는지에 대한 원시적이고 필터링되지 않은 관점을 제공합 이 책은 편집자 Nikki Khanna의 서문으로 시작하여 다양한 관점을위한 무대를 설정합니다. 각 참가자는 미용 기준과 사회적 기대를 탐색하기에 너무 어둡다는 어린 시절의 기억으로 시작하여 피부색이 피부에 어떤 영향을 미치는지에 대한 독특하고 강력한 설명을 제공합니다. 일부 에세이는 피부 미백 제품의 역사와 아시아 문화에서 공정한 피부의 문화적 중요성을 탐구하는 반면, 다른 에세이는 인종, 성별 및 섹슈얼리티의 관계를 탐구합니다. 가장 유쾌한 에세이 중 하나는 Noelle Marie Falkis의 "My Anak, 친애하는 아이" 입니다. 저자는 할머니의 부엌에 서있는 고통스러운 기억을 묘사하며, 그녀의 안색에 따라 신중하게 검사하고 판단했다고 느낍니다. 그녀의 할머니의 말: "당신은 너무 아름답고, 당신이 너무 어둡다는 것은 유감입니다. 필리핀 사람은 당신과 결혼하기를 원치 않을 것입니다. "
惠特:亞裔美國女性在皮膚色彩和色彩方面長期以來一直受到膚色的歧視,膚色淺的女性通常被認為更可取和吸引人。這種被稱為「色彩主義」的現象對這些婦女的生活產生了深遠的影響,影響了從她們的自尊到浪漫和職業觀點的一切。在懷特(Whiter),三十名亞裔美國人通過膚色偏見分享了自己的個人經歷,對色彩主義如何塑造了他們的生活提供了原始而未經過濾的看法。這本書以編輯Nikki Khanna的序言開始,後者為隨後的各種觀點奠定了基礎。每個參與者都提供了獨特而有力的描述,說明他們如何受到膚色的影響,首先是童時代的回憶,他們被告知他們太黑暗了,無法應對美容標準和社會期望。一些論文深入探討了皮膚漂白產品的歷史以及淺色皮膚在亞洲文化中的文化意義,而另一些論文則探討了種族,性別和性之間的相互關系。最刺耳的文章之一是Noel Marie Falkis的《My Anak,親愛的孩子》,講述了作者因膚色深色而被祖母羞辱的經歷。作者描述了一個痛苦的回憶,她站在祖母的廚房裏,覺得她已經根據她的膚色進行了徹底的檢查和審判。她祖母的話說:"你太漂亮了,很抱歉你太黑暗了。沒有一個菲律賓男人會想嫁給你"仍然引起強烈共鳴。

You may also be interested in:

Whiter: Asian American Women on Skin Color and Colorism
Modeling Minority Women: Heroines in African and Asian American Fiction (Studies in Asian Americans)
Invisible Asians: Korean American Adoptees, Asian American Experiences, and Racial Exceptionalism (Asian American Studies Today)
Cities of Others: Reimagining Urban Spaces in Asian American Literature (The Scott and Laurie Oki Series in Asian American Studies)
Words Matter: Conversations with Asian American Writers (Intersections: Asian and Pacific American Transcultural Studies, 26)
Betrayal and Other Acts of Subversion: Feminism, Sexual Politics, Asian American Women|s Literature
Asian Women, White Men: Volume 3: An Intense Asian Woman White Man Short Story Collection (An Asian Fantasy)
Asian Women, White Men: Volume 2: An Intense Asian Woman White Man Short Story Collection (An Asian Fantasy)
Inscrutable Belongings: Queer Asian North American Fiction (Asian America)
Asian American Spies How Asian Americans Helped Win the Allied Victory
The Role of Women in the American Revolution (Warrior Women in American History)
Women of Two Countries: German-American Women, Women|s Rights and Nativism, 1848-1890 (Transatlantic Perspectives, 2)
Widows And Orphans First: The Family Economy And Social Welfare Policy, 1880-1939 (Women in American History) (Women, Gender, and Sexuality in American History)
The New Science of Perfect Skin: Understanding Skin Care Myths and Miracles For Radiant Skin at Any Age
American-East Asian Relations: A Survey (Harvard Studies in American-East Asian Relations, 1)
Weaving Women|s Spheres in Vietnam: The Agency of Women in Family, Religion and Community (The Intimate and the Public in Asian and Global Perspectives, 9) (English and Vietnamese Edition)
Multicultural American Literature: Comparative Black, Native, Latino a, and Asian American Fictions
The 1.5 Generation: Becoming Korean American in Hawaii (Intersections: Asian and Pacific American Transcultural Studies, 18)
Louder and Faster: Pain, Joy, and the Body Politic in Asian American Taiko (American Crossroads Book 55)
Asian American Chronology: Chronologies of the American Mosaic
Naked: Black Women Bare All About Their Skin, Hair, Hips, Lips, and Other Parts
The China Firm: American Elites and the Making of British Colonial Society (A Nancy Bernkopf Tucker and Warren I. Cohen Book on American-East Asian Relations)
Women Heroes of the US Army: Remarkable Soldiers from the American Revolution to Today (23) (Women of Action)
American Women on the Move: The Inside Story of the National Women|s Conference, 1977
Making Girls into Women: American Women|s Writing and the Rise of Lesbian Identity
The Women|s Joint Congressional Committee and the Politics of Maternalism, 1920-30 (Women, Gender, and Sexuality in American History)
American Muslim Women, Religious Authority, and Activism: More Than a Prayer (Louann Atkins Temple Women and Culture Series Book 28)
Adventures in the Alaskan Skin Trade (Contemporary American Fiction)
Asian Women, White Men: Volume 1:
Between the Novel and the News: The Emergence of American Women|s Writing (American Literatures Initiative)
Whiter Than Snow
Masterful Women: Slaveholding Widows from the American Revolution through the Civil War (Gender and American Culture)
The Life of Madie Hall Xuma: Black Women|s Global Activism during Jim Crow and Apartheid (Women, Gender, and Sexuality in American History)
American Women and the Repeal of Prohibition (The American Social Experience, 17)
Brown Skin, White Minds: Filipino - American Postcolonial Psychology (NA)
Unquiet Spirits: Essays by Asian Women in Horror
The Ultimate Asian Cookbook: Take a Culinary Trip Through Asia with These Interesting Asian Recipes! (The Authentic Asian Recipe Collection)
A Whiter Shade of Pale
Traumatic Possessions: The Body and Memory in African American Women|s Writing and Performance (American Literatures Initiative)
Reinterpreting the Spanish American Essay: Women Writers of the 19th and 20th Centuries (Texas Pan American Series)