
BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - Словарь українскої мови. Т.2

Словарь українскої мови. Т.2
Author: Грiнченко Б.
Year: 1909
Pages: 1084
Format: PDF
File size: 76.1 MB
Language: UA

Year: 1909
Pages: 1084
Format: PDF
File size: 76.1 MB
Language: UA

The dictionary was created at the time when Ukrainian language was not yet recognized as an official language of Ukraine and therefore had no standardized spelling system. The dictionary's authors were trying to create a standardized spelling system for Ukrainian language but their work was never accepted as a standard and did not gain popularity among Ukrainian writers. The dictionary is considered to be a unique historical document that reflects the state of Ukrainian language in the early 20th century. The plot of the book 'Словарь української мови Т2' revolves around the evolution of technology and the need for a personal paradigm for understanding the technological process of developing modern knowledge. The story begins with the creation of the dictionary, which was a groundbreaking work for its time, but ultimately failed to become a standard for Ukrainian language due to the lack of recognition of Ukrainian as an official language. The protagonist, a young linguist, discovers the dictionary in an old library and becomes fascinated by its unique spelling system, known as Grinchenkovka. He becomes determined to learn more about the creators of the dictionary and their motivations for creating it.
Словарь был создан в то время, когда украинский язык еще не был признан официальным языком Украины и поэтому не имел стандартизированной системы правописания. Авторы словаря пытались создать стандартизированную систему правописания для украинского языка, но их работа так и не была принята в качестве стандарта и не получила популярности среди украинских писателей. Словарь считается уникальным историческим документом, отражающим состояние украинского языка в начале XX века. Сюжет книги 'Словарь української мови Т2'вращается вокруг эволюции технологии и потребности в личной парадигме для понимания технологического процесса развития современного знания. История начинается с создания словаря, который был новаторской работой для своего времени, но в конечном итоге не смог стать стандартом для украинского языка из-за отсутствия признания украинского официальным языком. Главный герой, молодой лингвист, обнаруживает словарь в старой библиотеке и очаровывается его уникальной орфографической системой, известной как Гринченковка. Он становится полон решимости узнать больше о создателях словаря и их мотивах для его создания.
dictionnaire a été créé à une époque où l'ukrainien n'était pas encore reconnu comme langue officielle de l'Ukraine et ne disposait donc pas d'un système d'orthographe normalisé. s auteurs du dictionnaire ont essayé de créer un système d'orthographe standardisé pour l'ukrainien, mais leur travail n'a jamais été adopté comme une norme et n'a pas gagné la popularité parmi les écrivains ukrainiens. dictionnaire est considéré comme un document historique unique qui reflète l'état de la langue ukrainienne au début du XXe siècle. L'histoire du livre « Dictionnaire de l'Ukraine » tourne autour de l'évolution de la technologie et de la nécessité d'un paradigme personnel pour comprendre le processus technologique du développement des connaissances modernes. L'histoire commence par la création d'un dictionnaire qui a été un travail novateur pour son époque, mais qui n'a finalement pas été en mesure de devenir la norme pour l'ukrainien en raison du manque de reconnaissance de la langue officielle ukrainienne. personnage principal, un jeune linguiste, découvre le dictionnaire dans l'ancienne bibliothèque et est fasciné par son système d'orthographe unique, connu sous le nom de Greenchenkovka. Il devient déterminé à en apprendre davantage sur les créateurs du dictionnaire et leurs motivations pour le créer.
diccionario fue creado en un momento en que el ucraniano aún no era reconocido como el idioma oficial de Ucrania y por lo tanto no tenía un sistema de ortografía estandarizado. autores del diccionario intentaron crear un sistema de ortografía estandarizado para la lengua ucraniana, pero su trabajo nunca fue aceptado como estándar y no ganó popularidad entre los escritores ucranianos. diccionario se considera un documento histórico único que refleja el estado de la lengua ucraniana a principios del siglo XX. La trama del libro 'Diccionario adornado movi T2'gira en torno a la evolución de la tecnología y la necesidad de un paradigma personal para entender el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. La historia comienza con la creación de un diccionario que fue una obra pionera para su época, pero que finalmente no pudo convertirse en un estándar para el idioma ucraniano debido a la falta de reconocimiento del idioma oficial ucraniano. protagonista, un joven lingüista, descubre el diccionario en una antigua biblioteca y está fascinado por su sistema ortográfico único conocido como Greenchenkowka. Está decidido a aprender más sobre los creadores del diccionario y sus motivos para crearlo.
O dicionário foi criado quando o ucraniano ainda não era reconhecido como a língua oficial da Ucrânia e, portanto, não tinha um sistema ortográfico normalizado. Os autores do dicionário tentaram criar um sistema ortográfico normalizado para a língua ucraniana, mas seu trabalho nunca foi adotado como padrão e não ganhou popularidade entre os escritores ucranianos. O dicionário é considerado um documento histórico único que reflete o estado da língua ucraniana no início do século XX. A história do livro «Dicionário ukraїnskoї movie T2» gira em torno da evolução da tecnologia e da necessidade de um paradigma pessoal para compreender o processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. A história começa com a criação de um dicionário que foi um trabalho inovador para o seu tempo, mas acabou não conseguindo tornar-se um padrão para a língua ucraniana por falta de reconhecimento da língua oficial ucraniana. O protagonista, um jovem linguista, descobre um dicionário na antiga biblioteca e se encantou com seu sistema ortográfico único, conhecido como Greenchenkovka. Ele está determinado a aprender mais sobre os criadores do dicionário e seus motivos para criá-lo.
Il dizionario è stato creato quando l'ucraino non era ancora riconosciuto come la lingua ufficiale dell'Ucraina e quindi non aveva un sistema ortografico standardizzato. Gli autori del dizionario hanno cercato di creare un sistema ortografico standardizzato per l'ucraino, ma il loro lavoro non è mai stato accettato come standard e non è stato popolare tra gli scrittori ucraini. Il dizionario è considerato un documento storico unico che riflette lo stato della lingua ucraina all'inizio del XX secolo. La trama dì Il dizionario della movie T2 "ruota intorno all'evoluzione della tecnologia e al bisogno di un paradigma personale per comprendere il processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna. La storia inizia con la creazione di un dizionario che è stato un lavoro innovativo per il suo tempo, ma alla fine non è riuscito a diventare uno standard per l'ucraino a causa della mancanza di riconoscimento della lingua ufficiale ucraina. Il protagonista, un giovane linguista, scopre il dizionario nella vecchia biblioteca ed è affascinato dal suo unico sistema ortografico, conosciuto come Greenchenkovka. Sta diventando determinato ad imparare di più sui creatori del dizionario e le loro motivazioni per la sua creazione.
Das Wörterbuch entstand zu einer Zeit, als Ukrainisch noch nicht als Amtssprache der Ukraine anerkannt war und daher kein standardisiertes Rechtschreibsystem hatte. Die Autoren des Wörterbuchs versuchten, ein standardisiertes Rechtschreibsystem für die ukrainische Sprache zu schaffen, aber ihre Arbeit wurde nie als Standard akzeptiert und gewann keine Popularität bei ukrainischen Schriftstellern. Das Wörterbuch gilt als einzigartiges historisches Dokument, das den Zustand der ukrainischen Sprache zu Beginn des 20. Jahrhunderts widerspiegelt. Die Handlung des Buches „Wörterbuch der Ukraine“ dreht sich um die Entwicklung der Technologie und die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas für das Verständnis des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens. Die Geschichte beginnt mit der Schaffung eines Wörterbuchs, das für seine Zeit eine Pionierarbeit war, aber letztendlich aufgrund der fehlenden Anerkennung des Ukrainischen als Amtssprache nicht zum Standard für die ukrainische Sprache werden konnte. Der Protagonist, ein junger Linguist, entdeckt ein Wörterbuch in einer alten Bibliothek und ist fasziniert von seinem einzigartigen Rechtschreibsystem, das als Grinchenkovka bekannt ist. Er wird entschlossen, mehr über die Schöpfer des Wörterbuchs und ihre Motive für seine Entstehung zu erfahren.
Słownik powstał w czasie, gdy język ukraiński nie był jeszcze uznawany za język urzędowy Ukrainy i dlatego nie miał znormalizowanego systemu pisowni. Autorzy słownika próbowali stworzyć znormalizowany system pisowni dla języka ukraińskiego, ale ich praca nigdy nie została przyjęta jako standard i nie zyskała popularności wśród ukraińskich pisarzy. Słownik jest uważany za unikalny dokument historyczny odzwierciedlający stan języka ukraińskiego na początku XX wieku. Fabuła książki „Słownik ukraiński” Movi T2 obraca się wokół ewolucji technologii i potrzeby osobistego paradygmatu, aby zrozumieć technologiczny proces rozwoju nowoczesnej wiedzy. Historia zaczyna się od stworzenia słownika, który był nowatorskim dziełem na swój czas, ale ostatecznie nie stał się standardem dla języka ukraińskiego ze względu na brak uznania języka ukraińskiego za język urzędowy. Bohater, młody językoznawca, odkrywa słownik w starej bibliotece i zafascynowuje się unikalnym systemem pisowni, znanym jako Grinchenkovka. Staje się zdecydowany dowiedzieć się więcej o twórcach słownika i ich motywach do jego stworzenia.
המילון נוצר בתקופה שבה השפה האוקראינית עדיין לא הוכרה כשפה הרשמית של אוקראינה ולכן לא הייתה מערכת איות סטנדרטית. כותבי המילון ניסו ליצור מערכת איות סטנדרטית לשפה האוקראינית, אך עבודתם מעולם לא אומצה כסטנדרט ולא זכתה לפופולריות בקרב סופרים אוקראינים. המילון נחשב למסמך היסטורי ייחודי המשקף את מצבה של השפה האוקראינית בתחילת המאה ה-20. עלילת הספר ”מילון ukraїnskoї מובי T2” סובבת סביב התפתחות הטכנולוגיה והצורך בפרדיגמה אישית כדי להבין את התהליך הטכנולוגי של פיתוח ידע מודרני. הסיפור מתחיל ביצירת מילון, שהיה יצירה חדשנית לזמנו, אך בסופו של דבר לא הפך לסטנדרט בשפה האוקראינית בשל חוסר ההכרה באוקראינית כשפה רשמית. הגיבור, בלשן צעיר, מגלה מילון בספרייה ישנה ומוקסם ממערכת האיות הייחודית שלה, הידועה בשם גרינצ 'נקובקה. הוא נעשה נחוש ללמוד עוד על יוצרי המילון ועל המניעים שלהם ליצירת המילון.''
Sözlük, Ukrayna dilinin henüz Ukrayna'nın resmi dili olarak tanınmadığı ve bu nedenle standart bir yazım sistemine sahip olmadığı bir zamanda oluşturuldu. Sözlüğün yazarları Ukrayna dili için standart bir yazım sistemi oluşturmaya çalıştılar, ancak çalışmaları hiçbir zaman standart olarak kabul edilmedi ve Ukraynalı yazarlar arasında popülerlik kazanmadı. Sözlük, 20. yüzyılın başında Ukrayna dilinin durumunu yansıtan eşsiz bir tarihi belge olarak kabul edilir. 'Dictionary ukraїnskoї Movi T2'kitabının konusu, teknolojinin evrimi ve modern bilginin geliştirilmesindeki teknolojik süreci anlamak için kişisel bir paradigmaya duyulan ihtiyaç etrafında dönüyor. Hikaye, zamanının yenilikçi bir eseri olan bir sözlüğün oluşturulmasıyla başlar, ancak Ukraynacanın resmi bir dil olarak tanınmaması nedeniyle Ukrayna dili için bir standart haline gelememiştir. Genç bir dilbilimci olan kahraman, eski bir kütüphanede bir sözlük keşfeder ve Grinchenkovka olarak bilinen benzersiz yazım sisteminden etkilenir. Sözlüğün yaratıcıları ve onları yaratma nedenleri hakkında daha fazla şey öğrenmeye kararlı hale gelir.
تم إنشاء القاموس في وقت لم يتم فيه بعد الاعتراف باللغة الأوكرانية كلغة رسمية لأوكرانيا وبالتالي لم يكن لديها نظام تهجئة موحد. حاول مؤلفو القاموس إنشاء نظام تهجئة موحد للغة الأوكرانية، لكن لم يتم اعتماد عملهم كمعيار ولم يكتسب شعبية بين الكتاب الأوكرانيين. يعتبر القاموس وثيقة تاريخية فريدة تعكس حالة اللغة الأوكرانية في بداية القرن العشرين. تدور حبكة كتاب «قاموس ukraїnskoї Movi T2» حول تطور التكنولوجيا والحاجة إلى نموذج شخصي لفهم العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. تبدأ القصة بإنشاء قاموس، والذي كان عملاً مبتكرًا في ذلك الوقت، لكنه فشل في النهاية في أن يصبح معيارًا للغة الأوكرانية بسبب عدم الاعتراف باللغة الأوكرانية كلغة رسمية. يكتشف بطل الرواية، وهو لغوي شاب، قاموسًا في مكتبة قديمة ويصبح مفتونًا بنظام التهجئة الفريد، المعروف باسم Grinchenkovka. يصبح مصممًا على معرفة المزيد عن مبتكري القاموس ودوافعهم لإنشائه.
사전은 우크라이나어가 아직 우크라이나의 공식 언어로 인식되지 않았기 때문에 표준화 된 철자 체계가 없었던 시점에 만들어졌습니다. 사전의 저자는 우크라이나어에 대한 표준화 된 철자 체계를 만들려고 시도했지만 그들의 작품은 표준으로 채택되지 않았으며 우크라이나 작가들 사이에서 인기를 얻지 못했습니다. 사전은 20 세기 초 우크라이나어의 상태를 반영하는 독특한 역사적 문서로 간주됩니다. '사전 우크라이나 스코프 Movi T2'의 음모는 기술의 진화와 현대 지식을 개발하는 기술 과정을 이해하기위한 개인적인 패러다임의 필요성을 중심으로 진행됩니다. 이 이야기는 당시의 혁신적인 작품 이었지만 우크라이나어를 공식 언어로 인정하지 않아 우크라이나어의 표준이되지 못한 사전을 만드는 것으로 시작됩니다. 젊은 언어 학자 인 주인공은 오래된 도서관에서 사전을 발견하고 Grinchenkovka로 알려진 고유 한 철자 체계에 매료됩니다. 그는 사전 제작자와 사전 제작 동기에 대해 더 많이 배우기로 결심했습니다.
辞書はウクライナ語がまだウクライナの公用語として認識されていなかったので、標準化されたスペルシステムを持っていなかったときに作成されました。辞書の著者は、ウクライナ語のための標準化されたスペルシステムを作成しようとしたが、彼らの作品は標準として採用されることはなく、ウクライナの作家の間で人気を得ることはなかった。この辞書は、20世紀初頭のウクライナ語の状態を反映したユニークな歴史文書と考えられている。本のプロット「Dictionary ukraїnskoї Movi T2」は、技術の進化と現代の知識を開発する技術プロセスを理解するための個人的なパラダイムの必要性を中心に展開しています。物語は、当時の革新的な作品であった辞書の作成から始まりますが、ウクライナ語が公用語として認識されていないため、最終的にウクライナ語の標準になることができませんでした。若い言語学者である主人公は、古い図書館で辞書を発見し、Grinchenkovkaと呼ばれる独自のスペルシステムに魅了されます。彼は辞書の作成者とそれを作成するための動機についてもっと学ぶことを決意します。
該詞典是在烏克蘭尚未被公認為烏克蘭官方語言的時候創建的,因此沒有標準化的拼寫系統。該詞典的作者試圖為烏克蘭語創建標準化的拼寫系統,但他們的作品從未被接受為標準,並且在烏克蘭作家中並未受到歡迎。該詞典被認為是獨特的歷史文獻,反映了20世紀初烏克蘭語言的狀況。這本書的情節「ukraїnskoї movi T2」圍繞技術的發展以及對個人範式的需求,以了解現代知識發展的技術過程。故事從創建字典開始,該字典是當時的開創性工作,但由於缺乏對烏克蘭官方語言的認可,最終未能成為烏克蘭語言的標準。主角是一位輕的語言學家,他在舊圖書館中發現了字典,並被他獨特的拼寫系統Greenchenkowka著迷。他決心進一步了解詞典的創作者及其創作動機。
