BOOKS - Language Learning and Forced Migration (Second Language Acquisition, 156)
Language Learning and Forced Migration (Second Language Acquisition, 156) - Marte Monsen September 12, 2022 PDF  BOOKS
ECO~24 kg CO²

3 TON

Views
50593

Telegram
 
Language Learning and Forced Migration (Second Language Acquisition, 156)
Author: Marte Monsen
Year: September 12, 2022
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Language Learning and Forced Migration: Second Language Acquisition in a Warring World In today's rapidly changing world, technology evolution has become a crucial aspect of our lives. The need to understand and adapt to new technologies is becoming increasingly important, especially in the context of forced migration. As the world becomes more interconnected, it is essential to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the unification of people in a warring state. This book, "Language Learning and Forced Migration: Second Language Acquisition in a Warring World provides a pioneering study on the situated nature of language issues in the context of forced migration, offering an innovative contribution to the field of Second Language Acquisition (SLA). The book offers insights into language as learned and lived by 12 Congolese refugees in Norway, providing a unique perspective on the experiences of individuals who are often underrepresented within the field of SLA research. Their histories of mobility and learning contexts are rarely reflected in theories and concepts from the Global North, making this book a much-needed contribution to the field. The author brings together structural cognitive social, and critical approaches to data collected among these individuals, providing a comprehensive understanding of their language acquisition processes.
Изучение языков и принудительная миграция: освоение второго языка в воюющем мире В современном быстро меняющемся мире эволюция технологий стала важнейшим аспектом нашей жизни. Необходимость понимания и адаптации к новым технологиям становится все более важной, особенно в условиях вынужденной миграции. По мере того как мир становится все более взаимосвязанным, необходимо выработать личностную парадигму восприятия технологического процесса развития современных знаний как основы выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве. Эта книга «Изучение языка и принудительная миграция: усвоение второго языка в воюющем мире» представляет собой новаторское исследование о природе языковых проблем в контексте принудительной миграции, предлагая инновационный вклад в области усвоения второго языка (SLA). Книга предлагает понимание языка, который выучили и жили 12 конголезских беженцев в Норвегии, предоставляя уникальный взгляд на опыт людей, которые часто недостаточно представлены в области исследований ОАС. Их истории мобильности и контекстов обучения редко отражаются в теориях и концепциях Глобального Севера, что делает эту книгу столь необходимым вкладом в эту область. Автор объединяет структурные когнитивные социальные и критические подходы к данным, собранным среди этих людей, обеспечивая всестороннее понимание их процессов усвоения языка.
L'apprentissage des langues et la migration forcée : apprendre une deuxième langue dans un monde en guerre Dans le monde en mutation rapide d'aujourd'hui, l'évolution de la technologie est devenue un aspect essentiel de notre vie. La nécessité de comprendre et de s'adapter aux nouvelles technologies devient de plus en plus importante, en particulier dans le contexte des migrations forcées. À mesure que le monde devient de plus en plus interconnecté, il est nécessaire d'élaborer un paradigme personnel pour percevoir le processus technologique du développement des connaissances modernes comme la base de la survie de l'humanité et de l'unification des êtres humains dans un État en guerre. Ce livre, « L'apprentissage des langues et la migration forcée : l'assimilation d'une deuxième langue dans un monde en guerre », est une étude novatrice sur la nature des problèmes linguistiques dans le contexte de la migration forcée, offrant une contribution innovante dans le domaine de l'assimilation d'une deuxième langue (SLA). livre offre une compréhension de la langue apprise et vécue par 12 réfugiés congolais en Norvège, offrant une vue unique de l'expérience de personnes qui sont souvent sous-représentées dans le domaine de la recherche de l'ALS. urs histoires de mobilité et leurs contextes d'apprentissage sont rarement reflétés dans les théories et les concepts du Nord mondial, ce qui fait de ce livre une contribution très nécessaire dans ce domaine. L'auteur combine les approches sociales et critiques cognitives structurelles des données recueillies parmi ces personnes, en assurant une compréhension complète de leurs processus d'assimilation de la langue.
Aprendizaje de idiomas y migración forzada: dominar un segundo idioma en un mundo en guerra En un mundo en rápida evolución, la evolución de la tecnología se ha convertido en un aspecto crucial de nuestras vidas. La necesidad de comprender y adaptarse a las nuevas tecnologías es cada vez más importante, especialmente en el contexto de la migración forzada. A medida que el mundo se vuelve cada vez más interconectado, es necesario desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la unión de los seres humanos en un Estado en guerra. Este libro, «Aprendizaje de idiomas y migración forzada: asimilación de una segunda lengua en un mundo en guerra», es un estudio pionero sobre la naturaleza de los problemas lingüísticos en el contexto de la migración forzada, ofreciendo contribuciones innovadoras en el campo de la asimilación de la segunda lengua (SLA). libro ofrece una comprensión del idioma aprendido y vivido por 12 refugiados congoleños en Noruega, proporcionando una visión única de las experiencias de personas que a menudo no están suficientemente representadas en el campo de la investigación del SLA. Sus historias de movilidad y contextos de aprendizaje rara vez se reflejan en las teorías y conceptos del Norte Global, convirtiendo este libro en una contribución muy necesaria a este campo. autor combina enfoques sociales y críticos cognitivos estructurales a los datos recopilados entre estas personas, proporcionando una comprensión integral de sus procesos de asimilación del lenguaje.
Aprender línguas e migrar forçosamente: aprender uma segunda língua no mundo em guerra No mundo atual, a evolução da tecnologia tornou-se um aspecto crucial das nossas vidas. A necessidade de compreensão e adaptação às novas tecnologias é cada vez mais importante, especialmente com a migração forçada. À medida que o mundo se torna cada vez mais interligado, é preciso desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência humana e a união das pessoas num estado em guerra. Este livro «Aprender a língua e a migração forçada: aprender uma segunda língua num mundo em guerra» é um estudo inovador sobre a natureza dos problemas linguísticos no contexto da migração forçada, oferecendo uma contribuição inovadora para o aprendizado da segunda língua (SLA). O livro oferece uma compreensão da linguagem que 12 refugiados congoleses aprenderam e viveram na Noruega, oferecendo uma visão única da experiência de pessoas que muitas vezes não estão representadas na pesquisa da UA. Suas histórias de mobilidade e contextos de aprendizagem raramente se refletem nas teorias e conceitos do Norte Global, tornando este um livro tão necessário para este campo. O autor reúne abordagens sociais cognitivas estruturais e críticas aos dados coletados entre essas pessoas, garantindo uma compreensão completa dos seus processos de aprendizado da língua.
Imparare le lingue e forzare la migrazione: imparare la seconda lingua in un mondo in guerra In un mondo in continua evoluzione, l'evoluzione della tecnologia è diventata un aspetto fondamentale della nostra vita. La necessità di comprendere e adattarsi alle nuove tecnologie diventa sempre più importante, soprattutto con le migrazioni forzate. Mentre il mondo diventa sempre più connesso, è necessario sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza dell'umanità e per l'unione delle persone in uno stato in guerra. Questo libro «Imparare la lingua e forzare la migrazione: imparare la seconda lingua in un mondo in guerra» è una ricerca innovativa sulla natura dei problemi linguistici nel contesto della migrazione forzata, offrendo un contributo innovativo all'apprendimento della seconda lingua (SLA). Il libro offre una comprensione del linguaggio imparato e vissuto da 12 rifugiati congolesi in Norvegia, fornendo una visione unica dell'esperienza di persone che spesso sono sottoutilizzati nel campo della ricerca della UAS. loro storie di mobilità e contesti di apprendimento raramente si riflettono nelle teorie e nei concetti del Nord Globale, rendendo questo libro un contributo così necessario a questo campo. L'autore unisce gli approcci sociali e critici cognitivi strutturali ai dati raccolti tra queste persone, fornendo una comprensione completa dei loro processi di apprendimento del linguaggio.
Sprachen lernen und Migration erzwingen: In einer kriegführenden Welt eine zweite Sprache lernen In der heutigen schnelllebigen Welt ist die Entwicklung der Technologie zu einem wichtigen Aspekt unseres bens geworden. Die Notwendigkeit des Verständnisses und der Anpassung an neue Technologien wird immer wichtiger, insbesondere angesichts der erzwungenen Migration. Da die Welt zunehmend miteinander verbunden ist, ist es notwendig, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat zu entwickeln. Dieses Buch „Sprachenlernen und Zwangsmigration: Zweitspracherwerb in einer kriegführenden Welt“ ist eine bahnbrechende Studie über die Natur von Sprachproblemen im Kontext von Zwangsmigration und bietet innovative Beiträge im Bereich Zweitspracherwerb (SLA). Das Buch bietet einen Einblick in die Sprache, die 12 kongolesische Flüchtlinge in Norwegen gelernt und gelebt haben, und bietet einen einzigartigen Einblick in die Erfahrungen von Menschen, die im Bereich der OSA-Forschung oft unterrepräsentiert sind. Ihre Mobilitätsgeschichten und rnkontexte spiegeln sich selten in den Theorien und Konzepten des Globalen Nordens wider, was dieses Buch zu einem dringend benötigten Beitrag auf diesem Gebiet macht. Der Autor kombiniert strukturelle kognitive soziale und kritische Ansätze zu den Daten, die unter diesen Menschen gesammelt werden, und bietet ein umfassendes Verständnis ihrer Spracherwerbsprozesse.
Nauka języków i migracja przymusowa: Opanowanie drugiego języka w wojującym świecie W dzisiejszym szybko zmieniającym się świecie ewolucja technologii stała się krytycznym aspektem naszego życia. Coraz ważniejsza staje się potrzeba zrozumienia i dostosowania się do nowych technologii, zwłaszcza w obliczu migracji przymusowej. W miarę jak świat staje się coraz bardziej połączony, konieczne jest opracowanie osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy do przetrwania ludzkości i zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Ta książka, „Nauka języka i migracja przymusowa: nabywanie drugiego języka w wojującym świecie”, jest innowacyjnym studium na temat charakteru problemów językowych w kontekście migracji przymusowej, oferując innowacyjny wkład w dziedzinie nabywania drugiego języka (SLA). Książka oferuje wgląd w język uczył się i mieszkał przez 12 kongijskich uchodźców w Norwegii, zapewniając wyjątkową perspektywę na doświadczenia osób, które często nie są reprezentowane w dziedzinie badań OSA. Ich historie mobilności i kontekstów edukacyjnych rzadko znajdują odzwierciedlenie w teoriach i koncepcjach Globalnej Północy, czyniąc tę książkę bardzo potrzebnym wkładem w tę dziedzinę. Autor integruje strukturalne, poznawcze podejście społeczne i krytyczne do danych zebranych wśród tych osób, zapewniając kompleksowe zrozumienie ich procesów nabywania języka.
למידת שפה ונדידה בכפייה: שליטת שפה שנייה בעולם לוחם בעולם המשתנה במהירות, התפתחות הטכנולוגיה הפכה להיבט קריטי בחיינו. הצורך להבין ולהסתגל לטכנולוגיות חדשות הופך להיות יותר ויותר חשוב, במיוחד לנוכח נדידה כפויה. ככל שהעולם מתחבר יותר, יש צורך לפתח פרדיגמה אישית לתפיסת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות ולאיחוד בני האדם במדינה לוחמת. ספר זה, "Language arning and Pluged Migration: Second Language Accession in a Warring World', הוא מחקר חדשני על אופי בעיות השפה בהקשר של הגירה כפויה, המציע תרומות חדשניות לתחום רכישת השפה השנייה (SLA). הספר מספק תובנה על השפה שנלמדה וחיה על ידי 12 פליטים קונגולזים בנורבגיה, ומספק נקודת מבט ייחודית על חוויותיהם של אנשים שלעתים קרובות אינם מיוצגים בתחום המחקר של ה-OSA. הסיפורים שלהם על ניידות והקשרים לימודיים רק לעתים נדירות משתקפים בתאוריות ובמושגים של הצפון הגלובלי, מה שהופך את הספר הזה לתרומה נחוצה לתחום. המחבר משלב גישות חברתיות מבניות קוגניטיביות וביקורתיות למידע שנאסף בקרב אותם אנשים, ומספק הבנה מקיפה של תהליכי רכישת השפה שלהם.''
Dil Öğrenimi ve Zorunlu Göç: Savaşan Bir Dünyada İkinci Bir Dile Hakim Olmak Günümüzün hızla değişen dünyasında, teknolojinin evrimi hayatımızın kritik bir yönü haline geldi. Yeni teknolojileri anlama ve uyum sağlama ihtiyacı, özellikle zorunlu göç karşısında giderek daha önemli hale geliyor. Dünya birbirine daha bağlı hale geldikçe, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için, insanlığın hayatta kalmasının ve insanların savaşan bir durumda birleşmesinin temeli olarak kişisel bir paradigma geliştirmek gerekir. "Language arning and Forced Migration: Second Language Acquisition in a Warring World" (Dil Öğrenimi ve Zorunlu Göç: Savaşan Bir Dünyada İkinci Dil Edinimi) adlı bu kitap, zorunlu göç bağlamında dil problemlerinin doğası üzerine yenilikçi bir çalışma olup, ikinci dil edinimi (SLA) alanına yenilikçi katkılar sunmaktadır. Kitap, Norveç'teki 12 Kongolu mültecinin öğrendiği ve yaşadığı dil hakkında fikir veriyor ve OSA araştırması alanında genellikle yeterince temsil edilmeyen insanların deneyimlerine benzersiz bir bakış açısı sunuyor. Hareketlilik ve öğrenme bağlamlarındaki hikayeleri, Küresel Kuzey'in teorilerine ve kavramlarına nadiren yansır ve bu kitabı alana çok ihtiyaç duyulan bir katkı yapar. Yazar, bu bireyler arasında toplanan verilere yapısal bilişsel sosyal ve eleştirel yaklaşımları entegre ederek, dil edinme süreçlerinin kapsamlı bir şekilde anlaşılmasını sağlar.
تعلم اللغة والهجرة القسرية: إتقان لغة ثانية في عالم متحارب في عالم اليوم سريع التغير، أصبح تطور التكنولوجيا جانبًا مهمًا في حياتنا. وتتزايد أهمية الحاجة إلى فهم التكنولوجيات الجديدة والتكيف معها، لا سيما في مواجهة الهجرة القسرية. ومع تزايد الترابط بين العالم، من الضروري وضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية وتوحيد الشعوب في دولة متحاربة. هذا الكتاب، «تعلم اللغة والهجرة القسرية: اكتساب اللغة الثانية في عالم متحارب»، هو دراسة مبتكرة حول طبيعة مشاكل اللغة في سياق الهجرة القسرية، ويقدم مساهمات مبتكرة في مجال اكتساب اللغة الثانية (SLA). يقدم الكتاب نظرة ثاقبة على اللغة التي تعلمها وعاشها 12 لاجئًا كونغوليًا في النرويج، مما يوفر منظورًا فريدًا لتجارب الأشخاص الذين غالبًا ما يكونون ممثلين تمثيلاً ناقصًا في مجال أبحاث OSA. نادرًا ما تنعكس قصصهم عن سياقات التنقل والتعلم في نظريات ومفاهيم الشمال العالمي، مما يجعل هذا الكتاب مساهمة تشتد الحاجة إليها في هذا المجال. يدمج المؤلف الأساليب الاجتماعية المعرفية البنيوية والنقدية للبيانات التي تم جمعها بين هؤلاء الأفراد، مما يوفر فهمًا شاملاً لعمليات اكتساب اللغة.
언어 학습 및 강제 이주: 전쟁 세계에서 제 2 언어를 습득하는 오늘날의 빠르게 변화하는 세계에서 기술의 진화는 우리 삶의 중요한 측면이되었습니다. 특히 강제 이주에 직면하여 새로운 기술을 이해하고 적응해야 할 필요성이 점점 중요 해지고 있습니다. 세계가 더욱 상호 연결됨에 따라 인류의 생존과 전쟁 상태에있는 사람들의 통일의 기초로서 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발해야합니다. 이 책 "언어 학습 및 강제 이주: 전쟁 세계에서의 제 2 언어 획득" 은 강제 이주의 맥락에서 언어 문제의 본질에 대한 혁신적인 연구로, 제 2 언어 습득 (SLA) 분야에 혁신적인 기여를 제공합니다. 이 책은 노르웨이의 12 명의 콩고 난민이 배우고 살았던 언어에 대한 통찰력을 제공하며 OSA 연구 분야에서 종종 과소 평가되는 사람들의 경험에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 이동성과 학습 상황에 대한 그들의 이야기는 글로벌 노스의 이론과 개념에 거의 반영되지 않으므로이 책은이 분야에 많은 기여를합니다. 저자는 이들 개인이 수집 한 데이터에 구조적인인지 적 사회적 및 비판적 접근 방식을 통합하여 언어 습득 프로세스에 대한 포괄적 인 이해를 제공합니다.
語学習と強制移住:戦争の世界で第二言語を習得する今日、急速に変化する世界では、テクノロジーの進化は私たちの生活の重要な側面となっています。特に強制移住に直面して、新しい技術を理解し適応する必要性はますます重要になっています。世界がより相互に連結されるようになるにつれて、人類の生存の基礎としての近代的知識の発展の技術的プロセスの認識と戦争状態における人々の統一のための個人的なパラダイムを開発する必要があります。本書「Language arning and Forced Migration: Second Language Acquisition in a Waring World」は、強制移住の文脈における言語問題の本質に関する革新的な研究であり、第二言語取得(SLA)の分野に革新的な貢献を提供しています。この本は、ノルウェーの12人のコンゴ難民が学んだ言語についての洞察を提供し、OSA研究の分野でしばしば過小評価されている人々の経験についてユニークな視点を提供します。モビリティと学習コンテキストの彼らの物語は、グローバルノースの理論と概念にはめったに反映されておらず、この本はこの分野への非常に必要な貢献となっています。著者は、これらの個人の間で収集されたデータに構造認知社会的および重要なアプローチを統合し、言語取得プロセスを包括的に理解します。
語言學習和強迫移民:在交戰世界學習第二語言在當今瞬息萬變的世界中,技術的演變已成為我們生活的重要方面。對新技術的理解和適應變得越來越重要,特別是在被迫移徙的情況下。隨著世界日益相互聯系,必須建立個人範式,將現代知識的技術發展視為人類生存和人類在交戰國家團結的基礎。這本書《語言學習與強迫遷移:在交戰世界中學習第二語言》是對強迫遷移背景下語言問題的性質的開創性研究,為第二語言學習(SLA)領域提供了創新的投入。該書提供了對12名剛果難民在挪威學習和生活的語言的理解,提供了對SLA研究領域通常代表性不足的人的獨特見解。他們的流動性和學習背景的故事很少反映在全球北方的理論和概念中,這使得這本書成為該領域急需的投入。作者結合了從這些人那裏收集的數據的結構性認知社會和批判性方法,確保了他們對語言學習過程的全面了解。

You may also be interested in:

Language Learning and Forced Migration (Second Language Acquisition, 156)
Children of Palestine: Experiencing Forced Migration in the Middle East (Forced Migration, 16)
Engendering Forced Migration: Theory and Practice (Forced Migration, 5)
The Migration-Displacement Nexus: Patterns, Processes, and Policies (Forced Migration, 32)
Migration by Boat: Discourses of Trauma, Exclusion and Survival (Forced Migration, 35)
Confronting the Global Forced Migration Crisis: A Report of the CSIS Task Force on the Global Forced Migration Crisis (CSIS Reports)
Time, Migration and Forced Immobility: Sub-Saharan African Migrants in Morocco (Global Migration and Social Change)
Dynamics of a Social Language Learning Community: Beliefs, Membership and Identity (Psychology of Language Learning and Teaching, 9) (Volume 9)
Teacher Education in Computer-Assisted Language Learning: A Sociocultural and Linguistic Perspective (Advances in Digital Language Learning and Teaching)
Personality as a Factor Affecting the Use of Language Learning Strategies: The Case of University Students (Second Language Learning and Teaching)
Sociolinguistic Perspectives on Migration Control: Language Policy, Identity and Belonging (Language, Mobility and Institutions, 5) (Volume 5)
Gender, Violence, Refugees (Forced Migration, 37)
Academic Language in Diverse Classrooms: English Language Arts, Grades 3-5: Promoting Content and Language Learning
Whatever Happened to Asylum in Britain?: A Tale of Two Walls (Forced Migration, 9)
Communal Violence, Forced Migration and the State: Gujarat since 2002
Rights in Exile: Janus-Faced Humanitarianism (Forced Migration, 17)
Online Communication in a Second Language: Social Interaction, Language Use, and Learning Japanese (Second Language Acquisition, 66)
Development-Induced Displacement: Problems, Policies and People (Forced Migration, 18)
Digital Games and Language Learning: Theory, Development and Implementation (Advances in Digital Language Learning and Teaching)
Early Language Learning in Context: A Critical Socioeducational Perspective (Early Language Learning in School Contexts, 7)
Integrating Assessment into Early Language Learning and Teaching (Early Language Learning in School Contexts Book 4)
The Early Morning Phonecall: Somali Refugees| Remittances (Forced Migration, 28)
Politics of Innocence: Hutu Identity, Conflict and Camp Life (Forced Migration, 30)
The Psychosocial Wellness of Refugees: Issues in Qualitative and Quantitative Research (Forced Migration, 7)
Refugees and the Transformation of Societies: Agency, Policies, Ethics and Politics (Forced Migration, 13)
Mediated Lives: Waiting and Hope among Iraqi Refugees in Jordan (Forced Migration, 43)
Not Born a Refugee Woman: Contesting Identities, Rethinking Practices (Forced Migration, 24)
Deterritorialized Youth: Sahrawi and Afghan Refugees at the Margins of the Middle East (Forced Migration, 29)
Losing Place: Refugee Populations and Rural Transformations in East Africa (Forced Migration, 3)
Children and Youth on the Front Line: Ethnography, Armed Conflict and Displacement (Forced Migration, 14)
Latin America and Refugee Protection: Regimes, Logics, and Challenges (Forced Migration Book 41)
Language, Migration and Social Inequalities: A Critical Sociolinguistic Perspective on Institutions and Work (Language, Mobility and Institutions, 2)
Crossing the Aegean: An Appraisal of the 1923 Compulsory Population Exchange between Greece and Turkey (Forced Migration, 12)
Transnational Nomads: How Somalis Cope with Refugee Life in the Dadaab Camps of Kenya (Forced Migration, 19)
‘Brothers| or Others?: Propriety and Gender for Muslim Arab Sudanese in Egypt (Forced Migration, 22)
Second Language Literacy Practices and Language Learning Outside the Classroom (Second Language Acquisition, 127) (Volume 127)
Human Rights, Hegemony, and Utopia in Latin America: Poverty, Forced Migration and Resistance in Mexico and Colombia (Studies in Critical Social Sciences)
Deep Learning for Natural Language Processing Develop Deep Learning Models for Natural Language in Python
Strategic Language Learning: The Roles of Agency and Context (Second Language Acquisition Book 49)
Language Learning, Power, Race and Identity: White Men, Black Language