
BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - Азербайджанcко-русский словарь

Азербайджанcко-русский словарь
Author: ред. Г. Гусейнов
Year: 1939
Pages: 164
Format: PDF
File size: 36.2 MB
Language: RU

Year: 1939
Pages: 164
Format: PDF
File size: 36.2 MB
Language: RU

The plot of the book "Azerbaijani-Russian Dictionary" revolves around the theme of technological evolution and its impact on human society. The story begins with the creation of the first dictionary, which contained only 500 words and was intended for use by travelers and traders who needed to communicate with the local population. Over time, the dictionary grew and evolved, adding new words and phrases that reflected the changing needs and realities of the world. As technology advanced, the need for a comprehensive dictionary that could keep up with the rapid pace of innovation became more pressing. The main character of the story is a young linguist named Elchin, who recognizes the importance of understanding the process of technological evolution in order to survive in a rapidly changing world. He sets out to create a comprehensive dictionary that not only includes the most common words and phrases but also reflects the latest advancements in science, technology, engineering, and mathematics (STEM). Elchin's journey takes him through various countries and cultures, where he encounters different languages and dialects, each with their unique characteristics and challenges. As Elchin delves deeper into his research, he realizes that the development of a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge is crucial for the survival of humanity. He argues that the traditional approach to learning, which focuses on memorization and repetition, is no longer sufficient in today's fast-paced world. Instead, individuals must adapt and evolve alongside technology, embracing lifelong learning and continuous professional development.
Сюжет книги «Азербайджано-русский словарь» вращается вокруг темы технологической эволюции и ее влияния на человеческое общество. История начинается с создания первого словаря, который содержал всего 500 слов и предназначался для использования путешественниками и торговцами, нуждавшимися в общении с местным населением. Со временем словарь рос и эволюционировал, добавляя новые слова и фразы, которые отражали меняющиеся потребности и реалии мира. По мере развития технологий потребность во всестороннем словаре, который мог бы идти в ногу с быстрыми темпами инноваций, становилась все более насущной. Главный герой повести - молодой лингвист по имени Эльчин, признающий важность понимания процесса технологической эволюции, чтобы выжить в быстро меняющемся мире. Он намеревается создать всеобъемлющий словарь, который не только включает наиболее распространенные слова и фразы, но также отражает последние достижения в области науки, технологий, инженерии и математики (STEM). Путешествие Эльчина приводит его через различные страны и культуры, где он сталкивается с различными языками и диалектами, каждый со своими уникальными особенностями и проблемами. По мере того, как Эльчин углубляется в свои исследования, он понимает, что разработка личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний имеет решающее значение для выживания человечества. Он утверждает, что традиционного подхода к обучению, который фокусируется на запоминании и повторении, уже недостаточно в современном быстро развивающемся мире. Вместо этого люди должны адаптироваться и развиваться вместе с технологиями, охватывая обучение на протяжении всей жизни и непрерывное профессиональное развитие.
L'histoire du livre « Dictionnaire azerbaïdjanais-russe » tourne autour du thème de l'évolution technologique et de son impact sur la société humaine. L'histoire commence par la création du premier dictionnaire, qui ne contenait que 500 mots et était destiné à être utilisé par les voyageurs et les commerçants qui avaient besoin de communiquer avec la population locale. Au fil du temps, le dictionnaire a grandi et évolué, ajoutant de nouveaux mots et de nouvelles phrases qui reflètent l'évolution des besoins et des réalités du monde. Au fur et à mesure de l'évolution de la technologie, le besoin d'un dictionnaire complet capable de suivre le rythme rapide de l'innovation est devenu de plus en plus urgent. personnage principal de l'histoire est un jeune linguiste nommé Elchin, qui reconnaît l'importance de comprendre le processus d'évolution technologique pour survivre dans un monde en mutation rapide. Il a l'intention de créer un dictionnaire complet qui comprend non seulement les mots et les phrases les plus courants, mais reflète également les dernières avancées dans les domaines de la science, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques (STEM). voyage d'Elchin l'amène à travers différents pays et cultures, où il rencontre différentes langues et dialectes, chacun avec ses propres caractéristiques et défis. Au fur et à mesure qu'Elchin approfondit ses recherches, il comprend que le développement d'un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes est crucial pour la survie de l'humanité. Il affirme que l'approche traditionnelle de l'apprentissage, qui se concentre sur la mémorisation et la répétition, ne suffit plus dans le monde en évolution rapide d'aujourd'hui. Au lieu de cela, les gens doivent s'adapter et se développer avec la technologie, couvrant l'apprentissage tout au long de la vie et le développement professionnel continu.
La trama del libro Diccionario azerbaiyano-ruso gira en torno al tema de la evolución tecnológica y su impacto en la sociedad humana. La historia comienza con la creación del primer diccionario, que contenía solo 500 palabras y estaba destinado a ser utilizado por viajeros y comerciantes que necesitaban comunicarse con la población local. Con el tiempo, el diccionario creció y evolucionó, añadiendo nuevas palabras y frases que reflejaban las cambiantes necesidades y realidades del mundo. A medida que la tecnología avanzaba, la necesidad de un diccionario completo que pudiera mantenerse al ritmo de la innovación era cada vez más urgente. protagonista de la historia es un joven lingüista llamado Elchin que reconoce la importancia de entender el proceso de evolución tecnológica para sobrevivir en un mundo que cambia rápidamente. Pretende crear un diccionario integral que no solo incluya las palabras y frases más comunes, sino que también refleje los últimos avances en ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas (STEM). viaje de Elchin lo lleva por diferentes países y culturas, donde se encuentra con diferentes idiomas y dialectos, cada uno con sus propias características y desafíos únicos. A medida que Elchin profundiza en su investigación, se da cuenta de que el desarrollo del paradigma personal de la percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno es crucial para la supervivencia de la humanidad. Sostiene que el enfoque tradicional del aprendizaje, que se centra en la memorización y la repetición, ya no es suficiente en el mundo en rápido desarrollo actual. En cambio, las personas deben adaptarse y evolucionar junto con la tecnología, abarcando el aprendizaje permanente y el desarrollo profesional continuo.
A história do livro «Dicionário Azerbaijão-Russo» gira sobre o tema da evolução tecnológica e sua influência na sociedade humana. A história começa com a criação do primeiro dicionário, que continha apenas 500 palavras e era projetado para ser usado por viajantes e comerciantes que precisavam se comunicar com a população local. Com o tempo, o dicionário cresceu e evoluiu, adicionando novas palavras e frases que refletiam as necessidades e realidades do mundo em evolução. À medida que as tecnologias evoluíam, a necessidade de um dicionário abrangente que pudesse seguir o ritmo rápido da inovação tornou-se cada vez mais urgente. O protagonista é um jovem linguista chamado Elchin, que reconhece a importância de compreender a evolução tecnológica para sobreviver num mundo em rápida mudança. Ele pretende criar um dicionário abrangente que não apenas inclui as palavras e frases mais comuns, mas também reflete os avanços recentes em ciência, tecnologia, engenharia e matemática (STEM). A viagem de Elchin leva-o através de vários países e culturas, onde ele enfrenta diferentes línguas e dialetos, cada um com suas características e desafios únicos. À medida que Elchin se aprofunda na sua pesquisa, ele percebe que o desenvolvimento de um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno é essencial para a sobrevivência da humanidade. Ele afirma que a abordagem tradicional da aprendizagem, que se concentra na memorização e repetição, já não é suficiente no mundo em desenvolvimento. Em vez disso, as pessoas devem se adaptar e desenvolver com a tecnologia, abrangendo a aprendizagem ao longo da vida e o desenvolvimento profissional contínuo.
La trama del libro «Il dizionario azero-russo» ruota intorno al tema dell'evoluzione tecnologica e del suo impatto sulla società umana. La storia inizia con la creazione del primo dizionario, che conteneva solo 500 parole e che era destinato a essere utilizzato da viaggiatori e commercianti che avevano bisogno di comunicare con la popolazione locale. Nel tempo, il dizionario è cresciuto e si è evoluto, aggiungendo nuove parole e frasi che riflettevano le esigenze e le realtà del mondo che cambiavano. Con l'evoluzione della tecnologia, l'esigenza di un dizionario completo in grado di tenere il passo con il rapido tasso di innovazione è diventata sempre più urgente. Il protagonista è un giovane linguista di nome Elchin, che riconosce l'importanza di comprendere l'evoluzione tecnologica per sopravvivere in un mondo in rapida evoluzione. Ha intenzione di creare un dizionario completo che non solo include le parole e frasi più comuni, ma riflette anche gli ultimi progressi in scienza, tecnologia, ingegneria e matematica (STEM). Il viaggio di Elchin lo porta attraverso diversi paesi e culture, dove affronta diversi linguaggi e dialetti, ognuno con le sue caratteristiche e sfide uniche. Mentre Elchin approfondisce la sua ricerca, si rende conto che lo sviluppo di un paradigma personale della percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna è fondamentale per la sopravvivenza dell'umanità. Sostiene che l'approccio tradizionale all'apprendimento, che si concentra sulla memoria e la ripetizione, non sia più sufficiente in un mondo in continua evoluzione. persone devono invece adattarsi e svilupparsi con la tecnologia, coprendo l'apprendimento per tutta la vita e lo sviluppo professionale continuo.
Die Handlung des Buches „Aserbaidschanisch-russisches Wörterbuch“ dreht sich um das Thema der technologischen Evolution und ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft. Die Geschichte beginnt mit der Erstellung des ersten Wörterbuchs, das nur 500 Wörter enthielt und für Reisende und Händler gedacht war, die mit der lokalen Bevölkerung kommunizieren mussten. Im Laufe der Zeit wuchs und entwickelte sich das Wörterbuch und fügte neue Wörter und Phrasen hinzu, die die sich ändernden Bedürfnisse und Realitäten der Welt widerspiegelten. Mit fortschreitender Technologie wurde die Notwendigkeit eines umfassenden Wörterbuchs, das mit dem rasanten Tempo der Innovation Schritt halten konnte, immer dringlicher. Der Protagonist der Geschichte ist ein junger Linguist namens Elchin, der die Bedeutung des Verständnisses des technologischen Evolutionsprozesses erkennt, um in einer sich schnell verändernden Welt zu überleben. Es beabsichtigt, ein umfassendes Wörterbuch zu erstellen, das nicht nur die häufigsten Wörter und Phrasen enthält, sondern auch die neuesten Fortschritte in Wissenschaft, Technologie, Ingenieurwesen und Mathematik (STEM) widerspiegelt. Elchins Reise führt ihn durch verschiedene Länder und Kulturen, wo er mit verschiedenen Sprachen und Dialekten konfrontiert wird, die jeweils ihre eigenen einzigartigen Eigenschaften und Herausforderungen haben. Als Elchin tiefer in seine Forschung eintaucht, erkennt er, dass die Entwicklung eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens für das Überleben der Menschheit von entscheidender Bedeutung ist. Er argumentiert, dass der traditionelle rnansatz, der sich auf das Erinnern und Wiederholen konzentriert, in der heutigen schnelllebigen Welt nicht mehr ausreicht. Stattdessen müssen sich die Menschen mit der Technologie anpassen und weiterentwickeln, was lebenslanges rnen und kontinuierliche berufliche Entwicklung umfasst.
Fabuła książki „Azerbejdżańsko-rosyjski słownik” obraca się wokół tematu ewolucji technologicznej i jej wpływu na społeczeństwo ludzkie. Historia zaczyna się od stworzenia pierwszego słownika, który zawierał tylko 500 słów i był przeznaczony do użytku przez podróżnych i kupców, którzy potrzebowali komunikacji z miejscową ludnością. Z biegiem czasu słownik wzrastał i ewoluował, dodając nowe słowa i zwroty odzwierciedlające zmieniające się potrzeby i rzeczywistość świata. Wraz z rozwojem technologii pilniejsze stało się stworzenie kompleksowego słownika, który nadążałby za szybkim tempem innowacji. Bohaterem opowieści jest młody językoznawca imieniem Elchin, który uznaje znaczenie zrozumienia procesu ewolucji technologicznej, aby przetrwać w szybko zmieniającym się świecie. Zamierza stworzyć kompleksowy słownik zawierający nie tylko najczęstsze słowa i zwroty, ale także najnowsze osiągnięcia w dziedzinie nauki, technologii, inżynierii i matematyki (STEM). Podróż Elchina prowadzi go przez różne kraje i kultury, gdzie napotyka różne języki i dialekty, każdy z nich z własnymi unikalnymi cechami i wyzwaniami. Gdy Elchin zagłębia się w swoje badania, zdaje sobie sprawę, że rozwijanie paradygmatu osobowości do postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy ma kluczowe znaczenie dla przetrwania ludzkości. Twierdzi, że tradycyjne podejście do nauki, które koncentruje się na pamięci i powtarzaniu, nie wystarczy już w dzisiejszym szybko rozwijającym się świecie. Zamiast tego ludzie muszą dostosowywać się i rozwijać obok technologii, obejmując uczenie się przez całe życie i ciągły rozwój zawodowy.
עלילת הספר ”מילון אזרבייג 'ני-רוסי” סובבת סביב נושא האבולוציה הטכנולוגית והשפעתה על החברה האנושית. הסיפור מתחיל ביצירת המילון הראשון, שהכיל רק 500 מילים ונועד לשימוש על ידי נוסעים וסוחרים שנזקקו לתקשורת עם האוכלוסייה המקומית. עם הזמן, המילון גדל והתפתח, והוסיף מילים וביטויים חדשים ששיקפו את הצרכים והמציאות המשתנים של העולם. עם התפתחות הטכנולוגיה, הצורך במילון מקיף שיוכל לעמוד בקצב החידוש המהיר נעשה דחוף יותר. הגיבור של הסיפור הוא בלשן צעיר בשם אלצ 'ין, שמכיר בחשיבות של הבנת תהליך האבולוציה הטכנולוגית על מנת לשרוד בעולם משתנה במהירות. בכוונתו ליצור מילון מקיף שלא רק כולל את המילים והביטויים הנפוצים ביותר, אלא גם משקף את ההתקדמות האחרונה במדע, טכנולוגיה, הנדסה ומתמטיקה (STEM). מסעו של אלצ 'ין לוקח אותו דרך מדינות ותרבויות שונות, שם הוא נתקל בשפות וניבים שונים, כל אחד עם מאפיינים ואתגרים ייחודיים משלו. ככל שאלצ 'ין מתעמק יותר במחקריו, הוא מבין שפיתוח פרדיגמת אישיות לתפיסת התהליך הטכנולוגי של פיתוח ידע מודרני הוא קריטי להישרדות האנושות. הוא טוען שהגישה המסורתית ללמידה, המתמקדת בלזכור ולחזור, אינה מספיקה עוד בעולם המהיר של ימינו. במקום זאת, על האנשים להסתגל ולהתפתח לצד הטכנולוגיה, ולאמץ למידה לכל החיים והתפתחות מקצועית מתמשכת.''
"Azerice-Rusça Sözlük" kitabının konusu teknolojik evrim ve insan toplumu üzerindeki etkisi etrafında döner. Hikaye, sadece 500 kelime içeren ve yerel halkla iletişim kurmaya ihtiyaç duyan gezginler ve tüccarlar tarafından kullanılmak üzere tasarlanan ilk sözlüğün oluşturulmasıyla başlar. Zamanla, sözlük büyüdü ve gelişti, dünyanın değişen ihtiyaçlarını ve gerçeklerini yansıtan yeni kelimeler ve ifadeler ekledi. Teknoloji geliştikçe, yeniliğin hızlı temposuna ayak uydurabilecek kapsamlı bir sözlüğe duyulan ihtiyaç daha acil hale geldi. Hikayenin kahramanı, hızla değişen bir dünyada hayatta kalmak için teknolojik evrim sürecini anlamanın önemini kabul eden Elçin adında genç bir dilbilimcidir. Sadece en yaygın kelimeleri ve cümleleri içeren değil, aynı zamanda bilim, teknoloji, mühendislik ve matematik (STEM) alanındaki en son gelişmeleri yansıtan kapsamlı bir sözlük oluşturmayı amaçlamaktadır. Elçin'in yolculuğu onu, her biri kendine özgü özellikleri ve zorlukları olan çeşitli dil ve lehçelerle karşılaştığı çeşitli ülkeler ve kültürler arasında götürür. Elchin araştırmasını derinleştirdikçe, modern bilgiyi geliştirmenin teknolojik sürecini algılamak için bir kişilik paradigması geliştirmenin insanlığın hayatta kalması için kritik olduğunu fark eder. Hatırlamaya ve tekrarlamaya odaklanan geleneksel öğrenme yaklaşımının, günümüzün hızlı tempolu dünyasında artık yeterli olmadığını savunuyor. Bunun yerine, insanlar teknolojinin yanında, yaşam boyu öğrenmeyi ve sürekli mesleki gelişimi benimseyerek uyum sağlamalı ve gelişmelidir.
تدور حبكة كتاب «القاموس الأذربيجاني الروسي» حول موضوع التطور التكنولوجي وأثره على المجتمع البشري. تبدأ القصة بإنشاء القاموس الأول، الذي يحتوي على 500 كلمة فقط وكان مخصصًا للاستخدام من قبل المسافرين والتجار الذين يحتاجون إلى التواصل مع السكان المحليين. بمرور الوقت، نما القاموس وتطور، مضيفًا كلمات وعبارات جديدة تعكس الاحتياجات والحقائق المتغيرة للعالم. مع تطور التكنولوجيا، أصبحت الحاجة إلى قاموس شامل يمكنه مواكبة الوتيرة السريعة للابتكار أكثر إلحاحًا. بطل القصة هو لغوي شاب يدعى إلشين، يدرك أهمية فهم عملية التطور التكنولوجي من أجل البقاء في عالم سريع التغير. وهو يعتزم إنشاء قاموس شامل لا يتضمن الكلمات والعبارات الأكثر شيوعًا فحسب، بل يعكس أيضًا أحدث التطورات في العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات (STEM). تأخذه رحلة Elchin عبر مختلف البلدان والثقافات، حيث يواجه لغات ولهجات مختلفة، لكل منها خصائصها وتحدياتها الفريدة. بينما يتعمق Elchin في بحثه، يدرك أن تطوير نموذج الشخصية لإدراك العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة أمر بالغ الأهمية لبقاء البشرية. يجادل بأن النهج التقليدي للتعلم، الذي يركز على التذكر والتكرار، لم يعد كافياً في عالم اليوم سريع الخطى. وبدلاً من ذلك، يجب على الناس التكيف والتطور جنبًا إلى جنب مع التكنولوجيا، واحتضان التعلم مدى الحياة والتطوير المهني المستمر.
"아제르바이잔-러시아 사전" 책의 음모는 기술 진화 주제와 인간 사회에 미치는 영향에 관한 것입니다. 이 이야기는 500 단어 만 포함되어 있으며 지역 주민과 의사 소통이 필요한 여행자와 상인이 사용하기위한 첫 번째 사전을 만드는 것으로 시작됩니다. 시간이 지남에 따라 사전은 성장하고 발전하여 세상의 변화하는 요구와 현실을 반영하는 새로운 단어와 문구를 추가했습니다. 기술이 발전함에 따라 빠른 속도의 혁신을 따라갈 수있는 포괄적 인 사전의 필요성이 더욱 시급 해졌습니다. 이 이야기의 주인공은 빠르게 변화하는 세상에서 살아 남기 위해 기술 진화 과정을 이해하는 것의 중요성을 인식하는 Elchin이라는 젊은 언어 학자입니다. 그는 가장 일반적인 단어와 구를 포함 할뿐만 아니라 과학, 기술, 공학 및 수학 (STEM) 의 최신 발전을 반영하는 포괄적 인 사전을 만들려고합니다. Elchin의 여정은 다양한 국가와 문화를 통해 각각 고유 한 특성과 도전이있는 다양한 언어와 방언을 만납니다. 엘친은 자신의 연구에 대해 더 깊이 파고 들면서 현대 지식을 개발하는 기술 과정을 인식하기위한 성격 패러다임을 개발하는 것이 인류의 생존에 중요하다는 것을 알고 있습니다. 그는 기억과 반복에 중점을 둔 전통적인 학습 접근 방식이 오늘날의 빠르게 진행되는 세상에서 더 이상 충분하지 않다고 주장합니다. 대신 사람들은 평생 학습과 지속적인 전문 개발을 수용하면서 기술과 함께 적응하고 발전해야합니
本のプロット「アゼルバイジャン-ロシア語辞典」は、技術進化とその人間社会への影響の話題を中心に展開しています。物語は最初の辞書の作成から始まり、500語のみを含み、地元住民とのコミュニケーションを必要とする旅行者や商人が使用することを意図していた。時間が経つにつれて、辞書は成長し進化し、世界の変化するニーズと現実を反映した新しい単語やフレーズが追加されました。テクノロジーが進化するにつれて、急速なイノベーションに対応できる包括的な辞書の必要性が急務になってきました。物語の主人公は、急速に変化する世界で生き残るために、技術進化の過程を理解することの重要性を認識している若い言語学者エルチンです。彼は最も一般的な単語やフレーズを含むだけでなく、科学、技術、工学、数学(STEM)の最新の進歩を反映した包括的な辞書を作成するつもりです。エルチンは様々な国や文化を旅し、様々な言語や方言に出会い、それぞれ独自の特徴と課題を抱えています。エルチンは研究を深く掘り下げながら、現代の知識を開発する技術的プロセスを知覚するための人格パラダイムの開発が人類の生存にとって重要であることを認識している。彼は、記憶と繰り返しに焦点を当てた伝統的な学習アプローチは、今日のペースの速い世界ではもはや十分ではないと主張している。代わりに、人々はテクノロジーと並行して適応し、進化し、生涯学習と継続的な専門的開発を受け入れなければなりません。
「阿塞拜疆-俄羅斯詞典」一書的情節圍繞技術進化及其對人類社會的影響的主題展開。故事始於第一本詞典,其中僅包含500個單詞,旨在供需要與當地居民溝通的旅行者和商人使用。隨著時間的流逝,詞典不斷發展壯大,增加了新的單詞和短語,反映了世界不斷變化的需求和現實。隨著技術的發展,對能夠跟上快速創新的全面詞典的需求變得越來越緊迫。故事的主角是一位名叫Elchin的輕語言學家,他認識到了解技術進化過程在快速變化的世界中生存的重要性。他打算創建一個全面的詞典,該詞典不僅包括最常見的單詞和短語,而且還反映了科學,技術,工程和數學(STEM)的最新發展。埃爾欽(Elchin)的旅程使他穿越了各個國家和文化,在那裏他遇到了不同的語言和方言,每個語言和方言都有自己的獨特特征和挑戰。隨著Elchin對他的研究的深入研究,他意識到發展個人範式來感知現代知識的技術發展過程對於人類的生存至關重要。他認為,在當今快速發展的世界中,以記憶和重復為重點的傳統學習方法已經不夠。相反,人們必須與技術一起適應和發展,涵蓋終身學習和持續的專業發展。
