BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - Пособие по переводу с английского языка на русский...
Пособие по переводу с английского языка на русский - Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. 1973 PDF Высшая школа BOOKS FOREIGN LANGUAGES
ECO~12 kg CO²

1 TON

Views
52897

Telegram
 
Пособие по переводу с английского языка на русский
Author: Левицкая Т.Р., Фитерман А.М.
Year: 1973
Pages: 136
Format: PDF
File size: 11.6 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The plot of the book "Перевод с английского языка на русский" (Translation from English to Russian) revolves around the concept of technological evolution and its impact on human society. The author, a renowned linguist and expert in translation studies, argues that understanding the process of technological development is crucial for the survival of humanity and the unity of people in a world torn apart by conflict. The book begins with an introduction to the history of translation, highlighting the challenges faced by translators throughout history and the importance of accurate translation in facilitating cross-cultural communication. The author then delves into the complexities of translating from English to Russian, focusing on the grammatical and lexical differences between the two languages. The first chapter explores the evolution of technology and its impact on human society, from the invention of writing systems to the rise of digital technologies.
сюжет книги «Перевод с английского языка на русский» (Перевод с английского языка русскому языку) вращается вокруг понятия технологической эволюции и ее воздействия на человеческое общество. Автор, известный лингвист и эксперт в области переводоведения, утверждает, что понимание процесса технологического развития имеет решающее значение для выживания человечества и единства людей в мире, раздираемом конфликтами. Книга начинается с введения в историю перевода, освещая проблемы, с которыми сталкиваются переводчики на протяжении всей истории, и важность точного перевода для облегчения межкультурной коммуникации. Затем автор углубляется в сложности перевода с английского на русский, акцентируя внимание на грамматических и лексических различиях между двумя языками. В первой главе рассматривается эволюция технологий и их влияние на человеческое общество, от изобретения систем письма до подъема цифровых технологий.
L'histoire du livre « Traduction de l'anglais vers le russe » tourne autour de la notion d'évolution technologique et de son impact sur la société humaine. L'auteur, célèbre linguiste et expert en traduction, affirme que la compréhension du processus de développement technologique est essentielle à la survie de l'humanité et à l'unité des gens dans un monde déchiré par les conflits. livre commence par une introduction à l'histoire de la traduction, mettant en lumière les problèmes rencontrés par les traducteurs tout au long de l'histoire et l'importance de la traduction exacte pour faciliter la communication interculturelle. L'auteur s'intéresse ensuite à la complexité de la traduction de l'anglais au russe, en se concentrant sur les différences grammaticales et lexicales entre les deux langues. premier chapitre traite de l'évolution des technologies et de leur impact sur la société humaine, de l'invention des systèmes d'écriture à la montée des technologies numériques.
la trama del libro «Traducción del inglés al ruso» (Traducción del inglés al ruso) gira en torno a la noción de evolución tecnológica y su impacto en la sociedad humana. autor, un reconocido lingüista y experto en estudios de traducción, sostiene que entender el proceso de desarrollo tecnológico es crucial para la supervivencia de la humanidad y la unidad de las personas en un mundo desgarrado por los conflictos. libro comienza con una introducción a la historia de la traducción, destacando los desafíos que enfrentan los traductores a lo largo de la historia y la importancia de una traducción precisa para facilitar la comunicación intercultural. autor profundiza entonces en la dificultad de traducir del inglés al ruso, centrándose en las diferencias gramaticales y léxicas entre ambos idiomas. primer capítulo aborda la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad humana, desde la invención de los sistemas de escritura hasta el auge de la tecnología digital.
A história de «Tradução do inglês para o russo» (Tradução do inglês para o russo) gira em torno da evolução tecnológica e dos seus efeitos na sociedade humana. O autor, um renomado linguista e especialista em tradução, afirma que compreender o processo de desenvolvimento tecnológico é fundamental para a sobrevivência da humanidade e para a unidade das pessoas num mundo devastado por conflitos. O livro começa com a introdução à história da tradução, cobrindo os problemas enfrentados pelos tradutores ao longo da história e a importância da tradução precisa para facilitar a comunicação intercultural. Em seguida, o autor aprofunda a dificuldade de traduzir de inglês para russo, enfatizando as diferenças gramaticais e lexicais entre as duas línguas. O primeiro capítulo aborda a evolução da tecnologia e seus efeitos na sociedade humana, desde a invenção de sistemas de escrita até a ascensão de tecnologias digitais.
la trama del libro Traduzione dall'inglese al russo ruota intorno al concetto di evoluzione tecnologica e ai suoi effetti sulla società umana. L'autore, un noto linguista ed esperto di traduzione, sostiene che la comprensione del processo di sviluppo tecnologico è fondamentale per la sopravvivenza dell'umanità e dell'unità delle persone in un mondo devastato dai conflitti. Il libro inizia con l'introduzione alla storia della traduzione, mettendo in luce i problemi che i traduttori incontrano nel corso della storia e l'importanza della traduzione accurata per facilitare la comunicazione interculturale. L'autore approfondisce la complessità della traduzione dall'inglese al russo, ponendo l'attenzione sulle differenze grammaticali e lessicali tra le due lingue. Il primo capitolo affronta l'evoluzione della tecnologia e il loro impatto sulla società umana, dall'invenzione dei sistemi di scrittura al rilancio delle tecnologie digitali.
Die Handlung des Buches „Übersetzung aus dem Englischen ins Russische“ dreht sich um den Begriff der technologischen Evolution und ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft. Der Autor, ein bekannter Linguist und Experte für Übersetzungswissenschaft, argumentiert, dass das Verständnis des technologischen Entwicklungsprozesses für das Überleben der Menschheit und die Einheit der Menschen in einer von Konflikten zerrissenen Welt von entscheidender Bedeutung ist. Das Buch beginnt mit einer Einführung in die Geschichte der Übersetzung und beleuchtet die Herausforderungen, mit denen Übersetzer im Laufe der Geschichte konfrontiert sind, und die Bedeutung einer präzisen Übersetzung, um die interkulturelle Kommunikation zu erleichtern. Dann geht der Autor in die Komplexität der Übersetzung aus dem Englischen ins Russische ein und konzentriert sich auf die grammatischen und lexikalischen Unterschiede zwischen den beiden Sprachen. Das erste Kapitel befasst sich mit der Entwicklung der Technologie und ihren Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft, von der Erfindung von Schriftsystemen bis zum Aufstieg der digitalen Technologie.
fabuła książki „Tłumaczenie z angielskiego na rosyjski” (Tłumaczenie z angielskiego na rosyjski) krąży wokół koncepcji ewolucji technologicznej i jej wpływu na społeczeństwo ludzkie. Autor, znany językoznawca i ekspert w dziedzinie badań tłumaczeniowych, twierdzi, że zrozumienie procesu rozwoju technologicznego ma kluczowe znaczenie dla przetrwania ludzkości i jedności ludzi w świecie rozdartym konfliktami. Książka rozpoczyna się od wprowadzenia do historii tłumaczenia, podkreślając wyzwania, przed jakimi stoją tłumacze w całej historii oraz znaczenie dokładnego tłumaczenia dla ułatwienia komunikacji międzykulturowej. Następnie autor zagłębia się w złożoność tłumaczenia z angielskiego na rosyjski, koncentrując się na gramatycznych i leksykalnych różnic między tymi dwoma językami. Pierwszy rozdział przygląda się ewolucji technologii i jej wpływowi na społeczeństwo ludzkie, od wynalezienia systemów pisania po rozwój technologii cyfrowej.
העלילה של הספר ”תרגום מאנגלית לרוסית” (תרגום מאנגלית לרוסית) סובבת סביב תפיסת האבולוציה הטכנולוגית והשפעתה על החברה האנושית. המחבר, בלשן מפורסם ומומחה בתחום לימודי התרגום, טוען כי הבנת תהליך ההתפתחות הטכנולוגית חיונית להישרדות האנושות ולאחדותם של אנשים בעולם הקרוע על ידי קונפליקטים. הספר מתחיל בהקדמה להיסטוריה של התרגום, מדגיש את האתגרים שעמדו בפני מתרגמים לאורך ההיסטוריה ואת החשיבות של תרגום מדויק כדי להקל על תקשורת בין-תרבותית. לאחר מכן, המחבר מתעמק במורכבות התרגום מאנגלית לרוסית ומתמקד בהבדלים הדקדוקיים והלקסיקליים בין שתי השפות. הפרק הראשון בוחן את התפתחות הטכנולוגיה ואת השפעתה על החברה האנושית, החל בהמצאת מערכות כתיבה ועד לעליית הטכנולוגיה הדיגיטלית.''
"İngilizce'den Rusça'ya Çeviri" (İngilizce'den Rusça'ya Çeviri) kitabının konusu, teknolojik evrim kavramı ve insan toplumu üzerindeki etkisi etrafında dönüyor. Tanınmış bir dilbilimci ve çeviri çalışmaları alanında uzman olan yazar, teknolojik gelişme sürecini anlamanın, insanlığın hayatta kalması ve çatışmalarla parçalanmış bir dünyada insanların birliği için çok önemli olduğunu savunuyor. Kitap, çevirmenlerin tarih boyunca karşılaştıkları zorlukları ve kültürler arası iletişimi kolaylaştırmak için doğru çevirinin önemini vurgulayan çeviri tarihine bir giriş ile başlar. Daha sonra yazar, iki dil arasındaki gramer ve sözcüksel farklılıklara odaklanarak, İngilizceden Rusçaya çevirinin karmaşıklığını inceler. İlk bölüm, yazı sistemlerinin icadından dijital teknolojinin yükselişine kadar teknolojinin evrimine ve insan toplumu üzerindeki etkisine bakıyor.
تدور حبكة كتاب «الترجمة من الإنجليزية إلى الروسية» (الترجمة من الإنجليزية إلى الروسية) حول مفهوم التطور التكنولوجي وتأثيره على المجتمع البشري. يقول المؤلف، وهو لغوي مشهور وخبير في مجال دراسات الترجمة، إن فهم عملية التطور التكنولوجي أمر بالغ الأهمية لبقاء البشرية ووحدة الناس في عالم تمزقه الصراعات. يبدأ الكتاب بمقدمة لتاريخ الترجمة، يسلط الضوء على التحديات التي يواجهها المترجمون عبر التاريخ وأهمية الترجمة الدقيقة لتسهيل التواصل بين الثقافات. ثم يتعمق المؤلف في تعقيد الترجمة من الإنجليزية إلى الروسية، مع التركيز على الاختلافات النحوية والمعجمية بين اللغتين. يبحث الفصل الأول في تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع البشري، من اختراع أنظمة الكتابة إلى ظهور التكنولوجيا الرقمية.
"영어에서 러시아어로의 번역" (영어에서 러시아어로의 번역) 책의 음모는 기술 진화의 개념과 인간 사회에 미치는 영향에 관한 것입니다. 번역 연구 분야의 저명한 언어 학자이자 전문가 인 저자는 기술 개발 과정을 이해하는 것이 인류의 생존과 갈등으로 찢어진 세계 사람들의 통일성에 중요하다고 주장합니다. 이 책은 번역사에 대한 소개로 시작하여 역사 전반에 걸쳐 번역가가 직면 한 문제와 문화 간 의사 소통을 촉진하기위한 정확한 번역의 중요성을 강조합니다. 그런 다음 저자는 영어에서 러시아어로의 번역의 복잡성을 탐구하여 두 언어의 문법적 및 어휘 적 차이에 중점을 둡니다. 첫 번째 장은 작문 시스템의 발명에서 디지털 기술의 부상에 이르기까지 기술의 진화와 인간 사회에 미치는 영향을 살펴 봅니다.
本「英語からロシア語への翻訳」(英語からロシア語への翻訳)のプロットは、技術進化の概念とその人間社会への影響を中心に展開しています。著者、著名な言語学者と翻訳研究の分野の専門家は、技術開発のプロセスを理解することは、人類の生存と紛争によって引き裂かれた世界での人々の団結のために不可欠であると主張しています。この本は、翻訳の歴史の紹介から始まり、歴史を通じて翻訳者が直面する課題と、異文化コミュニケーションを促進するための正確な翻訳の重要性を強調しています。その後、著者は、2つの言語の文法的および語彙的な違いに焦点を当てて、英語からロシア語への翻訳の複雑さを掘り下げます。第1章では、筆記システムの発明からデジタル技術の台頭まで、テクノロジーの進化と人間社会への影響について見ていきます。
書《從英語翻譯成俄語》(俄語翻譯成英語)的情節圍繞技術進化的概念及其對人類社會的影響展開。作者是一位著名的語言學家和翻譯研究專家,他認為了解技術發展過程對於人類生存和人類在一個充滿沖突的世界中的團結至關重要。該書首先介紹了翻譯歷史,重點介紹了翻譯人員在整個歷史上面臨的挑戰以及精確翻譯對於促進跨文化交流的重要性。然後,作者深入研究了從英語到俄語的翻譯的復雜性,重點介紹了兩種語言之間的語法和詞匯差異。第一章探討了技術的發展及其對人類社會的影響,從書寫系統的發明到數字技術的興起。

You may also be interested in:

Пособие по переводу с английского языка на русский
Пособие по переводу с английского языка на русский. Часть 2
Пособие по переводу с английского языка на русский. В двух частях
Пособие по переводу технических текстов с английского языка на русский
Общий курс научно-технического перевода пособие по переводу с английского языка на русский
Read, learn and speak! Учебное пособие по практическому курсу английского языка для студентов 1 курса факультета английского языка
Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский
Пособие по переводу с китайского языка на русский
Упражнения по переводу научной и технической литературы с русского языка на английский и с английского на русский
Пособие по учебному переводу с испанского языка на русский
Пособие по устному переводу с испанского языка на русский
Пособие по синонимике английского языка
Пособие по фонетике английского языка
Фонетика и грамматика английского языка учебное пособие
Лексикология современного английского языка. Учебное пособие
Самоучитель английского языка. Американский вариант учебное пособие
Пособие по домашнему чтению к практическому курсу английского языка
Грамматика английского языка. Коммуникативный курс. Учебное пособие
Практическая грамматика английского языка по Ступеням 44 Ступени к платформе четко структурированного понимания грамматики английского языка
Практическая грамматика английского языка по Ступеням 44 Ступени к платформе четко структурированного понимания грамматики английского языка
Практическая фонетика английского языка учебное пособие для вузов
Практическая фонетика английского языка учебное пособие для вузов
Грамматика английского языка для переводчиков учебно-методическое пособие
Грамматика английского языка. Пособие для студентов педагогических институтов
Вся грамматика английского языка. Реальная помощь в преодолении трудностей английского языка
Грамматика английского языка. Учебно-методическое пособие для студентов вузов
Ускоренный курс английского языка. Система «Чайка Джонатан» как с помощью эйдетики раз и навсегда овладеть основами фонетики и грамматики английского языка
Практическая грамматика английского языка (Practical grammar of the English language) практическое пособие
Пособие по английскому языку для начинающих изучение английского языка в неязыковом вузе
Практическая грамматика английского языка (Practical grammar of the English language) практическое пособие
Learn to read science курс английского языка для аспирантов учебное пособие
Ускоренный курс английского языка. Учебное пособие для неязыковых специальностей вузов
Практический курс английского языка учебное пособие для студентов II-III курсов переводческого факультета
Грамматика английского языка. Grammar in Levels Elementary – Pre-Intermediate учебное пособие для СПО
Spoken english (Пособие по устной речи для средних классов гимназий и школ с углубленным изучением английского языка)
English Sounds and Intonation. Учебное пособие по практической фонетике английского языка для студентов младших курсов гуманитарных факультетов в 2-х частях
Begin and Run. Тренажер для закрепления правописания неправильных глаголов английского языка пособие для мыслителей и творческих личностей
Пособие по устному переводу
Begin and Run. Таблицы с глаголами по группам с картинками для запоминания неправильных глаголов английского языка по методам и приемам мнемотехники пособие для мыслителей и творческих личностей
Вьетнамский язык. Пособие по переводу