
BOOKS - HUMAN AND PSYCHOLOGY - Выйти из повиновения. Письма, стихи, переводы...

Выйти из повиновения. Письма, стихи, переводы
Author: Козовой В.
Year: 2005
Format: PDF
File size: 33 MB
Language: RU

Year: 2005
Format: PDF
File size: 33 MB
Language: RU

The plot of the book 'Выйти из повиновения' (To Break Free) by Vadim Kozovoy, published posthumously in 19999, revolves around the author's personal journey towards self-discovery and the development of a new paradigm for understanding the technological process of modern knowledge. The book is a collection of the author's diary entries, letters, and poems, which offer a unique perspective on the challenges of adapting to a foreign culture and language, as well as the importance of developing a personal framework for comprehending the rapid evolution of technology. The story begins with the author's temporary departure from the Soviet Union to France in 1981, where he faces the daunting task of learning a new language and culture. The initial years are marked by painful struggles to adjust to the unfamiliar surroundings, but eventually, Kozovoy finds solace in the beauty of French literature and the freedom to express himself without fear of censorship. Through his letters and diaries, we see the author grappling with the idea of becoming a bridge between two great literatures, and how this experience shapes his worldview. As Kozovoy settles into his new life, he begins to explore the potential of technology to bring people together, even in the face of war and conflict. He recognizes the need for humanity to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge, not just as a means to an end, but as the basis for our survival.
Сюжет книги «Выйти из повиновения» (Вырваться на свободу) Вадима Козового, опубликованной посмертно в 19999 году, вращается вокруг личного пути автора к самопознанию и выработке новой парадигмы понимания технологического процесса современного знания. Книга представляет собой сборник дневниковых записей, писем и стихов автора, которые предлагают уникальный взгляд на проблемы адаптации к чужой культуре и языку, а также важность разработки личностных рамок для постижения быстрой эволюции технологий. История начинается с временного отъезда автора из Советского Союза во Францию в 1981 году, где перед ним стоит непростая задача изучения нового языка и культуры. Начальные годы отмечены мучительной борьбой за приспособление к незнакомому окружению, но в итоге Козовой находит утешение в красоте французской литературы и свободе самовыражения, не боясь цензуры. Через его письма и дневники мы видим, как автор борется с идеей стать мостом между двумя великими литературами, и как этот опыт формирует его мировоззрение. По мере того, как Козовой осваивается в своей новой жизни, он начинает исследовать потенциал технологий для объединения людей, даже перед лицом войны и конфликта. Он признает необходимость выработки человечеством личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний не просто как средства достижения цели, а как основы нашего выживания.
L'histoire du livre « Sortir de l'obéissance » de Vadim Kozov, publié post-mortem en 19999, tourne autour du chemin personnel de l'auteur vers la connaissance de soi et l'élaboration d'un nouveau paradigme pour comprendre le processus technologique de la connaissance moderne. livre est un recueil d'enregistrements, de lettres et de poèmes de l'auteur qui offrent une vision unique des défis de l'adaptation à la culture et à la langue des autres, ainsi que l'importance de développer un cadre personnel pour une évolution rapide des technologies. L'histoire commence par le départ temporaire de l'auteur de l'Union soviétique en France en 1981, où il a la tâche difficile d'apprendre une nouvelle langue et une nouvelle culture. s premières années sont marquées par une lutte douloureuse pour s'adapter à un environnement inconnu, mais Kozova finit par trouver du réconfort dans la beauté de la littérature française et la liberté d'expression sans craindre la censure. À travers ses écrits et ses journaux, nous voyons l'auteur combattre l'idée de devenir un pont entre deux grandes publications, et comment cette expérience façonne sa vision du monde. Alors que Kozova s'approprie dans sa nouvelle vie, il commence à explorer le potentiel de la technologie pour rassembler les gens, même face à la guerre et au conflit. Il reconnaît la nécessité pour l'humanité d'élaborer un paradigme personnel pour percevoir le processus technologique du développement des connaissances modernes non seulement comme un moyen d'atteindre un but, mais comme la base de notre survie.
La trama del libro «Salir de obediencia» de Vadim Kozovyi, publicado póstumamente en 19999, gira en torno al camino personal del autor hacia el autoconocimiento y la elaboración de un nuevo paradigma de comprensión del proceso tecnológico del conocimiento moderno. libro es una colección de registros diarios, cartas y poemas del autor que ofrecen una visión única de los problemas de adaptación a la cultura y el lenguaje ajenos, así como la importancia de desarrollar un marco personal para comprender la rápida evolución de la tecnología. La historia comienza con la salida temporal del autor de la Unión Soviética a Francia en 1981, donde se enfrenta a la difícil tarea de aprender una nueva lengua y cultura. iniciales están marcados por una agónica lucha por adaptarse a un entorno desconocido, pero al final Kozovoy encuentra consuelo en la belleza de la literatura francesa y la libertad de expresión sin miedo a la censura. A través de sus cartas y diarios vemos cómo el autor lucha contra la idea de convertirse en un puente entre dos grandes literaturas, y cómo esta experiencia moldea su cosmovisión. A medida que Kozovoy se adentra en su nueva vida, comienza a explorar el potencial de la tecnología para unir a las personas, incluso ante la guerra y el conflicto. Reconoce la necesidad de que la humanidad desarrolle un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno, no como un mero medio para lograr un objetivo, sino como la base de nuestra supervivencia.
A história do livro «Sair da obediência», de Wadim Kozovov, publicado postumamente em 19999, gira em torno do caminho pessoal do autor para a auto-consciência e para a criação de um novo paradigma de compreensão do processo tecnológico do conhecimento moderno. O livro é uma compilação de registros diários, cartas e poemas do autor, que oferecem uma visão única dos desafios da adaptação à cultura e à linguagem alheias, e a importância de desenvolver marcos pessoais para traçar a rápida evolução da tecnologia. A história começa com a saída temporária do autor da União Soviética para a França, em 1981, onde enfrenta a difícil tarefa de aprender uma nova língua e cultura. Os anos iniciais são marcados por uma luta dolorosa para se adaptar a um ambiente desconhecido, mas, finalmente, Koizova encontra consolo na beleza da literatura francesa e na liberdade de expressão, sem medo da censura. Através de suas cartas e diários, vemos como o autor luta contra a ideia de ser uma ponte entre duas grandes letras, e como essa experiência forma sua visão de mundo. À medida que Kozova aprende suas novas vidas, começa a explorar o potencial da tecnologia para unir as pessoas, mesmo diante da guerra e do conflito. Ele reconhece a necessidade de que a humanidade desenvolva um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno, não apenas como meio de alcançar um objetivo, mas como base para a nossa sobrevivência.
La storia del libro «Uscire dall'obbedienza» di Wadim Kozov, pubblicato postmortem nel 19999, ruota intorno al percorso personale dell'autore verso l'auto-conoscenza e la creazione di un nuovo paradigma per la comprensione del processo tecnologico della conoscenza moderna. Il libro è una raccolta di registrazioni giornaliere, lettere e poesie dell'autore, che offrono una visione unica dei problemi di adattamento alla cultura e al linguaggio altrui, e l'importanza di sviluppare un quadro personale per la rapida evoluzione della tecnologia. La storia inizia con la partenza temporanea dell'autore dall'Unione Sovietica verso la Francia nel 1981, dove ha il difficile compito di imparare una nuova lingua e cultura. Gli anni iniziali sono segnati da una lotta dolorosa per adattarsi a un ambiente sconosciuto, ma alla fine Kozova trova conforto nella bellezza della letteratura francese e nella libertà di esprimersi senza paura della censura. Attraverso le sue lettere e i suoi diari, vediamo come l'autore combatte l'idea di diventare un ponte tra due grandi letterature, e come questa esperienza forma la sua visione del mondo. Mentre Kozozova si impara nella sua nuova vita, inizia a esplorare il potenziale della tecnologia per unire le persone, anche di fronte a guerre e conflitti. Riconosce la necessità per l'umanità di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna non solo come mezzo per raggiungere un obiettivo, ma come base della nostra sopravvivenza.
Die Handlung von Vadim Kozovs Buch „Get Out of Gehorsam“ (Break to Freedom), das posthum im Jahr 19999 veröffentlicht wurde, dreht sich um den persönlichen Weg des Autors zur Selbsterkenntnis und zur Entwicklung eines neuen Paradigmas für das Verständnis des technologischen Prozesses des modernen Wissens. Das Buch ist eine Sammlung von Tagebucheinträgen, Briefen und Gedichten des Autors, die eine einzigartige Perspektive auf die Probleme der Anpassung an eine fremde Kultur und Sprache bieten, sowie die Bedeutung der Entwicklung eines persönlichen Rahmens, um die schnelle Entwicklung der Technologie zu verstehen. Die Geschichte beginnt mit der zeitweiligen Abreise des Autors 1981 aus der Sowjetunion nach Frankreich, wo er vor der schwierigen Aufgabe steht, eine neue Sprache und Kultur zu erlernen. Die Anfangsjahre sind von einem qualvollen Kampf um die Anpassung an eine unbekannte Umgebung geprägt, aber am Ende findet Kozova Trost in der Schönheit der französischen Literatur und der Meinungsfreiheit, ohne Angst vor Zensur zu haben. Durch seine Briefe und Tagebücher sehen wir, wie der Autor mit der Idee ringt, eine Brücke zwischen den beiden großen Literaturen zu werden, und wie diese Erfahrung sein Weltbild prägt. Als Kozova sich in seinem neuen ben zurechtfindet, beginnt er, das Potenzial der Technologie zu erforschen, um Menschen zusammenzubringen, auch angesichts von Krieg und Konflikten. Er erkennt die Notwendigkeit an, dass die Menschheit ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens entwickelt, nicht nur als Mittel zum Zweck, sondern als Grundlage unseres Überlebens.
Fabuła książki Vadima Kozovoya „Get Out of Obedience” (Break Free), opublikowanej pośmiertnie w 19999 r., obraca się wokół osobistej drogi autora do samoświadomości i rozwoju nowego paradygmatu dla zrozumienia technologicznego procesu nowoczesnej wiedzy. Książka jest zbiorem pamiętników autora, listów i wierszy, które oferują unikalną perspektywę na temat problemów przystosowania się do czyjejś kultury i języka, a także znaczenia opracowania osobistych ram dla zrozumienia szybkiej ewolucji technologii. Historia zaczyna się od tymczasowego wyjazdu autora ze Związku Radzieckiego do Francji w 1981 roku, gdzie stoi przed trudnym zadaniem nauki nowego języka i kultury. Początkowe lata są naznaczone bolesną walką o dostosowanie się do nieznanego środowiska, ale w końcu Kozowa znajduje pociechę w pięknie literatury francuskiej i wolności słowa, bez obawy przed cenzurą. Poprzez jego listy i pamiętniki, widzimy, jak autor zmaga się z ideą stania się pomostem między dwoma wielkimi literaturami i jak to doświadczenie kształtuje jego światopogląd. Jak Kozowa osiedla się w swoim nowym życiu, zaczyna badać potencjał technologii, aby połączyć ludzi, nawet w obliczu wojny i konfliktu. Uznaje potrzebę rozwoju przez ludzkość osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy nie tylko jako środka do osiągnięcia celu, ale jako podstawy naszego przetrwania.
העלילה של הספר ”לצאת מצייתנות” (Break Free) מאת ואדים קוזובוי, שפורסמה לאחר מותו בשנת 19999, סובבת סביב דרכו האישית של הסופר לידע עצמי ולפיתוח פרדיגמה חדשה להבנת התהליך הטכנולוגי של הידע המודרני. הספר הוא אוסף של יומני המחבר, מכתבים ושירים, המציעים נקודת מבט ייחודית על הבעיות של הסתגלות לתרבות ולשפה של מישהו אחר, כמו גם החשיבות של פיתוח מסגרת אישית להבנת ההתפתחות המהירה של הטכנולוגיה. הסיפור מתחיל עם יציאתו הזמנית של הסופר מברית המועצות לצרפת בשנת 1981, שם הוא עומד בפני המשימה הקשה של לימוד שפה ותרבות חדשה. השנים הראשונות מתאפיינות במאבק כואב להסתגל לסביבה לא מוכרת, אך בסופו של דבר מוצאת קוזובה נחמה ביופיה של הספרות הצרפתית ובחופש הביטוי, ללא חשש מפני צנזורה. באמצעות מכתביו ויומניו, אנו רואים כיצד המחבר נאבק ברעיון להפוך לגשר בין שתי ספרות גדולות, וכיצד חוויה זו מעצבת את השקפת עולמו. כאשר קוזובה נכנס לחייו החדשים, הוא מתחיל לחקור את הפוטנציאל של הטכנולוגיה לאחד אנשים, אפילו לנוכח מלחמה ועימות. הוא מכיר בצורך של האנושות לפתח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של פיתוח הידע המודרני לא רק כאמצעי להשגת מטרה, אלא כבסיס להישרדותנו.''
Vadim Kozovoy'un ölümünden sonra 19999'da yayınlanan "İtaatten Kurtulun" (Break Free) kitabının konusu, yazarın kendini tanımaya yönelik kişisel yolu ve modern bilginin teknolojik sürecini anlamak için yeni bir paradigmanın geliştirilmesi etrafında dönüyor. Kitap, bir başkasının kültürüne ve diline uyum sağlama sorunlarına benzersiz bir bakış açısı sunmanın yanı sıra, teknolojinin hızlı evrimini kavramak için kişisel bir çerçeve geliştirmenin önemini ortaya koyan yazarın günlük girişlerinin, mektuplarının ve şiirlerinin bir koleksiyonudur. Hikaye, yazarın 1981'de Sovyetler Birliği'nden Fransa'ya geçici olarak ayrılmasıyla başlar ve burada yeni bir dil ve kültür öğrenme zorluğuyla karşı karşıya kalır. İlk yıllara yabancı bir çevreye uyum sağlamak için acı verici bir mücadele damgasını vuruyor, ancak sonunda Kozova, Fransız edebiyatının güzelliği ve sansür korkusu olmadan ifade özgürlüğüyle teselli buluyor. Mektupları ve günlükleri aracılığıyla, yazarın iki büyük edebiyat arasında bir köprü olma fikriyle nasıl mücadele ettiğini ve bu deneyimin dünya görüşünü nasıl şekillendirdiğini görüyoruz. Kozova yeni hayatına yerleşirken, savaş ve çatışma karşısında bile insanları bir araya getirmek için teknolojinin potansiyelini keşfetmeye başlar. İnsanlığın, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmesi gerektiğini, sadece bir hedefe ulaşmak için bir araç olarak değil, hayatta kalmamızın temeli olarak kabul eder.
تدور حبكة كتاب «الخروج من الطاعة» (Break Free) للمؤلف فاديم كوزوفوي، الذي نُشر بعد وفاته في عام 19999، حول المسار الشخصي للمؤلف إلى المعرفة الذاتية وتطوير نموذج جديد لفهم العملية التكنولوجية للمعرفة الحديثة. الكتاب عبارة عن مجموعة من مذكرات المؤلف ورسائله وقصائده، والتي تقدم منظورًا فريدًا لمشاكل التكيف مع ثقافة ولغة شخص آخر، فضلاً عن أهمية تطوير إطار شخصي لفهم التطور السريع للتكنولوجيا. تبدأ القصة بمغادرة المؤلف المؤقتة من الاتحاد السوفيتي إلى فرنسا في عام 1981، حيث يواجه المهمة الصعبة المتمثلة في تعلم لغة وثقافة جديدة. تتميز السنوات الأولى بصراع مؤلم للتكيف مع بيئة غير مألوفة، ولكن في النهاية تجد كوزوفا العزاء في جمال الأدب الفرنسي وحرية التعبير، دون خوف من الرقابة. من خلال رسائله ومذكراته، نرى كيف يكافح المؤلف مع فكرة أن يصبح جسرًا بين أدبين عظيمين، وكيف تشكل هذه التجربة نظرته للعالم. بينما يستقر كوزوفا في حياته الجديدة، يبدأ في استكشاف إمكانات التكنولوجيا للجمع بين الناس، حتى في مواجهة الحرب والصراع. وهو يسلم بضرورة أن تضع البشرية نموذجا شخصيا لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة ليس فقط كوسيلة لتحقيق هدف ما، بل كأساس لبقائنا.
19999 년 사후에 출판 된 Vadium Kozovoy의 "순종에서 벗어나기" (Break Free) 책의 음모는 저자의 개인적인 자기 지식 경로와 기술 프로세스를 이해하기위한 새로운 패러다임의 개발을 중심으로 진행됩니다. 현대 지식. 이 책은 다른 사람의 문화와 언어에 적응하는 문제와 기술의 빠른 진화를 이해하기위한 개인적인 틀을 개발하는 것의 중요성에 대한 독특한 관점을 제공하는 저자의 일기 항목, 편지 및시 모음입니다. 이 이야기는 1981 년 작가가 소비에트 연방에서 프랑스로 일시적으로 출발하여 새로운 언어와 문화를 배우는 어려운 과제에 직면하는 것으로 시작됩니다. 초기 몇 년은 낯선 환경에 적응하기위한 고통스러운 투쟁으로 표시되지만 결국 코조 바는 검열에 대한 두려움없이 프랑스 문학의 아름다움과 표현의 자유에 위안을 찾습니다. 우리는 그의 편지와 일기를 통해 저자가 두 가지 위대한 문학 사이의 다리가된다는 생각과 어떻게이 경험이 그의 세계관을 형성하는지 알았습니다. 코조 바는 새로운 삶에 정착하면서 전쟁과 갈등에도 불구하고 사람들을한데 모을 수있는 기술의 잠재력을 탐구하기 시작합니다. 그는 인류가 목표를 달성하기위한 수단이 아니라 생존의 기초로서 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발할 필요성을 인식하고있다.
1999に死後に出版されたヴァディム・コゾヴォイの著書『従順から抜け出す』(Break Free)のプロットは、著者の自己知識への個人的な道と現代の知識の技術的プロセスを理解するための新しいパラダイムの開発を中心に展開しています。本は著者の日記の記入項目、手紙および詩のコレクションであり、他の人の文化や言語に適応する問題、および技術の急速な進化を理解するための個人的な枠組みを開発することの重要性についてのユニークな視点を提供します。1981のソ連からフランスへの一時的な出発から物語は始まり、そこで新しい言語と文化を学ぶという困難な課題に直面します。最初のは、慣れない環境に適応するための苦痛な闘争によって特徴付けられますが、結局、コゾヴァは検閲を恐れずに、フランス文学の美しさと表現の自由に慰めを見つけます。彼の手紙と日記を通して、著者が2つの偉大な文学の架け橋になるという考えにどのように苦労しているか、そしてこの経験が彼の世界観をどのように形作っているかを見る。コゾヴァは新しい生活に落ち着くにつれ、戦争や紛争に直面しても人々を結びつける技術の可能性を探り始めます。彼は、目標を達成するための手段としてだけでなく、私たちの生存の基礎として現代の知識の開発の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発するための人類の必要性を認識しています。
瓦迪姆·科佐沃(Vadim Kozovo)於1999死後出版的《擺脫服從》(Out to Freedom)的情節圍繞著作者個人自我發現和建立理解現代知識過程的新範式的道路。這本書是作者的日記記錄,信件和詩歌的集合,提供了對適應他人文化和語言的挑戰以及開發個人框架以理解技術快速發展的重要性的獨特見解。故事始於1981作者暫時離開蘇聯前往法國,在那裏他面臨著學習新語言和文化的艱巨任務。最初的歲月以為適應陌生環境而進行的艱苦鬥爭為標誌,但最終,科佐沃伊在法國文學的美麗和表達自由中找到了安慰,而不必擔心審查制度。通過他的信件和日記,我們可以看到作者如何與成為兩本偉大文學之間的橋梁的想法作鬥爭,以及這種經歷如何塑造他的世界觀。隨著Cozovoy在新生活中的發展,即使面對戰爭和沖突,他也開始探索技術將人們聚集在一起的潛力。他認識到人類有必要建立個人範式,認為技術進程不僅是實現目標的手段,而且是我們生存的基礎。
