BOOKS - CULTURE AND ARTS - Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы ...
Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А.Н. Афанасьевым (1857-1862) - Афанасьев А.Н. 1997 PDF М. Ладомир BOOKS CULTURE AND ARTS
ECO~29 kg CO²

3 TON

Views
87229

Telegram
 
Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А.Н. Афанасьевым (1857-1862)
Author: Афанасьев А.Н.
Year: 1997
Format: PDF
File size: 38 MB



Pay with Telegram STARS
The book was released in a limited edition of 1000 copies. The plot of the book 'Народные русские сказки не для печати заветные пословицы и поговорки собранные и обработанные АН Афанасьевым 1857-1862' is a unique collection of Russian folk tales, proverbs, and sayings that were recorded and compiled by Vladimir Ivanovich Dahl in the mid-19th century. This book is significant because it has been out of print for over 135 years, making it a rare and valuable find for those interested in Russian literature and culture. The book contains a wide range of stories, including obscene fairy tales and tongue twisters, as well as omens, riddles, songs, and jokes. These tales are not only entertaining but also offer insight into the beliefs and values of rural Russian communities during this time period. The book is divided into two parts: the first part contains the obscene tales, while the second part includes the proverbs and sayings. One of the most interesting aspects of the book is the way in which the stories have been adapted to be accessible to a wider audience. The language used is simple and easy to understand, making it possible for readers of all ages and backgrounds to enjoy the tales.
Книга выпущена ограниченным тиражом в 1000 экземпляров. Сюжет книги 'Народные русские сказки не для печати заветные пословицы и поговорки собранные и обработанные АН Афанасьевым 1857 - 1862'- уникальное собрание русских народных сказок, пословиц, поговорок, которые были записаны и составлены Владимиром Ивановичем Далем в середине XIX века. Эта книга знаменательна тем, что выходит из печати уже более 135 лет, что делает ее редкой и ценной находкой для интересующихся русской литературой и культурой. Книга содержит широкий спектр историй, включая непристойные сказки и скороговорки, а также приметы, загадки, песни, шутки. Эти рассказы не только интересны, но и дают представление о верованиях и ценностях сельских русских общин в этот период времени. Книга разделена на две части: первая часть содержит непристойные сказки, а вторая часть включает пословицы и поговорки. Одним из наиболее интересных аспектов книги является то, как истории были адаптированы, чтобы быть доступными для более широкой аудитории. Используемый язык прост и понятен, что позволяет читателям всех возрастов и происхождения наслаждаться сказками.
livre est sorti en édition limitée à 1000 exemplaires. L'histoire du livre « s contes de fées russes populaires ne sont pas à imprimer des proverbes et des proverbes précieux collectés et traités par l'AN Afanasiev 1857 - 1862 » - une assemblée unique de contes populaires russes, des proverbes, des excuses qui ont été enregistrés et rédigés par Vladimir Ivanovich Dahl au milieu du XIXe siècle. Ce livre est important parce qu'il est sorti de la presse depuis plus de 135 ans, ce qui en fait une découverte rare et précieuse pour ceux qui s'intéressent à la littérature et à la culture russes. livre contient un large éventail d'histoires, y compris des contes obscènes et des conversations rapides, ainsi que des signes, des énigmes, des chansons, des blagues. Ces histoires sont non seulement intéressantes, mais elles donnent aussi une idée des croyances et des valeurs des communautés russes rurales pendant cette période. livre est divisé en deux parties : la première partie contient des contes obscènes, et la deuxième partie comprend des proverbes et des proverbes. L'un des aspects les plus intéressants du livre est la façon dont les histoires ont été adaptées pour être accessibles à un public plus large. La langue utilisée est simple et compréhensible, ce qui permet aux lecteurs de tous âges et de tous milieux de profiter des contes de fées.
libro se ha publicado en una edición limitada de 1000 ejemplares. La trama del libro «Cuentos rusos populares no para imprimir proverbios y refranes preciados recogidos y procesados por AN Afanasiev 1857-1862» es un singular conjunto de cuentos populares rusos, proverbios, preceptos que fueron grabados y compilados por Vladímir Ivánovich Dal a mediados del siglo XIX. Este libro es significativo porque lleva más de 135 fuera de la imprenta, lo que lo convierte en un hallazgo raro y valioso para los interesados en la literatura y la cultura rusa. libro contiene una amplia gama de historias, incluyendo cuentos obscenos e inminentes, así como presagios, enigmas, canciones, chistes. Estas historias no sólo son interesantes, sino que también dan una idea de las creencias y valores de las comunidades rusas rurales durante este período de tiempo. libro se divide en dos partes: la primera parte contiene cuentos obscenos y la segunda parte incluye proverbios y refranes. Uno de los aspectos más interesantes del libro es cómo se han adaptado las historias para ser accesibles a un público más amplio. lenguaje utilizado es sencillo y comprensible, lo que permite a los lectores de todas las edades y orígenes disfrutar de los cuentos.
O livro foi lançado com uma tiragem limitada de 1.000 cópias. A história do livro «Contos Russos Populares não é para imprimir provérbios e ditos enunciados e tratados por AN Afanasiev 1857 - 1862» é uma reunião única de contos populares russos, provérbios, subterfúgios que foram gravados e elaborados por Vladimir Ivanovic Dahl em meados do século XIX. Este livro é marcante por ter saído da imprensa há mais de 135 anos, o que o torna uma descoberta rara e valiosa para os interessados em literatura e cultura russas. O livro contém uma grande variedade de histórias, incluindo contos obscenos e falas rápidas, além de sugestões, enigmas, músicas, piadas. Essas histórias não são apenas interessantes, mas também oferecem uma visão das crenças e valores das comunidades russas rurais durante este período de tempo. O livro é dividido em duas partes: a primeira parte contém contos obscenos e a segunda parte inclui provérbios e ditos. Um dos aspectos mais interessantes do livro é como as histórias foram adaptadas para ser acessível para um público mais amplo. A linguagem utilizada é simples e compreensível, permitindo aos leitores de todas as idades e origens desfrutar dos contos de fadas.
Il libro è disponibile in 1000 copie limitate. La trama del libro « favole russe popolari non sono per stampare i proverbi e i detto raccolti e elaborati da AN Afanasiev 1857-1862» è un raduno unico di favole, proverbi, parolacce popolari russe, che fu scritto e redatto da Vladimir Ivanovic Dahl alla metà del XIX secolo. Questo libro è notevole perché è uscito dalla stampa da oltre 135 anni, rendendolo una rara e preziosa scoperta per gli interessati alla letteratura e alla cultura russa. Il libro contiene una vasta gamma di storie, tra cui favole oscene e conversazioni veloci, ma anche esempi, enigmi, canzoni, battute. Questi racconti non solo sono interessanti, ma offrono anche un'idea delle credenze e dei valori delle comunità russe rurali in questo periodo di tempo. Il libro è diviso in due parti: la prima parte contiene favole oscene e la seconda parte include proverbi e detto. Uno degli aspetti più interessanti del libro è come le storie sono state adattate per essere accessibili a un pubblico più ampio. Il linguaggio utilizzato è semplice e comprensibile, permettendo ai lettori di tutte le età e le origini di godersi le storie.
Das Buch erscheint in einer limitierten Auflage von 1000 Exemplaren. Die Handlung des Buches „Russische Volksmärchen sind nicht zum Drucken die begehrten Sprichwörter und Sprüche, die von AN Afanasjew 1857-1862 gesammelt und verarbeitet wurden“ - eine einzigartige Sammlung russischer Volksmärchen, Sprichwörter, Sprüche, die von Wladimir Iwanowitsch Dahl in der Mitte des 19. Jahrhunderts aufgezeichnet und zusammengestellt wurden. Dieses Buch ist bedeutsam, weil es seit mehr als 135 Jahren vergriffen ist, was es zu einem seltenen und wertvollen Fund für Interessierte an russischer Literatur und Kultur macht. Das Buch enthält eine breite Palette von Geschichten, darunter obszöne Märchen und Zungenbrecher sowie Zeichen, Rätsel, Lieder, Witze. Diese Geschichten sind nicht nur interessant, sondern geben auch einen Einblick in die Überzeugungen und Werte der ländlichen russischen Gemeinden in dieser Zeit. Das Buch ist in zwei Teile unterteilt: Der erste Teil enthält obszöne Märchen und der zweite Teil enthält Sprichwörter und Sprüche. Einer der interessantesten Aspekte des Buches ist, wie die Geschichten angepasst wurden, um einem breiteren Publikum zugänglich zu sein. Die verwendete Sprache ist einfach und klar, so dass ser aller Altersgruppen und Hintergründe die Märchen genießen können.
Książka ukazuje się w limitowanej edycji 1000 egzemplarzy. Fabuła książki „Ludowe bajki rosyjskie nie do publikacji cenione przysłowia i powiedzenia zebrane i przetworzone przez Akademię Nauk Afanasjew 1857-1862” jest unikalnym zbiorem rosyjskich opowieści ludowych, przysłów, wypowiedzi, które zostały zarejestrowane i skompilowane przez Władimira I vanovich Dal w połowie XIX wieku. Ta książka jest znacząca, ponieważ nie jest drukowana od ponad 135 lat, co czyni ją rzadkim i cennym znaleziskiem dla osób zainteresowanych rosyjską literaturą i kulturą. Książka zawiera szeroki wachlarz opowieści, w tym nieprzyzwoite opowieści i przekręty języka, a także omeny, zagadki, piosenki, żarty. Historie te są nie tylko ciekawe, ale także dają wyobrażenie o wierzeniach i wartościach wiejskich społeczności rosyjskich w tym okresie. Księga podzielona jest na dwie części: pierwsza zawiera nieprzyzwoite opowieści, a druga część zawiera przysłówki i wypowiedzi. Jednym z ciekawszych aspektów książki jest to, jak opowieści zostały przystosowane, aby były dostępne dla szerszej publiczności. Używany język jest prosty i prosty, co pozwala czytelnikom w każdym wieku i tle cieszyć się bajki.
הספר מופץ במהדורה מוגבלת של 1000 עותקים. עלילת הספר 'אגדות רוסיות עממיות לא לפרסום'מוקירה פתגמים ואמרות שנאספו ועובדו על ידי האקדמיה למדעים אפנאסייב 1857-1862 'היא אוסף ייחודי של סיפורי עם רוסיים, פתגמים, אמרות שהוקלטו ונאספו על ידי ולדימיר איבנוביץ'דאל באמצע המאה ה-19. ספר זה אינו מודפס כבר למעלה מ ־ 135 שנה, מה שהופך אותו לממצא נדיר ויקר ערך עבור המתעניינים בספרות ובתרבות הרוסית. הספר מכיל מגוון רחב של סיפורים, כולל סיפורים גסים וסופות לשון, כמו גם אותות, חידות, שירים, בדיחות. הסיפורים האלה לא רק מעניינים, אלא גם נותנים מושג על האמונות והערכים של קהילות רוסיות כפריות בתקופה זו. הספר מחולק לשני חלקים: החלק הראשון מכיל סיפורים גסים, והחלק השני כולל משלי ואמרות. אחד ההיבטים היותר מעניינים בספר הוא איך הסיפורים הותאמו להיות נגישים לקהל רחב יותר. השפה פשוטה וישירה ומאפשרת לקוראים מכל הגילאים והרקעים ליהנות מאגדות.''
Kitap 1000 adet sınırlı sayıda basılmıştır. "Afanasyev 1857-1862 Bilimler Akademisi tarafından toplanan ve işlenen, yayınlanmak üzere olmayan Halk Rus masalları, atasözleri ve sözleri" kitabının konusu, 19. yüzyılın ortalarında Vladimir Ivanovich Dal tarafından kaydedilen ve derlenen Rus halk masalları, atasözleri ve sözlerinden oluşan eşsiz bir koleksiyondur. Bu kitap, 135 yıldan fazla bir süredir basılmadığı için önemlidir, bu da onu Rus edebiyatı ve kültürüne ilgi duyanlar için nadir ve değerli bir bulgu haline getirir. Kitap, müstehcen masallar ve dil bükücülerinin yanı sıra omens, bilmeceler, şarkılar, şakalar da dahil olmak üzere çok çeşitli hikayeler içeriyor. Bu hikayeler sadece ilginç değil, aynı zamanda bu süre zarfında kırsal Rus topluluklarının inanç ve değerleri hakkında bir fikir veriyor. Kitap iki bölüme ayrılmıştır: ilk bölüm müstehcen hikayeler içerir ve ikinci bölüm atasözleri ve sözler içerir. Kitabın daha ilginç yönlerinden biri, hikayelerin daha geniş bir kitleye erişilebilir olması için nasıl uyarlandığıdır. Kullanılan dil basit ve anlaşılır olup, her yaştan ve geçmişten okuyucuların peri masallarının tadını çıkarmasını sağlar.
صدر الكتاب في طبعة محدودة من 1000 نسخة. حبكة كتاب «الحكايات الخيالية الروسية الشعبية ليس للنشر الأمثال والأقوال العزيزة التي جمعتها ومعالجتها أكاديمية العلوم أفاناسييف 1857-1862» هي مجموعة فريدة من الحكايات الشعبية الروسية والأمثال والأقوال التي سجلها وجمعها فلاديمير إيفانوفيتش دال في منتصف القرن التاسع عشر. هذا الكتاب مهم من حيث أنه نفد من الطباعة لأكثر من 135 عامًا، مما يجعله اكتشافًا نادرًا وقيمًا للمهتمين بالأدب والثقافة الروسية. يحتوي الكتاب على مجموعة واسعة من القصص، بما في ذلك الحكايات الفاحشة وأعاصير اللسان، بالإضافة إلى البشائر والألغاز والأغاني والنكات. هذه القصص ليست مثيرة للاهتمام فحسب، بل تقدم أيضًا فكرة عن معتقدات وقيم المجتمعات الريفية الروسية خلال هذه الفترة الزمنية. ينقسم الكتاب إلى قسمين: الجزء الأول يحتوي على حكايات فاحشة، والجزء الثاني يتضمن الأمثال والأقوال. أحد الجوانب الأكثر إثارة للاهتمام في الكتاب هو كيفية تكييف القصص لتكون في متناول جمهور أوسع. اللغة المستخدمة بسيطة ومباشرة، مما يسمح للقراء من جميع الأعمار والخلفيات بالاستمتاع بالقصص الخيالية.
이 책은 1000 부 한정판으로 출시됩니다. '과학 아카데미 Afanasyev 1857-1862에 의해 수집되고 처리 된 소중한 속담과 말을 출판하지 않기위한 민속 러시아 동화'의 음모는 블라디미르가 기록하고 편집 한 러시아 민속 이야기, 속담, 말의 독특한 모음입니다. 19 세기 중반. 이 책은 135 년 이상 인쇄되지 않았기 때문에 러시아 문학과 문화에 관심이있는 사람들에게는 희귀하고 귀중한 발견입니다. 이 책에는 음란 한 이야기와 혀 꼬임뿐만 아니라 징조, 수수께끼, 노래, 농담을 포함한 다양한 이야기가 들어 있습니다. 이 이야기는 흥미로울뿐만 아니라이 기간 동안 러시아 농촌 지역 사회의 신념과 가치에 대한 아이디어를 제공합니다. 이 책은 두 부분으로 나뉩니다. 첫 번째 부분에는 음란 한 이야기가 포함되고 두 번째 부분에는 잠언과 말이 포함됩니다. 이 책의 가장 흥미로운 측면 중 하나는 더 많은 청중이 이야기를 이용할 수있는 방법입니다. 사용 된 언어는 간단하고 간단하여 모든 연령과 배경을 가진 독자가 동화를 즐길 수 있습니다.
本は1000部の限定版でリリースされています。本のプロット「ロシアの童話は出版物のためではなく、科学アカデミーによって収集され、処理されたことわざやことわざを大切にアファナシエフ1857-1862」は、19世紀の半ばにウラジミール・イワノビッチ・ダルによって記録され、編集されたロシアの民話、箴言、ことわざのユニークなコレクションです。この本は135以上にわたって絶版となっており、ロシア文学や文化に興味のある人にとっては珍しく貴重なものとなっています。この本には、わいせつな物語や舌のツイスター、そして、お笑い、謎、歌、ジョークなど、幅広い物語が含まれています。これらの物語は興味深いだけでなく、この時期のロシアの農村コミュニティの信念と価値のアイデアを与える。本は2つの部分に分かれています。最初の部分にはわいせつな物語があり、2番目の部分には箴言と言葉が含まれています。本のより興味深い側面の1つは、物語がより広い聴衆にアクセスできるようにどのように適応されたかである。使用される言語はシンプルで簡単で、あらゆる齢や背景の読者がおとぎ話を楽しむことができます。
該書限量發行1,000冊。這本書的情節「俄羅斯民間故事不是為了印刷珍貴的諺語和俗語,由AN Afanasyev 1857-1862收集和處理」,是俄羅斯民間故事,諺語,借口的獨特集合,由Vladimir Ivanovich Dahl在19世紀中葉記錄和匯編。這本書具有重要意義,因為它已經絕版了135以上,這對於對俄羅斯文學和文化感興趣的人來說是一個罕見而寶貴的發現。這本書包含各種各樣的故事,包括淫穢的故事和速語,以及預兆,謎語,歌曲和笑話。這些故事不僅有趣,而且可以深入了解這段時期俄羅斯農村社區的信仰和價值觀。這本書分為兩部分:第一部分包含淫穢故事,第二部分包含諺語和格言。該書最有趣的方面之一是如何改編故事以供更廣泛的受眾使用。所使用的語言簡單易懂,使所有齡和背景的讀者都可以欣賞童話故事。

You may also be interested in:

Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А.Н. Афанасьевым (1857-1862)
Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А.Н. Афанасьевым (1857-1862)
Русские народные сказки для маленьких детей. В изложении Д. Ушинского, Л. Толстого, Н. Тулупова, О. Роговой и др.
В гостях у сказки. Русские народные сказки
Русские народные сказки
Русские народные сказки
Русские народные сказки
Русские народные сказки
Русские народные сказки
Русские народные сказки
Русские народные сказки
Русские народные сказки
Русские народные сказки. Сборник 2
Русские народные сказки А.Н. Афанасьева
Русские народные сказки. ил. Б. В. Зворыкина
Русские народные сказки и былины
Русские народные сказки. Сборник 3
Русские народные сказки с мужскими архетипами
Русские народные сказки А. Н. Афанасьева в 5 т. Т.2. Изд-е 4-ое
Поп и мужик Русские народные сказки
Тёма. Русские народные сказки (аудиокнига)
Русские народные сказки от Серебряного Дождя
Народные русские сказки А.Н. Афанасьева в 3-х томах
Народные русские сказки А.Н. Афанасьева в 3-х томах
Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Том 1-3
Русские народные сказки А. Н. Афанасьева в 5 т. Т.4. Изд-е 4-ое
Ладушки. Русские народные сказки, песенки, потешки
Народные русские сказки (Полное собрание сочинений)
Народные русские сказки Александра Сергеевича Пушкина
Русские народные картинки. Кн.1. Сказки и забавные листы
Семена добра. Русские народные сказки и пословицы
Толкования на русские народные сказки. Заветы древней мудрости
Русские народные сказки с играми, кроссвордами, ребусами, заданиями
Чудесный короб. Русские народные песни, сказки, игры, загадки
Русские народные сказки и суеверные рассказы про нечистую силу
Русские народные сказки с женскими архетипами. Баба-яга, Марья Моревна, Василиса Премудрая и другие героини
Русские народные сказки с женскими архетипами. Баба-яга, Марья Моревна, Василиса Премудрая и другие героини
Идет коза рогатая… Русские народные песни для детей в легком переложении для голоса с фортепиано
Русскiя народныя сказки и суевъные рассказы про нечистую силу / Русские народные сказки и суеверные рассказы про нечистую силу в 2-х томах
Русские народные песни. Сборник для чтения с листа в курсе сольфеджио