BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - Таджикско-русский словарь
Таджикско-русский словарь - Рахими М.В., Успенская Л.В. (ред.) 1954 DJVU M. Государственное издательство иностранных и национальных словарей BOOKS FOREIGN LANGUAGES
ECO~23 kg CO²

2 TON

Views
81329

Telegram
 
Таджикско-русский словарь
Author: Рахими М.В., Успенская Л.В. (ред.)
Year: 1954
Pages: 790
Format: DJVU
File size: 31.6 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The plot of the book 'Таджикскорусский словарь' revolves around the theme of technology evolution and its impact on human society. The author argues that understanding the process of technological development is crucial for the survival of humanity, particularly in a world where technology is rapidly changing and shaping our lives. The book emphasizes the need to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge, which can serve as the basis for the survival of humanity and the unification of people in a warring state. The dictionary reflects mainly the vocabulary of the modern Tajik literary language, but it also includes words and terms that have left the modern language but are found in Tajik classical literature or are currently used in a different meaning. These words are accompanied by corresponding letters that determine the scope of their use. Special scientific and technical terminology, as well as regional and colloquial words, are included in the dictionary to the extent that they entered the modern press and fiction. The book serves as a manual for studying the Tajik language and for translating from Tajik into Russian. It can also be a useful reference for Tajiks studying Russian. The author highlights the importance of adapting to the evolving technology and understanding its impact on society.
Сюжет книги «Таджикскорусский словарь» вращается вокруг темы эволюции технологий и ее влияния на человеческое общество. Автор утверждает, что понимание процесса технологического развития имеет решающее значение для выживания человечества, особенно в мире, где технологии быстро меняются и формируют нашу жизнь. В книге подчеркивается необходимость выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний, которые могут служить основой выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве. Словарь отражает в основном лексику современного таджикского литературного языка, но также включает слова и термины, которые покинули современный язык, но встречаются в таджикской классической литературе или в настоящее время используются в другом значении. Эти слова сопровождаются соответствующими буквами, определяющими сферу их использования. Специальная научно-техническая терминология, а также региональные и разговорные слова включены в словарь в той мере, в какой вошли в современную прессу и художественную литературу. Книга служит пособием для изучения таджикского языка и для перевода с таджикского на русский. Он также может стать полезным справочником для таджиков, изучающих русский язык. Автор подчеркивает важность адаптации к развивающейся технологии и понимания ее влияния на общество.
L'histoire du livre « dictionnaire tadjik » tourne autour du thème de l'évolution de la technologie et de son impact sur la société humaine. L'auteur affirme que la compréhension du processus de développement technologique est essentielle à la survie de l'humanité, en particulier dans un monde où la technologie change rapidement et façonne nos vies. livre souligne la nécessité d'élaborer un paradigme personnel pour la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes, qui peut servir de base à la survie de l'humanité et à l'unification des gens dans un État en guerre. dictionnaire reflète principalement le vocabulaire de la langue littéraire tadjike moderne, mais comprend également des mots et des termes qui ont quitté la langue moderne, mais se trouvent dans la littérature classique tadjike ou sont actuellement utilisés dans un sens différent. Ces mots sont accompagnés des lettres correspondantes définissant leur domaine d'utilisation. La terminologie scientifique et technique spéciale ainsi que les mots régionaux et parlés sont inclus dans le dictionnaire dans la mesure où ils sont entrés dans la presse moderne et la fiction. livre sert d'aide à l'apprentissage du tadjik et à la traduction du tadjik en russe. Il peut également être un guide utile pour les Tadjiks qui apprennent le russe. L'auteur souligne l'importance de s'adapter à l'évolution de la technologie et de comprendre son impact sur la société.
La trama del libro «Diccionario Tajskorusk» gira en torno al tema de la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad humana. autor sostiene que entender el proceso de desarrollo tecnológico es crucial para la supervivencia de la humanidad, especialmente en un mundo donde la tecnología cambia rápidamente y moldea nuestras vidas. libro destaca la necesidad de generar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno, que pueda servir de base para la supervivencia de la humanidad y la unión de las personas en un Estado en guerra. diccionario refleja principalmente el vocabulario del lenguaje literario tayiko moderno, pero también incluye palabras y términos que han dejado el lenguaje moderno, pero que se encuentran en la literatura clásica tayika o que actualmente se utilizan en otro sentido. Estas palabras van acompañadas de las letras correspondientes que definen el ámbito de su uso. La terminología especial científica y técnica, así como las palabras regionales y coloquiales, se incluyen en el diccionario en la medida en que han entrado en la prensa moderna y la ficción. libro sirve como un manual para aprender tayiko y para traducir del tayiko al ruso. También puede ser un manual útil para los tayikos que aprenden ruso. autor destaca la importancia de adaptarse a la tecnología emergente y comprender su impacto en la sociedad.
A história do livro «O dicionário Tajicorus» gira sobre a evolução da tecnologia e seus efeitos na sociedade humana. O autor afirma que compreender o processo de desenvolvimento tecnológico é fundamental para a sobrevivência da humanidade, especialmente em um mundo onde a tecnologia muda rapidamente e forma nossas vidas. O livro enfatiza a necessidade de criar um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno, que possa servir de base para a sobrevivência da humanidade e a união das pessoas num estado em guerra. O dicionário reflete principalmente o vocabulário da linguagem literária tadjiquesa contemporânea, mas também inclui palavras e termos que abandonaram a língua moderna, mas são encontrados na literatura clássica tadjiquiana ou atualmente são usados em outro significado. Estas palavras são acompanhadas de letras que definem o seu uso. A terminologia científica e tecnológica especial e as palavras regionais e faladas estão incluídas no dicionário na medida em que estão incluídas na imprensa moderna e na literatura artística. O livro serve de manual para o aprendizado do Tadjik e para a tradução do Tadjik para o russo. Ele também pode ser um guia útil para os tajianos que aprendem russo. O autor ressalta a importância de se adaptar à tecnologia em desenvolvimento e compreender seu impacto na sociedade.
Book Mistress's Friend: A Mother's Revenge (Book 9) In questa emozionante storia di sottomissione e dominio, Brandon si trova in una situazione pericolosa quando viene chiamato dalla madre della sua ex ragazza nella sua villa. Emozionato per sopravvivere agli strani giochi di dominazione e sottomissione che Crystal gli ha presentato, sta andando a casa sua solo per scoprire che ha un nuovo giocattolo per il ragazzo al rimorchiatore. Obbedendo a entrambe le donne, si rende conto di essere sopra la sua testa e cerca di mantenere il passo con le loro richieste. Nonostante le chiamate, non può non essere attratto dal loro potere e controllo. Riuscirà a sopravvivere alla rabbia di queste due amanti o cederà ai loro desideri? L'Atto I: * Brandon chiama la madre della sua ex ragazza nella sua villa, ha voglia di sopravvivere ai giochi di dominio e sottomissione che Cristallo gli ha presentato.
Die Handlung des Buches „Tadschikskorus Dictionary“ dreht sich um das Thema der Evolution der Technologie und ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft. Der Autor argumentiert, dass das Verständnis des technologischen Entwicklungsprozesses für das Überleben der Menschheit von entscheidender Bedeutung ist, insbesondere in einer Welt, in der sich die Technologie schnell verändert und unser ben prägt. Das Buch betont die Notwendigkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln, das als Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat dienen kann. Das Wörterbuch spiegelt hauptsächlich das Vokabular der modernen tadschikischen Literatursprache wider, umfasst aber auch Wörter und Begriffe, die die moderne Sprache verlassen haben, aber in der tadschikischen klassischen Literatur vorkommen oder derzeit in einer anderen Bedeutung verwendet werden. Diesen Worten sind entsprechende Buchstaben beigefügt, die den Umfang ihrer Verwendung bestimmen. Spezielle wissenschaftliche und technische Terminologie sowie regionale und gesprochene Wörter sind im Wörterbuch enthalten, soweit sie in der modernen Presse und Fiktion enthalten sind. Das Buch dient als Hilfsmittel, um Tadschikisch zu lernen und aus dem Tadschikischen ins Russische zu übersetzen. Es kann auch ein nützliches Nachschlagewerk für Tadschiken sein, die Russisch lernen. Der Autor betont, wie wichtig es ist, sich an die sich entwickelnde Technologie anzupassen und ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft zu verstehen.
Fabuła książki „Tadżycki słownik rosyjski” krąży wokół tematu ewolucji technologii i jej wpływu na społeczeństwo ludzkie. Autor przekonuje, że zrozumienie procesu rozwoju technologicznego ma kluczowe znaczenie dla przetrwania ludzkości, zwłaszcza w świecie, w którym technologia szybko zmienia i kształtuje nasze życie. Książka podkreśla potrzebę opracowania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy, który może służyć jako podstawa do przetrwania ludzkości i zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Słownik odzwierciedla głównie słownictwo współczesnego tadżyckiego języka literackiego, ale zawiera również słowa i określenia, które opuściły współczesny język, ale znajdują się w tadżyckiej literaturze klasycznej lub są obecnie używane w innym znaczeniu. Słowom tym towarzyszą odpowiednie litery określające zakres ich stosowania. Specjalna terminologia naukowa i techniczna, a także regionalne i kolokwialne słowa są zawarte w słowniku w zakresie, w jakim weszły do nowoczesnej prasy i fikcji. Książka służy jako podręcznik do nauki języka tadżyckiego i do tłumaczenia z tadżyckiego na rosyjski. Może również stać się przydatnym odniesieniem dla Tadżyków studiujących rosyjski. Autor podkreśla znaczenie przystosowania się do powstającej technologii i zrozumienia jej wpływu na społeczeństwo.
עלילת הספר ”מילון רוסיה” סובבת סביב נושא התפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על החברה האנושית. המחבר טוען כי הבנת תהליך ההתפתחות הטכנולוגית חיונית להישרדות האנושות, במיוחד בעולם שבו הטכנולוגיה משתנה במהירות ומעצבת את חיינו. הספר מדגיש את הצורך לפתח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני, אשר יכול לשמש בסיס להישרדות האנושות ולאיחוד בני האדם במדינה לוחמת. המילון משקף בעיקר את אוצר המילים של השפה הספרותית של טאג 'יק המודרנית, אך כולל גם מילים ומונחים שעזבו את השפה המודרנית, אך מצויים בספרות הקלאסית של טאג'יק או שמשמשים כיום במשמעות שונה. מילים אלו מלוות באותיות מקבילות המגדירות את היקף השימוש בהן. מונחים מדעיים וטכניים מיוחדים, כמו גם מילים אזוריות ודיבוריות כלולים במילון עד כדי כך שהם נכנסו לעיתונות המודרנית ולספרות הבדיונית. הספר משמש כמדריך ללימוד שפת הטג ”יק ולתרגום מטג” יק לרוסית. היא יכולה גם להפוך לאזכור שימושי עבור טג 'יקים הלומדים רוסית. המחבר מדגיש את החשיבות של הסתגלות לטכנולוגיה המתפתחת והבנת השפעתה על החברה.''
"Tacik Rusça Sözlüğü" kitabının konusu, teknolojinin evrimi ve insan toplumu üzerindeki etkisi konusu etrafında dönüyor. Yazar, teknolojik gelişme sürecini anlamanın, özellikle teknolojinin hızla değiştiği ve hayatımızı şekillendirdiği bir dünyada, insanlığın hayatta kalması için çok önemli olduğunu savunuyor. Kitap, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için, insanlığın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesi için temel teşkil edebilecek kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacını vurgulamaktadır. Sözlük esas olarak modern Tacik edebi dilinin kelime dağarcığını yansıtır, ancak aynı zamanda modern dili terk eden, ancak Tacik klasik edebiyatında bulunan veya şu anda farklı bir anlamda kullanılan kelimeleri ve terimleri de içerir. Bu kelimelere, kullanımlarının kapsamını tanımlayan karşılık gelen harfler eşlik eder. Özel bilimsel ve teknik terminolojinin yanı sıra bölgesel ve konuşma dilindeki kelimeler, modern basına ve kurguya girdikleri ölçüde sözlüğe dahil edilir. Kitap, Tacikçe dilini incelemek ve Tacikçe'den Rusça'ya çevirmek için bir el kitabı olarak hizmet vermektedir. Ayrıca Rusça okuyan Tacikler için yararlı bir referans olabilir. Yazar, ortaya çıkan teknolojiye uyum sağlamanın ve toplum üzerindeki etkisini anlamanın önemini vurgulamaktadır.
تدور حبكة كتاب «القاموس الروسي الطاجيكي» حول موضوع تطور التكنولوجيا وأثرها على المجتمع البشري. يجادل المؤلف بأن فهم عملية التطور التكنولوجي أمر بالغ الأهمية لبقاء البشرية، خاصة في عالم تتغير فيه التكنولوجيا بسرعة وتشكل حياتنا. يؤكد الكتاب على الحاجة إلى تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة، والتي يمكن أن تكون بمثابة أساس لبقاء البشرية وتوحيد الناس في حالة حرب. يعكس القاموس بشكل أساسي مفردات اللغة الأدبية الطاجيكية الحديثة، ولكنه يتضمن أيضًا كلمات ومصطلحات تركت اللغة الحديثة، ولكنها موجودة في الأدب الكلاسيكي الطاجيكي أو تستخدم حاليًا بمعنى مختلف. هذه الكلمات مصحوبة بحروف مقابلة تحدد نطاق استخدامها. يتم تضمين المصطلحات العلمية والتقنية الخاصة، وكذلك الكلمات الإقليمية والعامية في القاموس إلى الحد الذي دخلت فيه الصحافة الحديثة والخيال. ويعمل الكتاب كدليل لدراسة اللغة الطاجيكية وللترجمة من الطاجيكية إلى الروسية. يمكن أن يصبح أيضًا مرجعًا مفيدًا للطاجيك الذين يدرسون اللغة الروسية. ويشدد المؤلف على أهمية التكيف مع التكنولوجيا الناشئة وفهم أثرها على المجتمع.
"Tajik Russian Dictionary" 책의 음모는 기술의 진화와 인간 사회에 미치는 영향에 관한 주제를 중심으로 진행됩니다. 저자는 기술 개발 과정을 이해하는 것이 특히 기술이 빠르게 변화하고 우리의 삶을 형성하는 세계에서 인류의 생존에 중요하다고 주장합니다. 이 책은 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발할 필요성을 강조하며, 이는 인류의 생존과 전쟁 상태에있는 사람들의 통일의 기초가 될 수 있습니다. 사전은 주로 현대 타직 문학 언어의 어휘를 반영하지만 현대 언어를 남겼지 만 타직 고전 문학에서 발견되거나 현재 다른 의미로 사용되는 단어와 용어도 포함합니다. 이 단어에는 사용 범위를 정의하는 해당 문자가 동반됩니다. 특수 과학 및 기술 용어와 지역 및 구어체 단어는 현대 언론과 소설에 들어갈 정도로 사전에 포함됩니다. 이 책은 타직 언어를 공부하고 타직어에서 러시아어로 번역하기위한 매뉴얼 역할을합니다. 또한 러시아어를 공부하는 타직 인에게 유용한 참고 자료가 될 수 저자는 신흥 기술에 적응하고 사회에 미치는 영향을 이해하는 것의 중요성을 강조합니다.
本「タジクロシア辞典」のプロットは、技術の進化と人間社会へのその影響の話題を中心に展開しています。著者は、技術開発のプロセスを理解することは、特に技術が急速に変化し、私たちの生活を形作る世界で、人類の生存のために不可欠であると主張しています。この本は、人類の生存と戦争状態における人々の統一の基礎となる現代の知識の発展の技術プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する必要性を強調しています。この辞書は、主に現代のタジク語の語彙を反映しているが、現代の言語を離れているが、タジク古典文学に見られる、または現在別の意味で使用されている単語や用語も含まれている。これらの単語は、それらの使用範囲を定義する対応する文字を伴っています。特別な科学的、技術的な用語だけでなく、地域的、口語的な単語は、彼らが現代のプレスやフィクションに入った程度に辞書に含まれています。この本は、タジク語を勉強し、タジク語からロシア語に翻訳するためのマニュアルとして機能します。それはまたロシア語を勉強するタジク人のための有用な参照になることができます。著者は、新興技術に適応し、社会への影響を理解することの重要性を強調しています。
《Tajskorus詞典》的情節圍繞技術的發展及其對人類社會的影響展開。作者認為,了解技術發展的過程對於人類的生存至關重要,尤其是在技術正在迅速變化並塑造我們生活的世界中。該書強調有必要建立個人範式,以感知現代知識發展的技術過程,這些過程可以作為人類生存和交戰國人民團結的基礎。該詞典主要反映了現代塔吉克文學語言的詞匯,但也包括離開現代語言但在塔吉克古典文學中發現或現在以不同含義使用的單詞和術語。這些單詞附有相應的字母,以定義其使用範圍。字典中包含特殊的科學技術術語以及區域和口語,以至於它已包含在現代新聞和小說中。這本書是學習塔吉克語和從塔吉克語翻譯成俄語的工具。它也可以成為學習俄語的塔吉克人的有用參考書。作者強調了適應不斷發展的技術及其對社會影響的重要性。

You may also be interested in:

Таджикско-русский словарь
Краткий таджикско-русский словарь
Лангеншадтский карманный словарь русского и немецкого языков. Часть 2. Немецко-русский словарь
Англо-русский словарь. Русско-английский словарь. Русско-английский тематический словарь. Краткая грамматика английского языка. 4 книги в одной
5 школьных иллюстрированных словарей в одной книге. Орфографический словарь. Орфоэпический словарь. Толковый словарь. Фразеологический словарь. Словарь пословиц и поговорок
Секреты запоминания ивритских слов. Словарь ключевых слов. Русский - иврит, иврит - русский
Таджикско-русские диалоги
Санскритско-русский словарь
Словинско-русский словарь
Будухско-русский словарь
Иврит-русский словарь
Латинско-русский словарь
Эсперанто-русский словарь
Шведско-русский словарь
Юкагирско-русский словарь
Корякско-русский словарь
Англо-русский словарь
Хинди-русский словарь
Японско-русский словарь
Сингальско-русский словарь
Азербайджанcко-русский словарь
Русский демонологический словарь
Корейско-русский словарь
Японско-русский словарь
Греческо-русский словарь
Исландско-русский словарь
Армянско-русский словарь
Непальско - русский словарь
Цахурско-русский словарь
Латинско-русский словарь
Эрзянско-русский словарь
Литовско-русский словарь
Турецко-русский словарь
Шведско-русский словарь
Латинско-русский словарь
Англо-русский словарь
Русский язык. Иллюстрированный словарь
Англо-русский бизнес словарь
Узбекско-русский учебный словарь
Морской англо-русский словарь