
BOOKS - Romancing the Language: A Writer's Lasting Love Affair with English

Romancing the Language: A Writer's Lasting Love Affair with English
Author: Catherine Lim
Year: November 15, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

Year: November 15, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

My name is Catherine Lim, and I am a writer who has been deeply in love with this beautiful, versatile, and ever-evolving language for as long as I can remember. In my latest book, "Romancing the Language: A Writer's Lasting Love Affair with English I share my personal journey with the English language, from my initial fascination to my current state of complete enchantment. The story begins with my early days as a young girl growing up in Singapore, where English was not the dominant language spoken in my community. However, I was drawn to its beauty and power, even though others around me saw it as a foreign and unnecessary tool. I embraced the language fully, eager to learn everything about it and celebrate it like a lovesick lover. As I delve into my experiences, I hope to take the reader on a journey of laughter, insight, and appreciation for the wonders of the English language. My love affair with English began when I was just a child, and it has only grown stronger with time. I remember being ridiculed by my peers for speaking English with such enthusiasm, but I didn't care - I was too captivated by its charm and potential to let their opinions deter me.
Меня зовут Кэтрин Лим, и я писатель, который был глубоко влюблен в этот красивый, универсальный и постоянно развивающийся язык столько, сколько я могу вспомнить. В моей последней книге «Romancing the Language: A Writer's During Love Affair with English» я делюсь своим личным путешествием с английским языком, от моего первоначального увлечения до моего нынешнего состояния полного очарования. История начинается с моего раннего детства, когда я росла в Сингапуре, где английский не был доминирующим языком в моем сообществе. Однако меня тянуло к его красоте и силе, даже несмотря на то, что окружающие видели в нем иностранный и ненужный инструмент. Я полностью приняла язык, жажда узнать все об этом и отпраздновать это, как любитель любви. Углубляясь в свой опыт, я надеюсь провести читателя в путешествие смеха, проницательности и признательности за чудеса английского языка. Моя любовная связь с английским началась, когда я была совсем ребенком, и со временем она только окрепла. Я помню, как мои сверстники высмеивали меня за то, что я говорил по-английски с таким энтузиазмом, но мне было все равно - я был слишком очарован его очарованием и потенциалом, чтобы их мнение сдерживало меня.
Je m'appelle Kathryn Bou et je suis une écrivaine qui a été profondément amoureuse de cette langue belle, universelle et en constante évolution autant que je peux me souvenir. Dans mon dernier livre « Romancing the Language : A Writer's During Love Affair with English », je partage mon voyage personnel avec l'anglais, de ma passion initiale à mon état actuel de charme total. L'histoire commence avec ma petite enfance quand j'ai grandi à ngapour, où l'anglais n'était pas la langue dominante dans ma communauté. Cependant, j'étais attiré par sa beauté et sa force, même si les autres voyaient en lui un instrument étranger et inutile. J'ai pleinement accepté la langue, la soif d'apprendre tout cela et de célébrer cela comme un amateur d'amour. En approfondissant mon expérience, j'espère guider le lecteur dans un voyage de rire, de discernement et d'appréciation des merveilles de l'anglais. Ma relation amoureuse avec l'anglais a commencé quand j'étais enfant, et avec le temps, elle n'a fait que se renforcer. Je me souviens que mes pairs se moquaient de moi parce que je parlais anglais avec un tel enthousiasme, mais je m'en fichais - j'étais trop fasciné par son charme et son potentiel pour que leurs opinions me retiennent.
Mi nombre es Catherine Lima, y soy una escritora que ha estado profundamente enamorada de este lenguaje hermoso, universal y en constante evolución por mucho que pueda recordar. En mi último libro, Romancing the Language: A Writer's During Love Affair with English, comparto mi viaje personal con el inglés, desde mi fascinación inicial hasta mi actual estado de encanto total. La historia comienza desde mi primera infancia, cuando crecí en ngapur, donde el inglés no era el idioma dominante en mi comunidad. n embargo, me atrajo su belleza y fuerza, a pesar de que los que me rodeaban lo veían como un instrumento extranjero e innecesario. Acepté por completo el lenguaje, con ganas de aprender todo al respecto y celebrarlo, como amante del amor. Profundizando en mi experiencia, espero llevar al lector a un viaje de risa, discernimiento y aprecio por las maravillas del inglés. Mi relación amorosa con el inglés comenzó cuando era muy niña, y con el tiempo solo se fortaleció. Recuerdo que mis compañeros me ridiculizaban por hablar inglés con tanto entusiasmo, pero no me importaba; me fascinaba demasiado su encanto y potencial para que su opinión me disuadiera.
Mein Name ist Catherine Lim und ich bin eine Schriftstellerin, die sich so lange in diese schöne, vielseitige und sich ständig weiterentwickelnde Sprache verliebt hat, wie ich mich erinnern kann. In meinem neuesten Buch Romancing the Language: A Writer's During Love Affair with English teile ich meine persönliche Reise mit der englischen Sprache, von meinem anfänglichen Hobby bis zu meinem gegenwärtigen Zustand voller Faszination. Die Geschichte beginnt in meiner frühen Kindheit, als ich in ngapur aufwuchs, wo Englisch nicht die dominierende Sprache in meiner Gemeinde war. Ich fühlte mich jedoch von seiner Schönheit und Kraft angezogen, obwohl andere ihn als fremdes und unnötiges Instrument sahen. Ich nahm die Sprache voll an, begierig, alles darüber zu erfahren und es als Liebhaber der Liebe zu feiern. Während ich tiefer in meine Erfahrung eintauche, hoffe ich, den ser auf eine Reise des Lachens, der Einsicht und der Wertschätzung für die Wunder der englischen Sprache mitzunehmen. Meine Liebesaffäre mit Englisch begann, als ich noch ein Kind war, und mit der Zeit wurde sie nur stärker. Ich erinnere mich, wie meine Kollegen mich verspotteten, weil ich mit so viel Enthusiasmus Englisch sprach, aber es war mir egal - ich war zu fasziniert von seinem Charme und seinem Potenzial, als dass mich ihre Meinung zurückhielt.
''
Benim adım Catherine Lim ve kendimi bildim bileli bu güzel, evrensel ve sürekli gelişen dile derinden aşık bir yazarım. Son kitabım Romancing the Language: A Writer's During Love Affair with English'te kişisel yolculuğumu, ilk hayranlığımdan şu anki toplam çekicilik durumuma kadar İngilizce ile paylaşıyorum. Hikaye, İngilizcenin toplumumdaki baskın dil olmadığı ngapur'da büyüyen erken çocukluğumdan başlıyor. Bununla birlikte, etrafındakiler onu yabancı ve gereksiz bir araç olarak görse de güzelliğine ve gücüne çekildim. Dili tamamen benimsedim, her şeyi öğrenmeye ve bir aşk aşığı gibi kutlamaya hevesliydim. Deneyimlerime dayanarak, okuyucuyu İngilizce dilinin harikaları için kahkaha, içgörü ve takdir yolculuğuna çıkarmayı umuyorum. İngilizce ile olan aşk ilişkim çocukken başladı ve zamanla daha da güçlendi. İngilizceyi bu kadar coşkuyla konuştuğum için akranlarım tarafından alay edildiğini hatırlıyorum, ama umursamadım - çekiciliği ve fikirlerinin beni geri tutma potansiyeli beni çok etkiledi.
اسمي كاثرين ليم وأنا كاتبة أحببت بشدة هذه اللغة الجميلة والعالمية والمتطورة باستمرار لأطول فترة ممكنة. في كتابي الأخير، رومانسية اللغة: كاتب خلال علاقة حب مع اللغة الإنجليزية، أشارك رحلتي الشخصية مع اللغة الإنجليزية، من سحري الأولي إلى حالتي الحالية من السحر التام. تبدأ القصة من طفولتي المبكرة التي نشأت في سنغافورة، حيث لم تكن اللغة الإنجليزية هي اللغة المهيمنة في مجتمعي. ومع ذلك، فقد انجذبت إلى جماله وقوته، على الرغم من أن من حوله رأوه أداة أجنبية وغير ضرورية. لقد احتضنت اللغة تمامًا، وأنا حريص على معرفة كل شيء عنها والاحتفال بها كعاشق للحب. بالتعمق في تجربتي، آمل أن آخذ القارئ في رحلة من الضحك والبصيرة والتقدير لعجائب اللغة الإنجليزية. بدأت علاقة حبي مع اللغة الإنجليزية عندما كنت مجرد طفل، وبمرور الوقت أصبحت أقوى. أتذكر أنني تعرضت للسخرية من زملائي لتحدثهم الإنجليزية بحماس شديد، لكنني لم أهتم - لقد كنت مفتونًا جدًا بسحرها وإمكانية أن تعيقني آرائهم.
