BOOKS - Representing Algerian Women: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar (Mimesis, 6...
Representing Algerian Women: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar (Mimesis, 68) - Edward John Still January 14, 2019 PDF  BOOKS
ECO~17 kg CO²

2 TON

Views
95424

Telegram
 
Representing Algerian Women: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar (Mimesis, 68)
Author: Edward John Still
Year: January 14, 2019
Format: PDF
File size: PDF 2.7 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Representing Algerian Women: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar, and the Mimesis of 68 Introduction: The representation of Algerian women in literature has long been a topic of interest and study, with many scholars exploring how these authors have portrayed women in their works. This monograph takes a unique approach by examining how canonical Francophone Algerian authors writing during the late colonial period (1945-1962) - Kateb Yacine, Mohammed Dib, Mouloud Feraoun, Mouloud Mammeri, and Assia Djebar - represented Algerian women in their literature. The book argues that these male authors, despite their own privileged positions in public fields of representation, struggled to articulate the experiences and subjectivity of women, leading to a postcolonial marginalization of women as public agents. However, through their use of formal and conceptual innovations, they produced evocations of Algerian femininity that subverted the structural imbalance of masculine symbolic hegemony. Chapter 1: The Masculine Domination of Public Fields of Representation In this chapter, we explore how the dominant masculine perspective in Algerian society during the late colonial period shaped the representation of women in literature.
Representing Algerian Women: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar, and the Mimesis of 68 Introduction: The representation of Algerian women in literature haries have long been a topic of interest and study, with many schoolists exported the author women in their works. Эта монография использует уникальный подход, исследуя, как канонические франкоязычные алжирские авторы, пишущие в поздний колониальный период (1945 - 1962) - Катеб Ясин, Мохаммед Диб, Мулу Фераун, Мулу Маммери и Ассия Джебар - представляли алжирских женщин в своей литературе. В книге утверждается, что эти авторы-мужчины, несмотря на их собственные привилегированные позиции в общественных сферах представительства, изо всех сил пытались сформулировать опыт и субъективность женщин, что привело к постколониальной маргинализации женщин как общественных агентов. Тем не менее, используя формальные и концептуальные инновации, они произвели позывы алжирской женственности, которые разрушили структурный дисбаланс мужской символической гегемонии. Глава 1: Мужское доминирование общественных сфер представительства В этой главе мы исследуем, как доминирующая мужская перспектива в алжирском обществе в поздний колониальный период сформировала представительство женщин в литературе.
Representing Algerian Women: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar, and the Mimesis of 68 Introduction: The representation of Algerian women in literature haries have long been a topic of interest and study, with many schoolists exported the author women in their works. Cette monographie adopte une approche unique en examinant comment les auteurs canoniques francophones algériens écrivant dans la période coloniale tardive (1945-1962) - Kateb Yassine, Mohammed Dib, Mulu Feraoun, Mulu Mammeri et Assia Djebar - représentaient les femmes algériennes dans leur littérature. livre affirme que ces auteurs masculins, malgré leurs propres positions privilégiées dans les sphères sociales de la représentation, ont eu du mal à formuler l'expérience et la subjectivité des femmes, ce qui a conduit à la marginalisation post-coloniale des femmes en tant qu'agents sociaux. Pourtant, en utilisant des innovations formelles et conceptuelles, ils ont produit des appels à la féminité algérienne qui ont détruit le déséquilibre structurel de l'hégémonie symbolique masculine. Chapitre 1 : La domination masculine des sphères sociales de la représentation Dans ce chapitre, nous examinons comment la perspective masculine dominante dans la société algérienne à la fin de la période coloniale a façonné la représentation des femmes dans la littérature.
Representing Algerian Women: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar, and the Mimesis of 68 Introduction: The representation of Algerian women in literature haries have long been a topic of interest and study, with many schoolists exported the author women in their works. Esta monografía adopta un enfoque único, investigando cómo los autores francófonos canónicos argelinos que escribieron en el período colonial tardío (1945-1962) - Kateb Yassin, Mohammed Dib, Mulu Feraun, Mulu Mammeri y Assia Djebar - representaban a las mujeres argelinas en su literatura. libro sostiene que estos autores masculinos, a pesar de sus propias posiciones privilegiadas en las esferas públicas de representación, lucharon por articular la experiencia y subjetividad de las mujeres, lo que llevó a la marginación postcolonial de las mujeres como agentes sociales. n embargo, utilizando innovaciones formales y conceptuales, produjeron posturas de la feminidad argelina que destruyeron el desequilibrio estructural de la hegemonía simbólica masculina. Capítulo 1: dominio masculino de las esferas públicas de representación En este capítulo exploramos cómo la perspectiva masculina dominante en la sociedad argelina durante el período colonial tardío formó la representación de la mujer en la literatura.
Representing Algerian Women: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar, and the Mimesis of 68 Introduction: The representation of Algerian women in literature haries have long been a topic of interest and study, with many schoolists exported the author women in their works. Esta monografia usa uma abordagem única, explorando como os autores argelinos canônicos e francófonos que escrevem no período colonial final (1945-1962) - Kateb Yasin, Mohammed Dib, Mulu Feraun, Mulu Mammeri e Assia Jebar - representavam as mulheres argelinas em sua literatura. O livro afirma que estes autores masculinos, apesar de suas próprias posições privilegiadas nas áreas de representação pública, têm tentado ao máximo articular a experiência e a subjetividade das mulheres, o que levou à marginalização pós-colonial das mulheres como agentes comunitários. No entanto, usando inovações formais e conceituais, eles produziram um discurso da feminilidade argelina que destruiu o desequilíbrio estrutural da hegemonia simbólica masculina. Capítulo 1: Domínio masculino das esferas de representação pública Neste capítulo, investigamos como a perspectiva masculina dominante na sociedade argelina no período colonial tardio formou a representação das mulheres na literatura.
Representing Algerian Women: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar, and the Mimesis of 68 Introduction: The representation of Algerian women in literature haries have long been a topic of interest and study, with many schoolists exported the author women in their works. Questa monografia utilizza un approccio unico, esplorando come i canonici autori algerini francofoni che scrivono nel tardo periodo coloniale (1945-1962) - Kateb Yassin, Mohammed Dib, Mulou Feraoun, Mulou Mammeri e Assia Jebar - rappresentino le donne algerine nella loro letteratura. Il libro sostiene che questi autori maschi, nonostante le loro posizioni privilegiate nelle aree sociali di rappresentanza, hanno cercato di formulare l'esperienza e la soggettività delle donne, che hanno portato all'emarginazione post-coloniale delle donne come agenti pubblici. Tuttavia, utilizzando l'innovazione formale e concettuale, hanno prodotto un richiamo della femminilità algerina che ha distrutto lo squilibrio strutturale dell'egemonia simbolica maschile. Capitolo 1: Il dominio maschile delle sfere di rappresentanza sociale In questo capitolo stiamo esplorando come la prospettiva maschile dominante nella società algerina nel tardo periodo coloniale ha formato la rappresentanza femminile nella letteratura.
Representing Algerian Women: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar, and the Mimesis of 68 Introduction: The representation of Algerian women in literature haries have long been a topic of interest and study, with many schoolists exported the author women in their works. Diese Monographie verfolgt einen einzigartigen Ansatz, indem sie untersucht, wie kanonische französischsprachige algerische Autoren, die in der späten Kolonialzeit (1945-1962) schreiben - Kateb Yassin, Mohammed Dib, Mulu Feraoun, Mulu Mammeri und Assia Djebar - algerische Frauen in ihrer Literatur vertreten. Das Buch argumentiert, dass diese männlichen Autoren trotz ihrer eigenen privilegierten Positionen in den öffentlichen Bereichen der Repräsentation Schwierigkeiten hatten, die Erfahrungen und Subjektivität von Frauen zu artikulieren, was zu einer postkolonialen Marginalisierung von Frauen als öffentliche Akteure führte. Mit formalen und konzeptionellen Innovationen erzeugten sie jedoch den Drang nach algerischer Weiblichkeit, der das strukturelle Ungleichgewicht der männlichen symbolischen Hegemonie zerstörte. Kapitel 1: Männliche Dominanz der öffentlichen Sphären der Repräsentation In diesem Kapitel untersuchen wir, wie die dominante männliche Perspektive in der algerischen Gesellschaft in der späten Kolonialzeit die Repräsentation von Frauen in der Literatur prägte.
Reprezentujące Algierki Kobiety: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar, i Mimesis 68 Wprowadzenie: Reprezentacja Algierki w literaturze haries od dawna jest tematem zainteresowania i nauki, z wielu szkół eksportowane autor kobiet w ich dziełach. Monografia ta przyjmuje unikalne podejście, badając, jak kanonicznie francuskojęzyczni algierscy autorzy piszą w późnym okresie kolonialnym (1945-1962) - Kateb Yassin, Mohammed Dib, Mulu Feraun, Mulu Mummery i Assia Jebar - reprezentował Alu geriańskie kobiety w literaturze. W książce twierdzi się, że pomimo uprzywilejowanych stanowisk w publicznych sferach reprezentacji, autorzy ci walczyli o wyrażanie doświadczeń i subiektywności kobiet, co doprowadziło do postkolonialnej marginalizacji kobiet jako agentów publicznych. Niemniej jednak, stosując innowacje formalne i koncepcyjne, wywołały one zachętę algierskiej kobiecości, która zniszczyła strukturalną nierównowagę męskiej hegemonii symbolicznej. Rozdział 1: Męska dominacja publicznych sfer reprezentacji W tym rozdziale badamy, jak dominująca perspektywa męska w społeczeństwie algierskim w późnym okresie kolonialnym kształtowała reprezentację kobiet w literaturze.
המייצגות נשים אלג 'יריות: קטב, דיב, פראון, ממרי, דג'בר והמימזה של 68 הקדמה: הייצוג של נשים אלג 'יריות בספרות היה זה זמן רב נושא עניין ולימוד, עם הרבה בתי ספר ייצאו נשים סופרות ביצירותיהן. מונוגרפיה זו נוקטת בגישה ייחודית, הבוחנת כיצד כותבים סופרים אלג 'יראים דוברי צרפתית קנונית בשלהי התקופה הקולוניאלית (1945-1962) - קטב יאסין, מוחמד דיב, מולו פראון, מולו מומרי ואסיה ג'בר - ייצגו נשים אלג 'יריות בספרותן. הספר טוען כי מחברים זכרים אלה, למרות עמדותיהם המיוחסות בתחום הייצוג הציבורי, נאבקו לבטא את חוויותיהן של נשים וסובייקטיביות, מה שהביא לשוליים פוסט-קולוניאליים של נשים כסוכניות ציבוריות. למרות זאת, בעזרת חידושים פורמליים ורעיוניים, הם יצרו את הדחפים של הנשיות האלג 'יראית שניפצו את חוסר האיזון המבני של ההגמוניה הסמלית הגברית. פרק 1: דומיננטיות גברית של תחומי הייצוג הציבוריים בפרק זה, אנו חוקרים כיצד נקודת המבט הגברית השלטת בחברה האלג 'יראית בשלהי התקופה הקולוניאלית עיצבה את ייצוג הנשים בספרות.''
Cezayirli Kadınları Temsil Etmek: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar, and the Mimesis of 68 Giriş: Cezayirli kadınların edebiyat harilerinde temsili uzun zamandır ilgi ve inceleme konusu olmuştur ve birçok okul yazarı eserlerinde yazar kadınları ihraç etmiştir. Bu monografi, sömürge döneminin sonlarında (1945-1962) kanonik Fransızca konuşan Cezayirli yazarların - Kateb Yassin, Mohammed Dib, Mulu Feraun, Mulu Mummery ve Assia Jebar - edebiyatlarında Cezayirli kadınları nasıl temsil ettiğini inceleyen benzersiz bir yaklaşım benimsiyor. Kitap, bu erkek yazarların, kamusal temsil alanlarındaki ayrıcalıklı konumlarına rağmen, kadınların deneyimlerini ve öznelliğini ifade etmeye çalıştıklarını ve bunun da kadınların kamu görevlileri olarak sömürge sonrası marjinalleşmesine yol açtığını savunuyor. Bununla birlikte, biçimsel ve kavramsal yenilikleri kullanarak, Cezayir kadınlığının, erkek sembolik hegemonyasının yapısal dengesizliğini parçalayan dürtülerini ürettiler. Bölüm 1: Kamusal temsil alanlarının erkek egemenliği Bu bölümde, sömürge döneminin sonlarında Cezayir toplumundaki egemen erkek perspektifinin kadınların edebiyattaki temsilini nasıl şekillendirdiğini inceliyoruz.
تمثيل المرأة الجزائرية: كاتب وديب وفراون ومميري وجبار ومقدمة 68: لطالما كان تمثيل المرأة الجزائرية في الأدب موضوع اهتمام ودراسة، حيث قام العديد من طلاب المدارس بتصدير النساء المؤلفات في أعمالهن. تتخذ هذه الدراسة نهجًا فريدًا، حيث تبحث في كيفية تمثيل المؤلفين الجزائريين الناطقين بالفرنسية في أواخر الفترة الاستعمارية (1945-1962) - كاتب ياسين ومحمد ديب ومولو فيرون ومولو مومري وآسيا جبار - للنساء الجزائريات في أدبهم. يجادل الكتاب بأن هؤلاء المؤلفين الذكور، على الرغم من مناصبهم المميزة في مجالات التمثيل العامة، كافحوا للتعبير عن تجارب المرأة وذاتية، مما أدى إلى تهميش المرأة بعد الاستعمار كعاملات عموميات. ومع ذلك، باستخدام الابتكارات الشكلية والمفاهيمية، أنتجت حوافز الأنوثة الجزائرية التي حطمت الاختلال الهيكلي للهيمنة الرمزية للذكور. الفصل 1: هيمنة الذكور على مجالات التمثيل العامة في هذا الفصل، نستكشف كيف شكل المنظور الذكوري السائد في المجتمع الجزائري في أواخر الفترة الاستعمارية تمثيل المرأة في الأدب.
알제리 여성 대표: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar 및 68 소개의 Mimesis: 문학 분야에서 알제리 여성의 표현은 오랫동안 관심과 연구의 주제였으며 많은 학자들이 저자 여성을 수출했습니다. 그들의 작품. 이 논문은 식민지 시대 후기 (1945 ~ 1962) 에 프랑스어를 사용하는 알제리 작가들이 카테 브 야신, 모하메드 딥, 물루 페라 운, 물루 무 메리, 아시아 제 바르 등 어떻게 알제리 여성들을 대표하는지를 조사하면서 독특한 접근 방식을 취합니다. 이 책은이 남성 작가들이 공공 대표 분야에서 자신의 특권 적 입장에도 불구하고 여성의 경험과 주관성을 분명히하기 위해 고군분투하여 식민지 이후 여성을 공공 요원으로 소외 시켰다고 주장한다. 그럼에도 불구하고, 그들은 공식적이고 개념적인 혁신을 사용하여 남성 상징적 패권의 구조적 불균형을 산산조각 낸 알제리 여성 성의 충동을 일으켰다. 1 장: 공공 대표 영역의 남성 지배. 이 장에서, 우리는 식민지 시대 말기 알제리 사회에서 지배적 인 남성 관점이 어떻게 문학에서 여성의 표현을 형성했는지 탐구합니다.
Representing Algerian Women: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar, and the Mimesis of 68 Introduction: The representation of Algerian women in literature haries have long been a topic of interest and study, with many schoolists exported the author women in their works.這本專著采用了獨特的方法,探討了殖民後期(1945至1962)的規範法語阿爾及利亞作家Kateb Yassin,Mohammed Dib,Mulu Feraoun,Mulu Mammeri和Assia Jebar在文學中如何代表阿爾及利亞婦女。該書聲稱,盡管這些男性作家在公共代表領域具有特權地位,但他們仍在努力闡明婦女的經驗和主觀性,從而導致婦女在後殖民時期被邊緣化為社會代理人。然而,通過使用正式和概念上的創新,他們產生了阿爾及利亞女性氣質的呼聲,從而打破了男性象征霸權的結構失衡。第一章:男性在公共代表領域的主導地位在本章中,我們探討了殖民時期晚期阿爾及利亞社會中男性主導的觀點如何塑造了女性在文學中的代表性。

You may also be interested in:

Representing Algerian Women: Kateb, Dib, Feraoun, Mammeri, Djebar (Mimesis, 68)
Algerian Diary
Identity in Algerian Politics
The Algerian Hoax: A New Michael Vaux Novel
Algeria: An Ethnic Cookbook with Delicious Algerian Recipes
The Civilizing Mission in the Metropole: Algerian Families and the French Welfare State during Decolonization
Algerian Imprints: Ethical Space in the Work of Assia Djebar and Helene Cixous
The Americanization of France: Searching for Happiness after the Algerian War by Singer, Barnett (2013) Hardcover
History|s Place: Nostalgia and the City in French Algerian Literature (After the Empire: The Francophone World and Postcolonial France)
Representing Italy Through Food
Representing Mass Violence
Representing Argentinian Mothers
Representing and Imagining America
The Disenchanted Self: Representing the Subject in the Canterbury Tales
Representing the English Renaissance (Representations Books)
Subtle Bodies: Representing Angels in Byzantium
Wrecking Lauren: A Blue Collar Lesbian Instalove Romance (Working Women-Women Loving Women Book 2)
How to Talk to Women: Get Her to Like You and Want You With Effortless, Fun Conversation and Never Run Out of Anything to Say! How to Approach Women (Dating … Psychology: What Women Really Want
Women of Two Countries: German-American Women, Women|s Rights and Nativism, 1848-1890 (Transatlantic Perspectives, 2)
Seducing Women - The Secrets of the Seducer - What Women Want in a Man: The Playboy Techniques (How to Pick Up Women, Hypnotic Seduction, Dating for Men)
Representing Landscapes One Hundred Years of Visual Communication
Representing Talent: Hollywood Agents and the Making of Movies
Forming Sleep: Representing Consciousness in the English Renaissance
Mosaics of Knowledge. Representing Information in the Roman World
Representing the Race: The Creation of the Civil Rights Lawyer
Mosaics of Knowledge. Representing Information in the Roman World
Representing and Intervening: Introductory Topics in the Philosophy of Natural Science
Representing God: Christian Legal Activism in Contemporary England
Keeping Alessa (Working Women-Women Loving Women Book 4)
Saving Natalie (Working Women-Women Loving Women Book 3)
How to Flirt with Women: The Art of Flirting Without Being Creepy That Turns Her On! How to Approach, Talk to and Attract Women (Dating Advice for Men) (Female … Psychology: What Women Really Wa
Understanding Atrocities: Remembering, Representing and Teaching Genocide (Arts in Action, 1)
Veiled Threats: Representing the Muslim Woman in Public Policy Discourses
Representing Iran in East Germany: Ideology and the Media in the German Democratic Republic
Corporate Character: Representing Imperial Power in British India, 1786-1901
Aesthetic Science: Representing Nature in the Royal Society of London, 1650-1720
Women Kind: Unlocking the Power of Women Supporting Women
Representing Lives in China: Forms of Biography in the Ming-Qing Period 1368-1911
Representing Atrocity in Taiwan: The 2 28 Incident and White Terror in Fiction and Film (Global Chinese Culture)
Education for Tomorrow: A Series of Lectures Organized by the Committee Representing the Teaching Staff of the University of Toronto (Heritage)