BOOKS - Translating Childhoods: Immigrant Youth, Language, and Culture (Rutgers Serie...
Translating Childhoods: Immigrant Youth, Language, and Culture (Rutgers Series in Childhood Studies) - Marjorie Faulstich Orellana May 15, 2009 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

3 TON

Views
8622

Telegram
 
Translating Childhoods: Immigrant Youth, Language, and Culture (Rutgers Series in Childhood Studies)
Author: Marjorie Faulstich Orellana
Year: May 15, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Translating Childhoods Immigrant Youth Language and Culture Rutgers Series in Childhood Studies The book "Translating Childhoods: Immigrant Youth, Language, and Culture" is a groundbreaking study that sheds light on the often-invisible role of young people in immigrant families and communities. The author, Marjorie Faulstich Orellana, examines the crucial role that children play as language and cultural brokers, and how their skills in multiple vernaculars impact the lives of adults around them. Through ethnographic research in three immigrant communities, the book explores the complex dynamics of family life and the ways in which children contribute to the survival of their families and communities. The book begins by highlighting the fact that while scholars have extensively studied the dynamics of immigrant family life, little attention has been paid to the younger generation. Orellana seeks to change this by bringing children to the forefront of the discussion and examining their roles as language and culture brokers.
Translating Childhands Immigrant Youth Language and Culture Rutgers Series in Childhood Studies Книга «Translating Childhands: Immigrant Youth, Language, and Culture» является новаторским исследованием, которое проливает свет на часто невидимую роль молодых людей в иммигрантских семьях и общинах. Автор, Марджори Фолстич Орельяна, рассматривает решающую роль, которую дети играют в качестве языковых и культурных брокеров, и то, как их навыки работы с несколькими ярусами влияют на жизнь взрослых вокруг них. Благодаря этнографическим исследованиям в трех иммигрантских общинах, книга исследует сложную динамику семейной жизни и то, как дети способствуют выживанию своих семей и общин. Книга начинается с того, что подчеркивается тот факт, что, хотя ученые широко изучили динамику семейной жизни иммигрантов, молодому поколению уделяется мало внимания. Орельяна стремится изменить это, выводя детей на передний план дискуссии и рассматривая их роль в качестве языковых и культурных брокеров.
Traducting Childhands Immigrant Youth Language and Culture Rutgers Series in Childhood Studies livre « Translating Childhands : Immigrant Youth, Language, and Culture » est un ouvrage novateur par une étude qui met en lumière le rôle souvent invisible des jeunes dans les familles et les communautés d'immigrants. L'auteur, Marjorie Folstic Orellana, examine le rôle crucial que les enfants jouent en tant que courtiers linguistiques et culturels et la façon dont leurs compétences avec plusieurs palangres influencent la vie des adultes autour d'eux. Grâce à des recherches ethnographiques dans trois communautés d'immigrants, le livre explore les dynamiques complexes de la vie familiale et la façon dont les enfants contribuent à la survie de leur famille et de leur communauté. livre commence par souligner le fait que, bien que les scientifiques aient largement étudié la dynamique de la vie familiale des immigrants, la jeune génération n'a guère reçu d'attention. Orellana cherche à changer cela en mettant les enfants au premier plan du débat et en considérant leur rôle en tant que courtiers linguistiques et culturels.
Translating Childhands Immigrant Youth Language and Culture Rutgers Series in Childhood Studies «Translating Childhands: Immigrant Youth, Language, and Culture» es un estudio pionero que arroja luz sobre el papel a menudo invisible de los jóvenes en las familias y comunidades inmigrantes. La autora, Marjorie Folstich Orellana, considera el papel crucial que juegan los niños como corredores lingüísticos y culturales y cómo sus habilidades para trabajar con múltiples palangres influyen en la vida de los adultos que los rodean. A través de estudios etnográficos en tres comunidades inmigrantes, el libro explora la compleja dinámica de la vida familiar y cómo los niños contribuyen a la supervivencia de sus familias y comunidades. libro comienza subrayando el hecho de que, aunque los científicos han estudiado ampliamente la dinámica de la vida familiar de los inmigrantes, se presta poca atención a la generación más joven. Orellana busca cambiar esto llevando a los niños al primer plano de la discusión y considerando su papel como corredores lingüísticos y culturales.
Translating Childhands Imigrant Youth Language and Cultura Rutgers Series in Childhood Studies O livro «Translating Childhands: Imigrant Youth, Language, and Cultura» é um estudo inovador que ilumina a luz para o papel frequentemente invisível dos jovens nas famílias e comunidades imigrantes. A autora, Marjorie Folstich Orellana, vê o papel crucial que as crianças desempenham como corretores de línguas e culturais, e a forma como suas habilidades em lidar com vários palcos influenciam a vida dos adultos em torno deles. Através de estudos etnográficos em três comunidades de imigrantes, o livro explora a complexa dinâmica da vida familiar e como as crianças contribuem para a sobrevivência de suas famílias e comunidades. O livro começa enfatizando o fato de que, embora os cientistas tenham estudado amplamente a dinâmica da vida familiar dos imigrantes, as gerações mais jovens têm tido pouca atenção. Orellana está empenhado em mudar isso, levando as crianças à frente do debate e considerando seu papel como corretores de línguas e cultura.
Translating Childhands Immigrant Youth Language and Culture Rutgers Series in Childhood Studies Il libro «Translating Childhands: Immigrant Youth, Language, and Culture» è uno studio innovativo che mette in luce le cose il ruolo spesso invisibile dei giovani nelle famiglie e nelle comunità di immigrati. L'autrice, Marjorie Folstich Orellana, considera il ruolo cruciale che i bambini svolgono come broker linguistici e culturali, e il modo in cui le loro abilità con più palazzi influenzano la vita degli adulti intorno a loro. Grazie alla ricerca etnografica in tre comunità di immigrati, il libro esplora la complessa dinamica della vita familiare e il modo in cui i bambini contribuiscono alla sopravvivenza delle loro famiglie e comunità. Il libro inizia mettendo in evidenza il fatto che, sebbene gli scienziati abbiano studiato ampiamente le dinamiche della vita familiare degli immigrati, le giovani generazioni ricevono poca attenzione. Orellana cerca di cambiare questo, portando i bambini al primo piano del dibattito e considerando il loro ruolo come broker linguistici e culturali.
Translating Childhands Immigrant Youth Language and Culture Rutgers Series in Childhood Studies Das Buch „Translating Childhands: Immigrant Youth, Language, and Culture“ ist eine bahnbrechende Studie, die Licht auf die oft unsichtbare Rolle junger Menschen in Einwandererfamilien und -gemeinschaften. Die Autorin, Marjorie Folstic Orellana, untersucht die entscheidende Rolle, die Kinder als Sprach- und Kulturvermittler spielen und wie sich ihre Multi-Tier-Fähigkeiten auf das ben der Erwachsenen um sie herum auswirken. Durch ethnographische Studien in drei Einwanderergemeinschaften untersucht das Buch die komplexe Dynamik des Familienlebens und wie Kinder zum Überleben ihrer Familien und Gemeinschaften beitragen. Das Buch beginnt mit der Betonung der Tatsache, dass Wissenschaftler zwar die Dynamik des Familienlebens von Einwanderern ausgiebig untersucht haben, die jüngere Generation jedoch wenig Beachtung findet. Orellana versucht, dies zu ändern, indem sie Kinder in den Vordergrund der Diskussion stellt und ihre Rolle als Sprach- und Kulturvermittler betrachtet.
Translating Children Immigrant Youth Language and Culture Rutgers Series in Childhood Studies Książka Translating Children: Immigrant Youth, Language, and Culture to przełomowe badanie, które rzuca światło na często niewidzialną rolę młodych ludzi w rodzinach i społecznościach imigrantów. Autorka, Marjorie Folstich Orellana, patrzy na kluczową rolę dzieci jako brokerów językowych i kulturowych oraz na to, jak ich wielopoziomowe umiejętności wpływają na życie dorosłych wokół nich. Poprzez badania etnograficzne w trzech społecznościach imigrantów, książka bada złożoną dynamikę życia rodzinnego i jak dzieci przyczyniają się do przetrwania ich rodzin i społeczności. Książka zaczyna się od podkreślenia faktu, że podczas gdy uczeni szeroko badali dynamikę życia rodzinnego imigrantów, mało uwagi poświęca się młodemu pokoleniu. Orellana zmierza do zmiany tego poprzez objęcie dzieci czołówką debaty i rozważenie ich roli jako pośredników językowych i kulturowych.
Translating Children Immigration Youth Language and Culture Rutgers Series in Children Studies The Book Translating Children: Migrish Youth, Langh and and and CulTule הוא מחקר. הסופרת מרג 'ורי פולסטיץ'אורלאנה (Marjorie Folstich Orellana) מביטה על התפקיד המכריע שילדים משחקים כשפות וברוקרים תרבותיים וכיצד כישוריהם הרבים משפיעים על חייהם של המבוגרים סביבם. באמצעות מחקר אתנוגרפי בשלוש קהילות מהגרים, הספר בוחן את הדינמיקה המורכבת של חיי משפחה וכיצד ילדים תורמים להישרדות משפחותיהם וקהילותיהם. הספר מתחיל בכך שהוא מדגיש את העובדה שחוקרים לומדים בהרחבה את הדינמיקה של חיי משפחת המהגרים, אך אין די תשומת לב לדור הצעיר. אורלנה שואפת לשנות זאת על ידי הבאת ילדים לחזית הוויכוח והתחשבות בתפקידם כשפה וברוקרים תרבותיים.''
Translating Children Göçmen Gençlik Dil ve Kültür Rutgers Serisi Çocuk Çalışmaları Translating Children: Göçmen Gençlik, Dil ve Kültür kitabı, göçmen ailelerde ve topluluklarda gençlerin genellikle görünmez rolüne ışık tutan çığır açan bir çalışmadır. Yazar Marjorie Folstich Orellana, çocukların dil ve kültür aracıları olarak oynadıkları önemli role ve çok katmanlı becerilerinin çevrelerindeki yetişkinlerin yaşamlarını nasıl etkilediğine bakıyor. Üç göçmen topluluğunda yapılan etnografik araştırmalarla kitap, aile yaşamının karmaşık dinamiklerini ve çocukların ailelerinin ve topluluklarının hayatta kalmasına nasıl katkıda bulunduğunu araştırıyor. Kitap, akademisyenlerin göçmen aile yaşamının dinamiklerini kapsamlı bir şekilde incelemelerine rağmen, genç nesle çok az önem verildiğini vurgulayarak başlıyor. Orellana, çocukları tartışmanın ön saflarına getirerek ve dil ve kültürel broker olarak rollerini göz önünde bulundurarak bunu değiştirmeyi amaçlamaktadır.
ترجمة الأطفال لغات الشباب المهاجرين وسلسلة ثقافة روتجرز في دراسات الطفولة يعد كتاب ترجمة الأطفال: الشباب المهاجرون واللغة والثقافة دراسة رائدة تسلط الضوء على الدور غير المرئي للشباب في كثير من الأحيان في أسر المهاجرين ومجتمعاتهم. تنظر الكاتبة، مارجوري فولستيك أوريلانا، في الدور الحاسم الذي يلعبه الأطفال كوسطاء للغة وثقافة وكيف تؤثر مهاراتهم متعددة المستويات على حياة البالغين من حولهم. من خلال البحث الإثنوغرافي في ثلاث مجتمعات للمهاجرين، يستكشف الكتاب الديناميكيات المعقدة للحياة الأسرية وكيف يساهم الأطفال في بقاء أسرهم ومجتمعاتهم. يبدأ الكتاب بتسليط الضوء على حقيقة أنه بينما درس العلماء على نطاق واسع ديناميكيات الحياة الأسرية للمهاجرين، لا يتم إيلاء اهتمام كبير لجيل الشباب. تهدف Orellana إلى تغيير ذلك من خلال وضع الأطفال في طليعة النقاش والنظر في دورهم كوسطاء للغة وثقافة.
어린 시절 연구에서 아동 이민 청소년 언어 및 문화 Rutgers 시리즈 번역 아동 번역: 이민 청소년, 언어 및 문화는 이민자 가족 및 지역 사회에서 종종 보이지 않는 젊은이들의 역할을 밝히는 획기적인 연구입니다. 저자 Marjorie Folstich Orellana는 어린이들이 언어 및 문화 중개인으로하는 중요한 역할과 그들의 다단계 기술이 주변 성인의 삶에 어떤 영향을 미치는지 살펴 봅니다. 이 책은 3 개의 이민자 공동체에 대한 민족지 학적 연구를 통해 가족 생활의 복잡한 역학과 아이들이 가족과 공동체의 생존에 어떻게 기여하는지 탐구합니다. 이 책은 학자들이 이민자 가정 생활의 역학을 광범위하게 연구했지만 젊은 세대에게는 거의 관심을 기울이지 않는다는 사실을 강조함으로써 시작됩 Orellana는 어린이들을 토론의 최전선으로 이끌고 언어 및 문화 중개인으로서의 역할을 고려함으로써이를 변화시키는 것을 목표로합니다.
Translating Children Immigrant Youth Language and Culture Rutgers Series in Children Studiesこの本は、移民の家族やコミュニティにおける若者の目に見えない役割を明らかにする画期的な研究です。著者のMarjorie Folstich Orellanaは、子供たちが言語や文化のブローカーとして果たす重要な役割と、彼らの多層スキルが周囲の大人の生活にどのように影響するかを見ています。この本では、3つの移民コミュニティにおける民族誌の研究を通じて、家族生活の複雑なダイナミクスと、子供たちが家族やコミュニティの生存にどのように貢献しているかを探求しています。この本は、学者が移民の家族生活のダイナミクスを広範囲に研究してきたが、若い世代にはほとんど注意が払われていないという事実を強調することから始まります。Orellanaは、子供たちを議論の最前線に連れて行き、言語と文化のブローカーとしての役割を考えることによって、それを変えることを目指しています。
兒童翻譯兒童移民青語言和文化羅格斯兒童研究系列《翻譯兒童:移民青、語言和文化》一書具有開創性這項研究揭示了輕人在移民家庭和社區中經常無形的作用。作者Marjorie Folstic Orellana研究了兒童作為語言和文化經紀人發揮的關鍵作用,以及他們在多層工作中的技能如何影響周圍成人的生活。通過對三個移民社區的人種學研究,該書探討了家庭生活的復雜動態以及兒童如何促進其家庭和社區的生存。這本書首先強調了這樣一個事實,即盡管學者們廣泛研究了移民家庭生活的動態,但輕一代卻很少受到關註。Orellana試圖通過將兒童帶到討論的最前沿並考慮他們作為語言和文化經紀人的角色來改變這種狀況。

You may also be interested in:

Second Language Literacy Practices and Language Learning Outside the Classroom (Second Language Acquisition, 127) (Volume 127)
Translating Buddhist Medicine in Medieval China
Translating China as Cross-Identity Performance
Pilgrimage and Political Economy: Translating the Sacred
Translating Lives: Living with Two Languages and Cultures
Translating Gombrowicz|s Liminal Aesthetics
From the Ground Up: Translating Geography into Community through Neighbor Networks
Translating the Occupation The Japanese Invasion of China, 1931-45
Second Language Acquisition Applied to English Language Teaching (English Language Teacher Development)
Практикум по переводу с русского языка на английский / Learn to translate by Translating
Translating the Theatre of the Spanish Golden Age: A Story of Chance and Transformation
Translating Mount Fuji: Modern Japanese Fiction and the Ethics of Identity
Thinking While Black: Translating the Politics and Popular Culture of a Rebel Generation
Translating for the Community (Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World, 2) (Volume 2)
Children with Specific Language Impairment (Language, Speech and Communication) (Language, Speech and Communication) by Laurence B. Leonard (2000-03-01)
Growing Up with Languages: Reflections on Multilingual Childhoods (Parents| and Teachers| Guides, 15)
Children|s Lifeworlds in a Global City: Melbourne (Global Childhoods in the Asia-Pacific Book 3)
Practical Implementation of a Data Lake Translating Customer Expectations into Tangible Technical Goals
Practical Implementation of a Data Lake Translating Customer Expectations into Tangible Technical Goals
Dream Big and Win: Translating Passion into Purpose and Creating a Billion-Dollar Business
Mastering Large Language Models with Python Unleash the Power of Advanced Natural Language Processing for Enterprise Innovation and Efficiency Using Large Language Models (LLMs) with Python
Mastering Large Language Models with Python Unleash the Power of Advanced Natural Language Processing for Enterprise Innovation and Efficiency Using Large Language Models (LLMs) with Python
Translating Italy for the Eighteenth Century: British Women, Translation and Travel Writing (1739-1797)
Music Discourse from Classical to Early Modern Times: Editing and Translating Texts (Conference on Editorial Problems)
Bureaucratic Intimacies: Translating Human Rights in Turkey (Stanford Studies in Middle Eastern and Islamic Societies and Cultures)
Translating Expertise: The Librarian|s Role in Translational Research (Volume 0) (Medical Library Association Books Series, 0)
Rediscovering Heritage through Artefacts, Sites, and Landscapes: Translating a 3500-year Record at Ritidian, Guam (Access Archaeology)
Language Learning, Power, Race and Identity: White Men, Black Language
Colonizing Language: Cultural Production and Language Politics in Modern Japan and Korea
The Poetics of Time - Metaphors and Blends in Language and Literature (Figurative Thought and Language)
Production-Comprehension Asymmetries in Child Language (Studies on Language Acquisition [SOLA], 43)
Student Engagement in the Language Classroom (Psychology of Language Learning and Teaching, 11) (Volume 11)
Cognitive-Functional Approaches to the Study of Japanese as a Second Language (Studies on Language Acquisition, 46)
Progress in Language Planning: International Perspectives (Contributions to the Sociology of Language Ser., No. 31)
Language Learning and Teaching in a Multilingual World (New Perspectives on Language and Education, 65) (Volume 65)
Theorizing and Analyzing Language Teacher Agency (New Perspectives on Language and Education, 70) (Volume 70)
Japanese Communication: Language and Thought in Context (Pali Language Texts. Polynesia)
Strategic Language Learning: The Roles of Agency and Context (Second Language Acquisition Book 49)
Natural Language Processing with Transformers Building Language Applications with Hugging Face
Can I Teach That?: Negotiating Taboo Language and Controversial Topics in the Language Arts Classroom