BOOKS - My Shakespeare: A Director's Journey through the First Folio
My Shakespeare: A Director
ECO~30 kg CO²

2 TON

Views
24188

Telegram
 
My Shakespeare: A Director's Journey through the First Folio
Author: Greg Doran
Year: April 20, 2023
Format: PDF
File size: PDF 11 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
My Shakespeare: A Director's Journey Through the First Folio As I embarked on my journey through the First Folio, I knew that it would be an adventure like no other. The First Folio, published in 1623, is a milestone in the history of theatre and literature, and I was determined to explore its depths and uncover its secrets. As the Artistic Director of the Royal Shakespeare Company from 2012 to 2022, I had the privilege of directing or producing all of Shakespeare's plays, each one a unique challenge and opportunity to delve into the human experience. Chapter One: Henry VIII My journey began with Henry VIII, a play that was initially regarded as a poisoned chalice but ultimately became my lucky break. As I delved into the text, I discovered the intricate web of politics and power struggles that defined the era, and the ways in which Shakespeare masterfully wove these themes into his story. The language of the play went some way in helping me articulate the unfathomable, and I was struck by the complexity and richness of the characters.
Мой Шекспир: Путешествие режиссера по первому фолио Когда я отправился в свое путешествие по первому фолио, я знал, что это будет приключение, как никто другой. «Первое фолио», опубликованное в 1623 году, - веха в истории театра и литературы, и я был полон решимости исследовать его глубины и раскрыть его тайны. Будучи художественным руководителем Королевской шекспировской компании с 2012 по 2022 год, я имел честь режиссировать или продюсировать все пьесы Шекспира, каждая из которых представляет собой уникальную задачу и возможность углубиться в человеческий опыт. Глава первая: Генрих VIII Мое путешествие началось с Генриха VIII, пьесы, которая первоначально рассматривалась как отравленный потир, но в конечном итоге стала моим счастливым перерывом. Углубляясь в текст, я обнаружил запутанную паутину политики и борьбы за власть, которая определила эпоху, и способы, которыми Шекспир мастерски вплел эти темы в свою историю. Язык пьесы в какой-то мере помог мне сформулировать непостижимое, и меня поразила сложность и богатство персонажей.
My Shakespeare : voyage du réalisateur sur le premier folio Quand je me suis embarqué sur mon voyage sur le premier folio, je savais que ce serait une aventure comme aucune autre. premier folio, publié en 1623, est un jalon dans l'histoire du théâtre et de la littérature, et j'étais déterminé à explorer ses profondeurs et à révéler ses secrets. En tant que directeur artistique de la Royal Shakespeare Company de 2012 à 2022, j'ai eu le privilège de diriger ou de produire toutes les pièces de Shakespeare, chacune représentant un défi unique et une occasion d'approfondir l'expérience humaine. Chapitre premier : Henry VIII Mon voyage a commencé avec Henry VIII, une pièce qui a été considérée à l'origine comme un potier empoisonné, mais qui est finalement devenue ma pause heureuse. En approfondissant le texte, j'ai découvert le réseau confus de politique et de lutte pour le pouvoir qui a défini l'époque, et la façon dont Shakespeare a habilement incorporé ces sujets dans son histoire. langage de la pièce m'a en quelque sorte aidé à formuler l'incompréhensible, et j'ai été impressionné par la complexité et la richesse des personnages.
Mi Shakespeare: viaje del director en el primer folio Cuando empecé mi viaje en el primer folio, sabía que sería una aventura como ninguna otra. «primer folio», publicado en 1623, es un hito en la historia del teatro y la literatura, y estaba decidido a investigar sus profundidades y revelar sus secretos. Como director artístico de la Royal Shakespeare Company de 2012 a 2022, tuve el honor de dirigir o producir todas las obras de Shakespeare, cada una de las cuales representa una tarea única y una oportunidad para profundizar en la experiencia humana. Capítulo uno: Enrique VIII Mi viaje comenzó con Enrique VIII, una obra que originalmente fue vista como un potir envenenado, pero que finalmente se convirtió en mi descanso feliz. Profundizando en el texto, descubrí la enrevesada red de políticas y luchas por el poder que definieron la época y las maneras en que Shakespeare trazó magistralmente estos temas en su historia. lenguaje de la obra en cierta medida me ayudó a articular lo insondable y me llamó la atención la complejidad y riqueza de los personajes.
Meu Shakespeare: Viagem do realizador no primeiro folio Quando embarcei na minha viagem no primeiro folio, eu sabia que seria uma aventura como ninguém. «O Primeiro Folio», publicado em 1623, é um passo na história do teatro e da literatura, e eu estava determinado a explorar suas profundezas e revelar seus mistérios. Como diretor artístico da Royal Shakespeare Company de 2012 a 2022, tive o privilégio de dirigir ou produzir todas as peças de Shakespeare, cada uma delas como um desafio único e uma oportunidade para me aprofundar na experiência humana. Capítulo 1: Henrique VIII A minha viagem começou com Henrique VIII, uma peça originalmente considerada como um potir envenenado, mas acabou sendo a minha pausa feliz. Ao aprofundar-me no texto, descobri a complexa teia da política e da luta pelo poder que definiu a era e as formas com que Shakespeare meteu esses temas na sua história. A linguagem da peça, de certa forma, ajudou-me a articular o que era inescapável, e fiquei impressionado com a complexidade e riqueza dos personagens.
Mein Shakespeare: Die Reise des Regisseurs durch das erste Folio Als ich mich auf meine Reise durch das erste Folio begab, wusste ich, dass es ein Abenteuer wie kein anderes werden würde. Das erste Folio, das 1623 veröffentlicht wurde, ist ein Meilenstein in der Theater- und Literaturgeschichte, und ich war entschlossen, seine Tiefen zu erforschen und seine Geheimnisse zu enthüllen. Als künstlerischer iter der Royal Shakespeare Company von 2012 bis 2022 hatte ich die Ehre, alle Shakespeare-Stücke zu inszenieren oder zu produzieren, von denen jedes eine einzigartige Herausforderung und Gelegenheit darstellt, tiefer in die menschliche Erfahrung einzutauchen. Kapitel eins: Heinrich VIII. Meine Reise begann mit Heinrich VIII., einem Stück, das ursprünglich als vergifteter Kelch galt, aber schließlich meine glückliche Pause wurde. Als ich tiefer in den Text eindrang, entdeckte ich das verworrene Geflecht aus Politik und Machtkämpfen, das die Epoche bestimmte, und die Art und Weise, wie Shakespeare diese Themen meisterhaft in seine Geschichte verwebte. Die Sprache des Stücks half mir bis zu einem gewissen Grad, das Unbegreifliche zu artikulieren, und ich war beeindruckt von der Komplexität und dem Reichtum der Charaktere.
''
My Shakespeare: A Filmmaker's Journey Through the First Folio İlk folyo boyunca yolculuğuma başladığımda, bunun benzeri olmayan bir macera olacağını biliyordum. 1623'te yayınlanan İlk Folyo, tiyatro ve edebiyat tarihinde bir dönüm noktasıdır ve derinliklerini keşfetmeye ve gizemlerini ortaya çıkarmaya kararlıydım. 2012'den 2022'ye kadar Royal Shakespeare Company'nin sanat yönetmeni olarak, her biri insan deneyimine dalmak için eşsiz bir meydan okuma ve fırsat sunan Shakespeare'in tüm oyunlarını yönetme veya üretme ayrıcalığına sahip oldum. Birinci Bölüm: VIII. Henry Yolculuğum VIII. Henry ile başladı, başlangıçta zehirli bir ovma olarak ele alınan bir oyun ama sonuçta benim mutlu aram oldu. Metni inceleyerek, dönemi tanımlayan siyaset ve iktidar mücadelelerinin karışık ağını ve Shakespeare'in bu temaları ustaca hikayesine nasıl dokunduğunu keşfettim. Oyunun dili, anlaşılmaz olanı ifade etmeme yardımcı oldu ve karakterlerin karmaşıklığı ve zenginliğinden etkilendim.
My Shakespeare: A Filmaker's Journey Through the First Folio عندما شرعت في رحلتي عبر الورقة الأولى، كنت أعلم أنها ستكون مغامرة لا مثيل لها. تعد First Folio، التي نُشرت عام 1623، علامة فارقة في تاريخ المسرح والأدب، وكنت مصممًا على استكشاف أعماقه وكشف ألغازه. بصفتي المدير الفني لشركة شكسبير الملكية من عام 2012 إلى عام 2022، كان لي شرف إخراج أو إنتاج جميع مسرحيات شكسبير، والتي تمثل كل منها تحديًا فريدًا وفرصة للتعمق في التجربة الإنسانية. الفصل الأول: هنري الثامن بدأت رحلتي مع هنري الثامن، وهي مسرحية تم التعامل معها في البداية على أنها فرك مسموم ولكنها أصبحت في النهاية استراحة سعيدة. عند الخوض في النص، اكتشفت الشبكة المتشابكة للسياسة والصراعات على السلطة التي حددت العصر، والطرق التي نسج بها شكسبير هذه الموضوعات ببراعة في قصته. ذهبت لغة المسرحية إلى حد ما لمساعدتي في التعبير عن ما لا يمكن فهمه، وقد أدهشني تعقيد وثراء الشخصيات.

You may also be interested in:

My Shakespeare: A Director|s Journey through the First Folio
The Director|s Journey
The Politics of Performing Shakespeare for Young People: Standing up to Shakespeare (Arden Shakespeare)
Murder on the Musical Mystery Tour: A Band Director Mystery Book Three (The Band Director Mysteries 3)
Hamlet|s Arab Journey: Shakespeare|s Prince and Nasser|s Ghost (Translation Transnation, 30)
Shakespeare|s Fugitive Politics (Edinburgh Critical Studies in Shakespeare and Philosophy)
Psychology According to Shakespeare: What You Can Learn about Human Nature from Shakespeare|s Great Plays
Shakespeare on the Global Stage: Performance and Festivity in the Olympic Year (The Arden Shakespeare)
Derrida Reads Shakespeare (Edinburgh Critical Studies in Shakespeare and Philosophy)
Shakespeare in the Spanish Theatre: 1772 to the Present (Continuum Shakespeare Studies)
Shakespeare by Another Name: The Life of Edward de Vere, Earl of Oxford, the Man Who Was Shakespeare
Shakespeare|s Insults: A Pragmatic Dictionary (Arden Shakespeare Dictionaries)
British Black and Asian Shakespeareans: Integrating Shakespeare, 1966-2018 (Arden Shakespeare)
Shakespeare, ‘Othello| and Domestic Tragedy (Continuum Shakespeare Studies)
Shakespeare in Hindsight: Counterfactual Thinking and Shakespearean Tragedy (Edinburgh Critical Studies in Shakespeare and Philosophy)
Creative Shakespeare: The Globe Education Guide to Practical Shakespeare
Filthy Shakespeare: Shakespeare|s Most Outrageous Sexual Puns
Shakespeare and Gender: Sex and Sexuality in Shakespeare|s Drama
Shakespeare and Domestic Life: A Dictionary (Arden Shakespeare Dictionaries)
Shakespeare in Action: 30 Theatre Makers on their Practice (The Arden Shakespeare)
Shakespeare|s Demonology: A Dictionary (Arden Shakespeare Dictionaries)
Shakespeare and the ‘Live| Theatre Broadcast Experience (Arden Shakespeare and Methuen Drama)
Conceiving Desire in Lyly and Shakespeare: Metaphor, Cognition and Eros (Edinburgh Critical Studies in Shakespeare and Philosophy)
Immateriality and Early Modern English Literature: Shakespeare, Donne, Herbert (Edinburgh Critical Studies in Shakespeare and Philosophy)
Shakespeare|s Theatre: A Dictionary Of His Stage Context (Student Shakespeare Library) by Hugh Macrae Richmond (2005-02-15)
Shakespeare and the Fall of the Roman Republic: Selfhood, Stoicism and Civil War (Edinburgh Critical Studies in Shakespeare and Philosophy)
Secrets of Shakespeare|s Grave (The Shakespeare Mysteries, #1)
Shakespeare and Visual Culture (Arden Shakespeare Dictionaries)
Shakespeare in Our Time: A Shakespeare Association of America Collection
Ghosts, Holes, Rips and Scrapes: Shakespeare in 1619, Bibliography in the Longue Duree (Published in cooperation with Folger Shakespeare Library)
Chaste Value: Economic Crisis, Female Chastity and the Production of Social Difference on Shakespeare|s Stage (Edinburgh Critical Studies in Shakespeare and Philosophy)
Shakespeare and the Arab World (Shakespeare and Book 3)
Shakespeare in the Global South: Stories of Oceans Crossed in Contemporary Adaptation (Global Shakespeare Inverted)
Shakespeare and Superheroes (Recreational Shakespeare)
Shakespeare and the Ethics of War (Shakespeare and , 5)
Shakespeare and Stratford (Shakespeare and Book 1)
Shakespeare in London (Arden Shakespeare)
Shakespeare and His Biographical Afterlives (Shakespeare and , 6)
Eating Shakespeare: Cultural Anthropophagy as Global Methodology (Global Shakespeare Inverted)
Shakespeare|s Queer Analytics: Distant Reading and Collaborative Intimacy in ‘Love|s Martyr| (Arden Shakespeare Studies in Language and Digital Methodologies)