BOOKS - POEMS AND POETRY - Греческие народные песни
Греческие народные песни - народ 1957 PDF-OCR ГИХЛ BOOKS POEMS AND POETRY
ECO~15 kg CO²

1 TON

Views
91324

Telegram
 
Греческие народные песни
Author: народ
Year: 1957
Pages: 302
Format: PDF-OCR
File size: 10 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The book "Греческие народные песни" (Greek Folk Songs) by Vl Neustadt is a unique collection of traditional Greek folk songs that have been translated into Russian. These songs are not only a reflection of the cultural heritage of Greece but also a window into the everyday lives of the people who sang them. The book provides a glimpse into the historical context of the songs and their significance in the lives of the people who sang them. The book begins with an introduction that sets the stage for the reader's journey into the world of Greek folk songs. The author explains the importance of these songs in the history and culture of Greece, and how they have been passed down through generations. The introduction also highlights the significance of the translation of these songs into Russian, making them accessible to a wider audience. The first section of the book contains songs that reflect the daily lives of the people who sang them. These songs are about love, work, and the struggles of everyday life. They are simple yet powerful, conveying the emotions and experiences of the people in a way that is both relatable and endearing. The second section of the book contains songs that are more complex and deal with larger themes such as politics, social justice, and religion.
Книга «Греческие народные песни» (Греческие народные песни) Вл. Нойштадта - уникальный сборник традиционных греческих народных песен, которые были переведены на русский язык. Эти песни являются не только отражением культурного наследия Греции, но и окном в повседневную жизнь людей, которые их пели. Книга дает представление об историческом контексте песен и их значении в жизни людей, которые их пели. Книга начинается с вступления, которое закладывает основу для путешествия читателя в мир греческих народных песен. Автор объясняет важность этих песен в истории и культуре Греции, и как они передавались через поколения. Вступление также подчёркивает значение перевода этих песен на русский язык, делая их доступными для более широкой аудитории. Первый раздел книги содержит песни, отражающие повседневную жизнь людей, которые их пели. Эти песни о любви, работе и борьбе повседневной жизни. Они просты, но сильны, передавая эмоции и переживания людей так, чтобы они были одновременно родственными и привлекательными. Второй раздел книги содержит песни, которые являются более сложными и касаются более крупных тем, таких как политика, социальная справедливость и религия.
livre « Chansons populaires grecques » de Vl. Neustadt est un recueil unique de chansons populaires grecques traditionnelles qui ont été traduites en russe. Ces chansons ne sont pas seulement le reflet du patrimoine culturel de la Grèce, mais aussi une fenêtre sur la vie quotidienne des gens qui les chantaient. livre donne une idée du contexte historique des chansons et de leur signification dans la vie des gens qui les ont chantées. livre commence par une introduction qui pose les bases du voyage du lecteur dans le monde des chansons populaires grecques. L'auteur explique l'importance de ces chansons dans l'histoire et la culture de la Grèce, et comment elles ont été transmises à travers les générations. L'introduction souligne également l'importance de la traduction de ces chansons en russe, ce qui les rend accessibles à un public plus large. La première partie du livre contient des chansons qui reflètent la vie quotidienne des gens qui les chantaient. Ces chansons parlent de l'amour, du travail et de la lutte de la vie quotidienne. Ils sont simples, mais forts, transmettant les émotions et les expériences des gens afin qu'ils soient à la fois parentaux et attrayants. La deuxième partie du livre contient des chansons plus complexes qui traitent de sujets plus importants tels que la politique, la justice sociale et la religion.
libro «Canciones populares griegas» (Canciones populares griegas) de Vl Neustadt es una colección única de canciones populares griegas tradicionales que han sido traducidas al ruso. Estas canciones no son sólo un reflejo del patrimonio cultural de Grecia, sino también una ventana a la vida cotidiana de las personas que las cantaron. libro da una idea del contexto histórico de las canciones y su significado en la vida de las personas que las cantaron. libro comienza con una introducción que sienta las bases para el viaje del lector al mundo de las canciones populares griegas. autor explica la importancia de estas canciones en la historia y cultura de Grecia, y cómo se transmitieron a través de las generaciones. La introducción también enfatiza la importancia de traducir estas canciones al ruso, haciéndolas accesibles a un público más amplio. La primera sección del libro contiene canciones que reflejan la vida cotidiana de las personas que las cantaron. Estas canciones son sobre el amor, el trabajo y la lucha de la vida cotidiana. Son simples pero fuertes, transmitiendo las emociones y experiencias de las personas para que sean a la vez emparentadas y atractivas. La segunda sección del libro contiene canciones que son más complejas y tratan temas más grandes como la política, la justicia social y la religión.
O livro «Canções populares gregas» (Canções populares gregas), de Vl Neustadt, é uma coleção única de canções tradicionais do povo grego que foram traduzidas para o russo. Estas canções não são apenas um reflexo da herança cultural da Grécia, mas também uma janela para a vida cotidiana das pessoas que as cantaram. O livro oferece uma visão do contexto histórico das canções e seu significado na vida das pessoas que as cantaram. O livro começa com uma introdução que estabelece as bases para a viagem do leitor ao mundo das canções populares gregas. O autor explica a importância dessas canções na história e na cultura da Grécia, e como elas foram transmitidas através de gerações. A introdução também enfatiza a importância de traduzir essas músicas para o russo, tornando-as acessíveis a um público mais amplo. A primeira seção do livro contém canções que refletem a vida cotidiana das pessoas que as cantaram. Estas canções são sobre amor, trabalho e luta do dia a dia. Eles são simples, mas fortes, transmitindo emoções e experiências das pessoas para que elas sejam ao mesmo tempo familiares e atraentes. A segunda seção do livro contém canções que são mais complexas e abordam temas maiores, como política, justiça social e religião.
Il libro «Canzoni popolari greche» di Vl Neustadt è una raccolta unica di canzoni tradizionali greche che sono state tradotte in russo. Queste canzoni non sono solo un riflesso del patrimonio culturale greco, ma anche una finestra nella vita quotidiana delle persone che le cantavano. Il libro fornisce un'idea del contesto storico delle canzoni e del loro significato nella vita delle persone che le hanno cantate. Il libro inizia con un'introduzione che pone le basi per il viaggio del lettore nel mondo delle canzoni popolari greche. L'autore spiega l'importanza di queste canzoni nella storia e nella cultura greche, e come sono state trasmesse attraverso generazioni. L'introduzione sottolinea anche l'importanza di tradurre queste canzoni in russo, rendendole accessibili a un pubblico più ampio. La prima sezione del libro contiene canzoni che riflettono la vita quotidiana delle persone che li cantano. Queste canzoni parlano di amore, lavoro e lotta della vita quotidiana. Sono semplici, ma forti, trasmettendo le emozioni e le emozioni delle persone in modo che siano allo stesso tempo familiari e attraenti. La seconda sezione del libro contiene canzoni che sono più complesse e riguardano temi più grandi come la politica, la giustizia sociale e la religione.
Das Buch „Griechische Volkslieder“ von Vl. Neustadt ist eine einzigartige Sammlung traditioneller griechischer Volkslieder, die ins Russische übersetzt wurden. Diese Lieder sind nicht nur ein Spiegelbild des kulturellen Erbes Griechenlands, sondern auch ein Fenster in den Alltag der Menschen, die sie gesungen haben. Das Buch gibt einen Einblick in den historischen Kontext der Lieder und ihre Bedeutung im ben der Menschen, die sie sangen. Das Buch beginnt mit einer Einführung, die den Grundstein für die Reise des sers in die Welt der griechischen Volkslieder legt. Der Autor erklärt die Bedeutung dieser Lieder in der Geschichte und Kultur Griechenlands und wie sie über Generationen weitergegeben wurden. Die Einleitung unterstreicht auch die Bedeutung der Übersetzung dieser Lieder ins Russische und macht sie einem breiteren Publikum zugänglich. Der erste Abschnitt des Buches enthält Lieder, die den Alltag der Menschen widerspiegeln, die sie gesungen haben. In diesen Songs geht es um Liebe, Arbeit und den Kampf des Alltags. e sind einfach, aber stark und vermitteln die Emotionen und Erfahrungen der Menschen so, dass sie gleichzeitig verwandt und attraktiv sind. Der zweite Abschnitt des Buches enthält Lieder, die komplexer sind und sich mit größeren Themen wie Politik, sozialer Gerechtigkeit und Religion befassen.
Książka „Greckie pieśni ludowe” (greckie pieśni ludowe) Vl. Neustadt jest unikalnym zbiorem tradycyjnych greckich pieśni ludowych, które zostały przetłumaczone na język rosyjski. Pieśni te są nie tylko odzwierciedleniem dziedzictwa kulturowego Grecji, ale także oknem w codzienne życie ludzi, którzy je śpiewali. Książka zapewnia wgląd w kontekst historyczny piosenek i ich znaczenie w życiu ludzi, którzy je śpiewali. Książka zaczyna się od wstępu, który stanowi podstawę podróży czytelnika do świata greckich pieśni ludowych. Autor wyjaśnia znaczenie tych pieśni w historii i kulturze Grecji oraz w jaki sposób były one przekazywane przez pokolenia. We wstępie podkreślono również znaczenie tłumaczenia tych piosenek na język rosyjski, udostępniania ich szerszej publiczności. Pierwsza część książki zawiera piosenki, które odzwierciedlają codzienne życie ludzi, którzy je śpiewali. Te piosenki są o miłości, pracy i walkach codziennego życia. Są one proste, ale potężne, przekazując ludziom emocje i doświadczenia w sposób, który jest zarówno relatywny, jak i atrakcyjny. Druga część książki zawiera piosenki, które są bardziej złożone i zajmują się większymi tematami, takimi jak polityka, sprawiedliwość społeczna i religia.
הספר ”שירי עם יווניים” (שירי עם יווניים) מאת Vl. Neustadt הוא אוסף ייחודי של שירי עם יווניים מסורתיים שתורגמו לרוסית. שירים אלה אינם רק השתקפות של המורשת התרבותית של יוון, אלא גם חלון לחיי היומיום של האנשים ששרו אותם. הספר מספק תובנה על ההקשר ההיסטורי של השירים ועל משמעותם בחיי האנשים ששרו אותם. הספר מתחיל בהקדמה המניחה את היסודות למסעו של הקורא אל עולם שירי העם היווניים. המחבר מסביר את חשיבותם של שירים אלה בהיסטוריה ובתרבות של יוון, וכיצד הם הועברו לאורך דורות. ההקדמה גם מדגישה את החשיבות של תרגום שירים אלה לרוסית, מה שהופך אותם זמינים לקהל רחב יותר. החלק הראשון של הספר מכיל שירים המשקפים את חיי היומיום של האנשים ששרו אותם. השירים האלה הם על אהבה, עבודה והמאבקים של חיי היום יום. הם פשוטים אך רבי עוצמה, מעבירים את רגשותיהם וחוויותיהם של אנשים באופן שניתן להתייחס אליו וגם מושך. החלק השני של הספר מכיל שירים מורכבים יותר ועוסקים בנושאים גדולים יותר כגון פוליטיקה, צדק חברתי ודת.''
Vl. Neustadt'ın "Yunan Halk Şarkıları" (Yunan Halk Şarkıları) kitabı, Rusçaya çevrilmiş geleneksel Yunan halk şarkılarının eşsiz bir koleksiyonudur. Bu şarkılar sadece Yunanistan'ın kültürel mirasının bir yansıması değil, aynı zamanda onları söyleyen insanların günlük yaşamlarına açılan bir pencere. Kitap, şarkıların tarihsel bağlamı ve onları söyleyen insanların yaşamlarındaki anlamları hakkında fikir verir. Kitap, okuyucunun Yunan halk şarkıları dünyasına yolculuğunun temelini oluşturan bir giriş ile başlıyor. Yazar, bu şarkıların Yunanistan'ın tarihi ve kültüründeki önemini ve nesiller boyunca nasıl aktarıldığını açıklar. Giriş, bu şarkıları Rusça'ya çevirmenin ve daha geniş bir kitleye sunmanın önemini de vurguluyor. Kitabın ilk bölümü, onları söyleyen insanların günlük yaşamlarını yansıtan şarkılar içeriyor. Bu şarkılar aşk, iş ve günlük yaşamın mücadeleleri hakkında. Basit ama güçlüdürler, insanların duygularını ve deneyimlerini hem ilişkilendirilebilir hem de çekici bir şekilde iletirler. Kitabın ikinci bölümü daha karmaşık ve siyaset, sosyal adalet ve din gibi daha büyük konuları ele alan şarkılar içeriyor.
كتاب «الأغاني الشعبية اليونانية» (الأغاني الشعبية اليونانية) من تأليف Vl. Neustadt هو مجموعة فريدة من الأغاني الشعبية اليونانية التقليدية التي ترجمت إلى الروسية. هذه الأغاني ليست فقط انعكاسًا للتراث الثقافي لليونان، ولكنها أيضًا نافذة على الحياة اليومية للأشخاص الذين غنوها. يقدم الكتاب نظرة ثاقبة على السياق التاريخي للأغاني ومعناها في حياة الأشخاص الذين غنوها. يبدأ الكتاب بمقدمة تضع الأساس لرحلة القارئ إلى عالم الأغاني الشعبية اليونانية. يشرح المؤلف أهمية هذه الأغاني في تاريخ وثقافة اليونان، وكيف تم نقلها عبر الأجيال. تؤكد المقدمة أيضًا على أهمية ترجمة هذه الأغاني إلى الروسية، وإتاحتها لجمهور أوسع. يحتوي القسم الأول من الكتاب على أغانٍ تعكس الحياة اليومية للأشخاص الذين غنوها. تدور هذه الأغاني حول الحب والعمل وصراعات الحياة اليومية. إنها بسيطة ولكنها قوية، تنقل مشاعر الناس وتجاربهم بطريقة مرتبطة وجذابة. يحتوي القسم الثاني من الكتاب على أغاني أكثر تعقيدًا وتتناول موضوعات أكبر مثل السياسة والعدالة الاجتماعية والدين.
Vl.의 "Greek Folk Songs" (Greek Folk Songs) 책 Neustadt는 러시아어로 번역 된 전통적인 그리스 민요의 독특한 모음입니다. 이 노래들은 그리스의 문화 유산을 반영 할뿐만 아니라 노래 한 사람들의 일상 생활에 대한 창이기도합니다. 이 책은 노래의 역사적 맥락과 노래를 부르는 사람들의 삶에서의 의미에 대한 통찰력을 제공합니다. 이 책은 독자가 그리스 민요의 세계로의 여행을위한 토대를 마련하는 소개로 시작됩니다. 저자는 그리스의 역사와 문화에서이 노래들의 중요성과 그것들이 세대를 통해 어떻게 전달되었는지 설명합니다. 이 소개는 또한이 노래들을 러시아어로 번역하는 것의 중요성을 강조하여 더 많은 사람들이 이용할 수있게합 이 책의 첫 번째 부분에는 노래 한 사람들의 일상 생활을 반영하는 노래가 포함되어 있습니다. 이 노래는 사랑, 일 및 일상 생활의 투쟁에 관한 것입니다. 그것들은 단순하지만 강력하며 사람들의 감정과 경험을 관련성이 있고 매력적인 방식으로 전달합니다. 이 책의 두 번째 섹션에는 더 복잡하고 정치, 사회 정의 및 종교와 같은 더 큰 주제를 다루는 노래가 포함되어 있습니다.
Vl。 Neustadtの本「ギリシャ民謡」(ギリシャ民謡)は、ロシア語に翻訳された伝統的なギリシャ民謡のユニークなコレクションです。これらの歌は、ギリシャの文化遺産を反映するだけでなく、彼らを歌った人々の日常生活への窓でもあります。この本は、歌の歴史的文脈とそれらを歌った人々の生活における意味についての洞察を提供します。この本は、ギリシャ民謡の世界への読者の旅の基礎を築く紹介から始まります。著者は、ギリシャの歴史と文化におけるこれらの歌の重要性、そしてそれらが世代を通してどのように伝わったかを説明しています。序文はまた、これらの曲をロシア語に翻訳することの重要性を強調し、より多くの聴衆に利用可能にしています。第1部には、歌った人々の日常を反映した歌が収録されている。これらの曲は、愛、仕事、日常生活の苦労をテーマにしています。シンプルながらもパワフルで、人々の感情や経験を親しみやすく魅力的な方法で伝えています。第2部では、より複雑で、政治、社会正義、宗教などのより大きなトピックを扱った曲が収録されている。
Vl. Neustadt撰寫的「希臘民歌」(希臘民歌)書是希臘傳統民歌的獨特匯編,已被翻譯成俄語。這些歌曲不僅反映了希臘的文化遺產,而且是唱歌的人們日常生活的窗口。這本書深入了解了歌曲的歷史背景及其在唱歌的人們生活中的意義。這本書從介紹開始,為讀者進入希臘民歌世界奠定了基礎。作者解釋了這些歌曲在希臘歷史和文化中的重要性,以及它們如何世代相傳。簡介還強調了將這些歌曲翻譯成俄語的重要性,從而使更廣泛的聽眾可以訪問它們。該書的第一部分包含反映唱歌的人的日常生活的歌曲。這些歌曲是關於日常生活的愛,工作和掙紮。它們很簡單,但很強大,可以傳達人們的情感和經歷,從而使他們既有親戚又有吸引力。該書的第二部分包含更復雜的歌曲,涉及政治,社會正義和宗教等較大主題。

You may also be interested in:

Русские народные пословицы, поrоворкя, загадки и детский фольклор
Всемирная история поножовщины народные дуэли на ножах в ХVІІ-ХХ вв.
Русские народные пословицы, поrоворкя, загадки и детский фольклор
Учите детей петь. Песни и упражнения для развития голоса у детей 5-6 лет
Народные средства в борьбе против 100 болезней. Здоровье и долголетие
Русские народные сказки и суеверные рассказы про нечистую силу
Рождественские святки и сопровождающие их народные игры и развлечения в Псковской губернии
Маточное молочко и прополис. Народные рецепты против любых заболеваний
Деревянное зодчество русского Севера (народные традиции и современные проблемы)
Маточное молочко и прополис. Народные рецепты против любых заболеваний
Зеленая роза, или Двенадцать вечеров. Испанские народные сказки
Поэтические воззрения славян на природу. Нечистая сила и народные праздники
Песни для детей на английском языке. Games and Activities. Книга для учителя. [Songbirds, 2008 г.]
Русский эротический фольклор. Песни. Обряды и обрядовый фольклор. Народный театр. Заговоры. Загадки. Частушки
Журавлиные перья. Японские народные сказки, песенки, стихи японских поэтов
Здоровье - это главное. Лечебные травы - народные рецепты + Советы врачей
Древняя Русь IX-XIII веков. Народные движения. Княжеская и вечевая власть
Народные приметы синтаксис и прагматика (на материале русского, татарского и немецкого языков)
Как избавить близкого человека от пьянства. Народные средства, заговоры и обереги
Народные бронеавтомобили в гибридной войне на Донбассе / Народнi панцерники в гiбриднiй вiйнi на Донбасi
Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища. Конец XVIII - начало XX века
Бирманские народные изречения Более 4000 бирманских пословиц и поговорок с их русскими эквивалентами
Материалы по истории СССР для семинарских и практических занятий. Вып. 3. Народные движения XVII в
Панама, 1903-1970 гг. Нация - империализм. Народные силы - олигархия. Кризис и революционный путь
Сухарева башня (1692-1926). Народные легенды о башне, ее история, реставрация и современное состояние
Русские народные сказки для маленьких детей. В изложении Д. Ушинского, Л. Толстого, Н. Тулупова, О. Роговой и др.
Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А.Н. Афанасьевым (1857-1862)
Русские народные сказки с женскими архетипами. Баба-яга, Марья Моревна, Василиса Премудрая и другие героини
Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А.Н. Афанасьевым (1857-1862)
Русские народные сказки с женскими архетипами. Баба-яга, Марья Моревна, Василиса Премудрая и другие героини
Улучшение памяти и работы мозга. Фитотерапия. Правильная диета. Дыхательные упражнения. Гимнастика для сосудов. Народные рецепты
Всё, что лечит сердце и сосуды. Лучшие народные рецепты, исцеляющее питание и диета, гимнастика, йога, медитация
Рисунки к путешествию по России римско-императорского посланника барона Мейерберга в 1661 и 1662 гг., представляющие виды, народные обычаи, одеяния, портреты и т.п.
Сказки из одной связки. Молдавские народные сказки
Путешествие в страну сказки. Башкирские народные сказки
Сказки со всего света. Французские народные сказки
В гостях у сказки. Русские народные сказки
Язык Русский этой книги взято из слов песни, которую советские люди пели в сталинские времена. Сталин - наша слава боевая. Сталин - нашей юности полет. С песнями борясь и побеждая, наш народ за Сталин
Казахские волшебные сказки. Казахские народные сказки
Русскiя народныя сказки и суевъные рассказы про нечистую силу / Русские народные сказки и суеверные рассказы про нечистую силу в 2-х томах