
BOOKS - FOR CHILDREN AND PARENTS - Сто умов (Сказки народов СССР)...

Сто умов (Сказки народов СССР)
Author: Ханбеков Л.В.(составление)
Year: 1977
Pages: 242
Format: PDF/RAR | 3%
File size: 121 MB
Language: RU

Year: 1977
Pages: 242
Format: PDF/RAR | 3%
File size: 121 MB
Language: RU

The book "Сто умов сказки народов СССР" (One Hundred Fables of the Peoples of the USSR) is a collection of folktales from the diverse ethnic groups that once comprised the Soviet Union. Despite the dissolution of the USSR and the subsequent emergence of independent nations, the fairy tales remain relevant and relatable to people of all backgrounds. The book highlights the importance of understanding the evolution of technology and its impact on society, as well as the need for a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge. This paradigm can serve as the foundation for the survival of humanity and the unity of people in a world torn apart by conflict. The book begins with an introduction to the rich cultural heritage of the USSR, showcasing the diversity of its many ethnic groups and their unique traditions. Each fable is presented in a simplified and accessible format, making it easy for readers of all ages and backgrounds to comprehend. The stories are filled with timeless wisdom and lessons that transcend national boundaries, speaking directly to the human experience.
книга «Сто умов сказки народов СССР» (Сто Басен Народов СССР) является коллекцией народных сказок от разнообразных этнических групп, которые когда-то включили Советский Союз. Несмотря на распад СССР и последующее появление независимых наций, сказки остаются актуальными и родственными людям самого разного происхождения. В книге подчеркивается важность понимания эволюции технологии и ее влияния на общество, а также необходимость личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний. Эта парадигма может служить фундаментом для выживания человечества и единства людей в раздираемом конфликтами мире. Книга начинается со знакомства с богатым культурным наследием СССР, демонстрируя разнообразие его многочисленных этносов и их уникальные традиции. Каждая басня представлена в упрощенном и доступном формате, облегчающем ее осмысление читателям всех возрастов и бэкграундов. Истории наполнены вневременной мудростью и уроками, которые выходят за пределы национальных границ, напрямую говоря о человеческом опыте.
livre « s cent esprits du conte des peuples de l'URSS » est une collection de contes populaires de divers groupes ethniques qui ont autrefois inclus l'Union soviétique. Malgré l'effondrement de l'URSS et l'émergence de nations indépendantes, les contes de fées restent pertinents et apparentés à des personnes d'origines très différentes. livre souligne l'importance de comprendre l'évolution de la technologie et son impact sur la société, ainsi que la nécessité d'un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes. Ce paradigme peut servir de base à la survie de l'humanité et à l'unité des hommes dans un monde déchiré par les conflits. livre commence par une introduction au riche patrimoine culturel de l'URSS, montrant la diversité de ses nombreuses ethnies et leurs traditions uniques. Chaque fable est présentée dans un format simplifié et accessible, ce qui facilite sa compréhension par les lecteurs de tous âges et de backgrounds. s histoires sont remplies de sagesse intemporelle et de leçons qui dépassent les frontières nationales en parlant directement de l'expérience humaine.
libro «Cien mentes del cuento de los pueblos de la URSS» (Cien Fábula de los Pueblos de la URSS) es una colección de cuentos populares de diversas etnias que alguna vez incluyeron a la Unión Soviética. A pesar de la desintegración de la URSS y el posterior surgimiento de naciones independientes, los cuentos siguen siendo relevantes y afines a personas de muy diversos orígenes. libro destaca la importancia de comprender la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad, así como la necesidad de un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. Este paradigma puede servir de base para la supervivencia de la humanidad y la unidad de los seres humanos en un mundo desgarrado por conflictos. libro comienza conociendo el rico patrimonio cultural de la URSS, mostrando la diversidad de sus numerosas etnias y sus tradiciones únicas. Cada fábula se presenta en un formato simplificado y accesible que facilita su comprensión a lectores de todas las edades y antecedentes. historias están llenas de sabiduría atemporal y lecciones que trascienden las fronteras nacionales, hablando directamente de la experiencia humana.
O livro «Cem mentes do conto dos povos soviéticos» (Cem Fábulas dos Povos Soviéticos) é uma coleção de contos populares de uma variedade de grupos étnicos que já integraram a União Soviética. Apesar da desintegração da URSS e do surgimento de nações independentes, os contos permanecem atuais e familiares de várias origens. O livro enfatiza a importância de compreender a evolução da tecnologia e seus efeitos na sociedade, bem como a necessidade de um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. Este paradigma pode servir de base para a sobrevivência da humanidade e a unidade das pessoas em um mundo devastado por conflitos. O livro começa por conhecer a rica herança cultural da URSS, mostrando a diversidade de suas várias etnias e suas tradições únicas. Cada fábula é apresentada em um formato simplificado e acessível que facilita sua compreensão por leitores de todas as idades e backgrounds. As histórias são repletas de sabedoria tardia e lições que vão além das fronteiras nacionais, falando diretamente da experiência humana.
il libro «Cento menti delle favole dei popoli sovietici» è una collezione di favole popolari provenienti da vari gruppi etnici che un tempo includevano l'Unione Sovietica. Nonostante la disintegrazione dell'Unione Sovietica e la conseguente nascita di nazioni indipendenti, le favole rimangono attuali e affini di ogni tipo. Il libro sottolinea l'importanza di comprendere l'evoluzione della tecnologia e il suo impatto sulla società e la necessità di un paradigma personale della percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna. Questo paradigma può essere la base per la sopravvivenza dell'umanità e dell'unità delle persone in un mondo devastato dai conflitti. Il libro inizia conoscendo il ricco patrimonio culturale dell'Unione Sovietica, dimostrando la varietà delle sue molteplici etnie e le loro tradizioni uniche. Ogni paglia è rappresentata in un formato semplificato e accessibile che rende più facile la sua comprensione per i lettori di tutte le età e background. La storia è piena di saggezza e lezioni che vanno oltre i confini nazionali, parlando direttamente dell'esperienza umana.
Das Buch „Hundert Märchen der Völker der UdSSR“ (Hundert Fabeln der Völker der UdSSR) ist eine Sammlung von Volksmärchen verschiedener ethnischer Gruppen, die einst die Sowjetunion umfassten. Trotz des Zusammenbruchs der UdSSR und der anschließenden Entstehung unabhängiger Nationen bleiben Märchen relevant und mit Menschen unterschiedlichster Herkunft verwandt. Das Buch betont die Bedeutung des Verständnisses der Entwicklung der Technologie und ihrer Auswirkungen auf die Gesellschaft sowie die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens. Dieses Paradigma kann als Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Einheit der Menschen in einer von Konflikten zerrissenen Welt dienen. Das Buch beginnt mit einer Einführung in das reiche kulturelle Erbe der UdSSR und zeigt die Vielfalt ihrer vielen ethnischen Gruppen und ihre einzigartigen Traditionen. Jede Fabel wird in einem vereinfachten und zugänglichen Format präsentiert, das es sern aller Altersgruppen und Hintergründe erleichtert, sie zu verstehen. Die Geschichten sind voller zeitloser Weisheit und ktionen, die über nationale Grenzen hinausgehen und direkt über menschliche Erfahrungen sprechen.
książka „Sto umysłów opowieści ludów ZSRR” (Sto baśni ludów ZSRR) jest zbiorem opowieści ludowych z różnych grup etnicznych, które niegdyś obejmowały Związek Radziecki. Pomimo upadku ZSRR i późniejszego pojawienia się niepodległych narodów, bajki pozostają istotne i związane z ludźmi różnego pochodzenia. Książka podkreśla znaczenie zrozumienia ewolucji technologii i jej wpływu na społeczeństwo, a także potrzebę osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy. Paradygmat ten może służyć jako fundament dla przetrwania ludzkości i jedności ludzi w rozdartym konfliktem świecie. Książka zaczyna się od znajomości bogatego dziedzictwa kulturowego ZSRR, pokazując różnorodność jego wielu grup etnicznych i ich unikalnych tradycji. Każda bajka jest prezentowana w uproszczonym i dostępnym formacie, który ułatwia czytelnikom w każdym wieku i tle zrozumienie. Opowieści są pełne ponadczasowej mądrości i lekcji, które przekraczają granice narodowe, mówiąc bezpośrednio do ludzkiego doświadczenia.
הספר ”מאה מחשבות של סיפורי העמים של ברית המועצות” (”מאה אגדות העמים של ברית המועצות”) הוא אוסף של סיפורים עממיים מקבוצות אתניות שונות שכללו בעבר את ברית המועצות. למרות קריסת ברית המועצות והתהוות המדינות העצמאיות, האגדות נשארות רלוונטיות וקשורות לאנשים בעלי מקורות שונים. הספר מדגיש את חשיבות הבנת התפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על החברה, וכן את הצורך בפרדיגמה אישית לתפיסת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני. פרדיגמה זו יכולה לשמש בסיס להישרדות האנושות ולאחדות האנשים בעולם שסוע סכסוכים. הספר מתחיל עם היכרות עם המורשת התרבותית העשירה של ברית המועצות, המדגימה את המגוון של הקבוצות האתניות הרבות שלה והמסורות הייחודיות שלהם. כל אגדה מוצגת בפורמט פשוט ונגיש המקל על הקוראים בכל הגילאים והרקעים להבין. הסיפורים מלאים בחוכמה ובלקחים נצחיים העולים על גבולות לאומיים, ומדברים ישירות לחוויה האנושית.''
"One Hundred Minds of the Tales of the Peoples of the Peoples of the USSR" (SSCB Halklarının Yüz Öyküsü) kitabı, bir zamanlar Sovyetler Birliği'ni de içeren çeşitli etnik gruplardan halk masallarının bir koleksiyonudur. SSCB'nin çöküşüne ve ardından bağımsız ulusların ortaya çıkmasına rağmen, masallar çeşitli kökenlerden insanlarla alakalı ve ilgili olmaya devam etmektedir. Kitap, teknolojinin evrimini ve toplum üzerindeki etkisini anlamanın yanı sıra, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigmaya duyulan ihtiyacı vurgulamaktadır. Bu paradigma, insanlığın hayatta kalması ve çatışmanın parçaladığı bir dünyada insanların birliği için bir temel oluşturabilir. Kitap, SSCB'nin zengin kültürel mirasını tanımakla başlar ve birçok etnik grubun çeşitliliğini ve benzersiz geleneklerini gösterir. Her masal, her yaştan ve arka plandan okuyucuların anlamasını kolaylaştıran basitleştirilmiş ve erişilebilir bir biçimde sunulmaktadır. Hikayeler zamansız bilgelik ve ulusal sınırları aşan, doğrudan insan deneyimiyle konuşan derslerle doludur.
كتاب «مائة عقل من حكايات شعوب اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية» (مائة خرافة لشعوب اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية) هي مجموعة من الحكايات الشعبية من مجموعات عرقية مختلفة شملت الاتحاد السوفياتي. على الرغم من انهيار اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية والظهور اللاحق للدول المستقلة، لا تزال القصص الخيالية ذات صلة بالأشخاص من أصول مختلفة. يؤكد الكتاب على أهمية فهم تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع، وكذلك الحاجة إلى نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. ويمكن لهذا النموذج أن يكون أساسا لبقاء البشرية ووحدة الشعوب في عالم مزقته الصراعات. يبدأ الكتاب بمعرفة التراث الثقافي الغني لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، مما يدل على تنوع مجموعاته العرقية العديدة وتقاليدها الفريدة. يتم تقديم كل حكاية بتنسيق مبسط ويمكن الوصول إليه يسهل على القراء من جميع الأعمار والخلفيات فهمها. القصص مليئة بالحكمة الخالدة والدروس التي تتجاوز الحدود الوطنية، وتتحدث مباشرة عن التجربة البشرية.
"소련 민족 이야기의 백 마음" (소련 민족의 백 우화) 이라는 책은 한때 소비에트 연방을 포함했던 다양한 민족 그룹의 민속 이야기 모음입니다. 소련의 붕괴와 그에 따른 독립 국가의 출현에도 불구하고 동화는 관련성이 있으며 다양한 출신의 사람들과 관련이 있습니다. 이 책은 기술의 진화와 사회에 미치는 영향을 이해하는 것의 중요성뿐만 아니라 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임의 필요성을 강조합니다. 이 패러다임은 인류의 생존과 갈등이 심한 세상에서 사람들의 단합을위한 기초가 될 수 있습니다. 이 책은 소련의 풍부한 문화 유산에 대한 지식으로 시작하여 많은 민족 집단의 다양성과 독특한 전통을 보여줍니다. 각 우화는 모든 연령과 배경을 가진 독자가보다 쉽게 이해할 수 있도록 단순화되고 액세스 가능한 형식으로 제공됩니다. 이야기는 국가의 경계를 초월하여 인간의 경험에 직접 말하는 영원한 지혜와 교훈으로 가득 차 있습니다.
『ソ連の人々の物語の百人の心』は、かつてソ連を含む様々な民族からの民話のコレクションです。ソ連の崩壊とその後の独立国の出現にもかかわらず、おとぎ話は様々な起源の人々に関連し、関連しています。この本は、技術の進化と社会への影響を理解することの重要性と、現代の知識の発展の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムの必要性を強調しています。このパラダイムは、人類の存続と紛争によって引き裂かれた世界における人々の団結の基盤となる可能性があります。この本は、ソ連の豊かな文化遺産と知り合い、その多くの民族の多様性とそのユニークな伝統を示しています。各ファイルは、すべての齢や背景の読者が理解しやすいように簡略化されたアクセス可能な形式で表示されます。物語は、人間の経験に直接語りかける、国境を越えた時代を超越した知恵と教訓で満たされています。
書「蘇聯人民的一百個故事」(蘇聯人民一百個寓言)是曾經包括蘇聯在內的各種種族的民間故事的集合。盡管蘇聯解體並隨後出現了獨立國家,但這些故事仍然與來自不同背景的人們保持相關和親密關系。該書強調了了解技術的發展及其對社會影響的重要性,以及理解現代知識發展的技術過程的個人範式的必要性。這種範式可以作為人類生存和在飽受沖突蹂躪的世界中人類團結的基礎。這本書首先介紹了蘇聯豐富的文化遺產,展示了其眾多種族及其獨特的傳統。每個寓言都以簡化且易於訪問的格式呈現,使各個齡段和背景的讀者更容易理解它。這些故事充滿了永恒的智慧和教訓,這些智慧和教訓超越了國界,直接談到了人類的經驗。
