BOOKS - Afro-Bolivian Spanish
Afro-Bolivian Spanish - John M. Lipski December 1, 2008 PDF  BOOKS
ECO~18 kg CO²

2 TON

Views
51823

Telegram
 
Afro-Bolivian Spanish
Author: John M. Lipski
Year: December 1, 2008
Format: PDF
File size: PDF 3.7 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
AfroBolivian Spanish: The Forgotten History of the Yungas Communities In the heart of South America, nestled in the Andean highlands of Bolivia, lies a forgotten story of resilience and adaptation – the history of the Afro-Bolivian communities, known as the Yungas. These communities have preserved a unique dialect of Spanish, born out of the pidginized language spoken by African-born slaves in colonial Spanish America. Despite the hardships of colonial slavery and demographic assimilation, a small but identifiable Afro-Bolivian population remains in the region today, speaking a restructured version of Afro-Hispanic language alongside contemporary Spanish. The book "AfroBolivian Spanish" delves into the intricacies of this fascinating dialect, providing a detailed description of the language and its significance in the context of Spanish dialects and creole studies. Through extensive fieldwork in the Afro-Bolivian communities, the author sheds light on the importance of Yungas speech in understanding the history of the Americas and the survival of humanity. The Plot The book begins with an introduction to the Yungas communities, their history, and the challenges they faced during the colonial era. The author highlights the importance of understanding the process of technological evolution and its impact on the development of modern knowledge.
Афро-боливийский испанский: Забытая история общин юнгас В сердце Южной Америки, расположенной в Андском нагорье Боливии, лежит забытая история устойчивости и адаптации - история афро-боливийских общин, известных как юнгас. Эти общины сохранили уникальный диалект испанского языка, родившийся из пиджинизированного языка, на котором говорили рабы африканского происхождения в колониальной испанской Америке. Несмотря на трудности колониального рабства и демографической ассимиляции, небольшое, но идентифицируемое афро-боливийское население остается в регионе сегодня, говоря на реструктурированной версии афро-испаноязычного языка наряду с современным испанским. Книга «АфроБоливийский испанский» вникает в тонкости этого увлекательного диалекта, предоставляя подробное описание языка и его значения в контексте испанских диалектов и креольистики. Благодаря обширной полевой работе в афро-боливийских общинах автор проливает свет на важность речи Юнгаса в понимании истории Северной и Южной Америки и выживания человечества. Сюжет Книга начинается с введения в общины юнгас, их историю и проблемы, с которыми они столкнулись в колониальную эпоху. Автор подчеркивает важность понимания процесса технологической эволюции и его влияния на развитие современных знаний.
Espagnol afro-bolivien : L'histoire oubliée des communautés des Yungas Au cœur de l'Amérique du Sud, dans les montagnes andines de Bolivie, se trouve l'histoire oubliée de la résilience et de l'adaptation - l'histoire des communautés afro-boliviennes connues sous le nom de Yungas. Ces communautés ont conservé un dialecte unique de l'espagnol, né d'une langue pidjinisée parlée par des esclaves d'origine africaine dans l'Amérique coloniale espagnole. Malgré les difficultés de l'esclavage colonial et de l'assimilation démographique, une petite population afro-bolivienne identifiable reste dans la région aujourd'hui, parlant une version restructurée de l'afro-hispanique aux côtés de l'espagnol moderne. livre « L'espagnol afro-bolivien » plonge dans la subtilité de ce dialecte fascinant en fournissant une description détaillée de la langue et de sa signification dans le contexte des dialectes espagnols et de la créolistique. Grâce à un vaste travail de terrain dans les communautés afro-boliviennes, l'auteur met en lumière l'importance du discours de Jungas dans la compréhension de l'histoire des Amériques et de la survie de l'humanité. L'histoire livre commence par l'introduction dans les communautés des Yungas, leur histoire et les problèmes qu'ils ont rencontrés à l'époque coloniale. L'auteur souligne l'importance de comprendre le processus d'évolution technologique et son impact sur le développement des connaissances modernes.
Español afro-boliviano: La historia olvidada de las comunidades de yungas En el corazón de América del Sur, situada en las Tierras Altas Andinas de Bolivia, se encuentra la historia olvidada de la sostenibilidad y la adaptación, la historia de las comunidades afro-bolivianas conocidas como yungas. Estas comunidades conservaron un dialecto único del español, nacido de una lengua pidinizada hablada por esclavos de origen africano en la América colonial española. A pesar de las dificultades de la esclavitud colonial y la asimilación demográfica, la pequeña pero identificable población afro-boliviana permanece hoy en la región, hablando una versión reestructurada de la lengua afro-hispánica junto con el español moderno. libro «AfroBoliviano Español» profundiza en las sutilezas de este fascinante dialecto, proporcionando una descripción detallada del idioma y su significado en el contexto de los dialectos españoles y la criolística. A través de un extenso trabajo de campo en las comunidades afrobolivianas, el autor arroja luz sobre la importancia del discurso de Yungas en la comprensión de la historia de las Américas y la supervivencia de la humanidad. La trama libro comienza con una introducción a las comunidades de yungas, su historia y los problemas que enfrentaron durante la época colonial. autor subraya la importancia de comprender el proceso de evolución tecnológica y su impacto en el desarrollo del conocimiento moderno.
Espanhol afro-boliviano: A história esquecida das comunidades jungas No coração da América do Sul, localizada na região da Bolívia dos Andes, tem uma história esquecida de sustentabilidade e adaptação - a história das comunidades afro-bolivianas conhecidas como jungas. Estas comunidades mantiveram um dialeto único da língua espanhola, nascido de uma língua casual, falada por escravos afrodescendentes na América espanhola colonial. Apesar das dificuldades da escravidão colonial e da assimilação demográfica, a pequena, mas identificável população afro-boliviana permanece hoje na região, referindo-se à versão reestruturada da língua afro-hispânica, juntamente com o espanhol moderno. O livro «O Espanhol AfroBolíviano» apresenta uma descrição detalhada da língua e do seu significado no contexto dos dialetos e criolística espanhóis. Através do vasto trabalho de campo nas comunidades afro-bolivianas, o autor esclarece a importância do discurso de Yungas na compreensão da história das Américas e da sobrevivência da humanidade. O Livro começa com a introdução às comunidades jungas, sua história e os problemas que enfrentaram durante a era colonial. O autor ressalta a importância de compreender o processo de evolução tecnológica e seus efeitos no desenvolvimento do conhecimento moderno.
Spagnolo afro-boliviano: Storia dimenticata delle comunità jungas Nel cuore dell'America del Sud, situata nel Monte Andino della Bolivia, c'è una storia dimenticata di resilienza e adattamento - quella delle comunità afro-boliviane conosciute come yungas. Queste comunità hanno mantenuto il dialetto unico della lingua spagnola, nato dalla lingua giacchinata parlata dagli schiavi africani nell'America coloniale spagnola. Nonostante le difficoltà della schiavitù coloniale e dell'assimilazione demografica, la piccola ma identificabile popolazione afro-boliviana rimane nella regione oggi, parlando di una versione ristrutturata della lingua afro-spagnola insieme allo spagnolo moderno. Il libro «Spagnolo AfroBolivia» rientra nelle sottilità di questo affascinante dialetto, fornendo una descrizione dettagliata della lingua e del suo significato nel contesto dei dialetti e della creolistica spagnoli. Con un ampio lavoro sul campo nelle comunità afro-boliviane, l'autore mette in luce l'importanza del discorso di Yongas nella comprensione della storia del Nord e del Sud America e della sopravvivenza dell'umanità. La trama del libro inizia con l'introduzione nelle comunità yungas, la loro storia e i problemi che hanno affrontato durante l'era coloniale. L'autore sottolinea l'importanza di comprendere l'evoluzione tecnologica e il suo impatto sullo sviluppo delle conoscenze moderne.
Afro-bolivianisches Spanisch: Die vergessene Geschichte der Yungas-Gemeinschaften Im Herzen Südamerikas, im Andenhochland Boliviens gelegen, liegt die vergessene Geschichte von Nachhaltigkeit und Anpassung - die Geschichte der als Yungas bekannten afro-bolivianischen Gemeinschaften. Diese Gemeinschaften bewahrten einen einzigartigen Dialekt der spanischen Sprache, der aus einer pidginisierten Sprache entstand, die von Sklaven afrikanischer Herkunft im kolonialen spanischen Amerika gesprochen wurde. Trotz der Schwierigkeiten der kolonialen Sklaverei und der demografischen Assimilation bleibt die kleine, aber identifizierbare afro-bolivianische Bevölkerung heute in der Region und spricht neben dem modernen Spanisch eine umstrukturierte Version der afro-hispanischen Sprache. Das Buch AfroBolivianisches Spanisch taucht in die Feinheiten dieses faszinierenden Dialekts ein und bietet eine detaillierte Beschreibung der Sprache und ihrer Bedeutung im Kontext spanischer Dialekte und Kreolistik. Durch umfangreiche Feldarbeit in afro-bolivianischen Gemeinden beleuchtet der Autor die Bedeutung von Jungas "Rede für das Verständnis der Geschichte Amerikas und des Überlebens der Menschheit. Die Handlung Das Buch beginnt mit einer Einführung in die Yungas-Gemeinschaften, ihre Geschichte und die Herausforderungen, denen sie in der Kolonialzeit gegenüberstanden. Der Autor betont, wie wichtig es ist, den Prozess der technologischen Evolution und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung des modernen Wissens zu verstehen.
Hiszpański afro-boliwijski: Zapomniana historia społeczności Yungas W sercu Ameryki Południowej, położonej na wyżynach andyjskich Boliwii, leży zapomniana historia odporności i adaptacji - historia społeczności afro-boliwijskich znanych jako Yungas. Społeczności te zachowały unikalny dialekt hiszpańskiego, zrodzony z pidginizowanego języka posługiwanego przez niewolników pochodzenia afrykańskiego w kolonialnej Ameryce Hiszpańskiej. Pomimo trudności związanych z niewolnictwem kolonialnym i asymilacją demograficzną, niewielka, ale możliwa do zidentyfikowania afro-boliwijska populacja pozostaje dziś w regionie, posługując się zrestrukturyzowaną wersją języka afro-hiszpańskiego obok współczesnego języka hiszpańskiego. Książka „Afroboliwijski hiszpański” zagłębia się w zawiłości tego fascynującego dialektu, zawierając szczegółowy opis języka i jego znaczenia w kontekście dialektów hiszpańskich i studiów kreolskich. Poprzez szeroko zakrojone prace w afro-boliwijskich społecznościach autor rzuca światło na znaczenie przemówienia Yungasa w zrozumieniu historii obu Ameryk i przetrwaniu ludzkości. Fabuła Książka rozpoczyna się od wprowadzenia do społeczności Yungas, ich historii i wyzwań, przed którymi stanęli w czasach kolonialnych. Autor podkreśla znaczenie zrozumienia procesu ewolucji technologicznej i jej wpływu na rozwój nowoczesnej wiedzy.
Afro-Bolivian: A Forgotten History of the Yungas Communities בלב אמריקה הדרומית, הממוקמת באזור ההררי האנדמי של בוליביה, שוכנת היסטוריה נשכחת של עמידות והתאמה - היסטוריה של הקהילות האפרו-בוליביאניות הידועות בשם יונגס. קהילות אלה שמרו על ניב ייחודי של ספרדית, שנולד משפה פידג 'ינית המדוברת על ידי עבדים ממוצא אפריקאי באמריקה הספרדית הקולוניאלית. למרות הקשיים של העבדות הקולוניאלית וההטמעה הדמוגרפית, אוכלוסייה אפרו-בוליביאנית קטנה אך ניתנת לזיהוי נשארת באזור כיום, ומדברת על גרסה מחודשת של אפרו-ספרדית לצד ספרדית מודרנית. הספר ”ספרדית אפרובוליבית” מתעמק במורכבותו של ניב מרתק זה, ומספק תיאור מפורט של השפה ומשמעותה בהקשר של ניבים ספרדיים ומחקרים קריאוליים. באמצעות עבודת שטח נרחבת בקהילות אפרו-בוליביאניות, הסופר שופך אור על חשיבות נאומו של יונגאס בהבנת ההיסטוריה של אמריקה והישרדות האנושות. עלילת הספר מתחילה בהקדמה לקהילות היונגס, ההיסטוריה שלהן והאתגרים שעמדו בפניהם בתקופה הקולוניאלית. המחבר מדגיש את החשיבות של הבנת תהליך האבולוציה הטכנולוגית והשפעתה על התפתחות הידע המודרני.''
Afro-Bolivya İspanyolcası: Yungas Topluluklarının Unutulmuş Bir Tarihi Bolivya'nın Andean yaylalarında bulunan Güney Amerika'nın kalbinde, unutulmuş bir esneklik ve adaptasyon tarihi yatıyor - Yungas olarak bilinen Afro-Bolivya topluluklarının tarihi. Bu topluluklar, sömürge İspanyol Amerika'sında Afrika kökenli köleler tarafından konuşulan pidjinleştirilmiş bir dilden doğan eşsiz bir İspanyolca lehçesini korudu. Sömürgeci köleliğin ve demografik asimilasyonun zorluklarına rağmen, küçük ama tanımlanabilir bir Afro-Bolivya nüfusu bugün bölgede kalıyor ve modern İspanyolca ile birlikte Afro-İspanyolcanın yeniden yapılandırılmış bir versiyonunu konuşuyor. "AfroBolivya İspanyolcası" kitabı, bu büyüleyici lehçenin inceliklerini inceleyerek, dilin ve anlamlarının İspanyol lehçeleri ve Creole çalışmaları bağlamında ayrıntılı bir açıklamasını sağlar. Afro-Bolivya topluluklarındaki kapsamlı saha çalışmaları sayesinde yazar, Yungas'ın konuşmasının Amerika'nın tarihini ve insanlığın hayatta kalmasını anlamadaki önemine ışık tutuyor. Kitap, Yungas topluluklarına, tarihlerine ve sömürge döneminde karşılaştıkları zorluklara bir giriş ile başlar. Yazar, teknolojik evrim sürecini ve bunun modern bilginin gelişimi üzerindeki etkisini anlamanın önemini vurgulamaktadır.
الإسبانية الأفرو بوليفية: تاريخ منسي لمجتمعات يونغاس في قلب أمريكا الجنوبية، الواقعة في مرتفعات الأنديز في بوليفيا، يكمن تاريخ منسي من المرونة والتكيف - تاريخ المجتمعات الأفرو بوليفية المعروفة باسم يونغاس. احتفظت هذه المجتمعات بلهجة فريدة من نوعها من اللغة الإسبانية، ولدت من لغة مدجينة يتحدث بها العبيد من أصل أفريقي في أمريكا الإسبانية الاستعمارية. على الرغم من صعوبات العبودية الاستعمارية والاستيعاب الديموغرافي، لا يزال هناك عدد صغير من السكان الأفرو بوليفيين في المنطقة اليوم، يتحدثون نسخة معاد هيكلتها من الإسبانية الأفريقية إلى جانب الإسبانية الحديثة. يتعمق كتاب «الإسبانية الأفروبوليفية» في تعقيدات هذه اللهجة الرائعة، حيث يقدم وصفًا مفصلاً للغة ومعانيها في سياق اللهجات الإسبانية ودراسات الكريول. من خلال العمل الميداني المكثف في المجتمعات الأفرو بوليفية، يلقي المؤلف الضوء على أهمية خطاب يونغاس في فهم تاريخ الأمريكتين وبقاء البشرية. Plot يبدأ الكتاب بمقدمة لمجتمعات Yungas وتاريخهم والتحديات التي واجهوها خلال الحقبة الاستعمارية. ويشدد المؤلف على أهمية فهم عملية التطور التكنولوجي وأثرها على تطور المعارف الحديثة.
아프리카-볼리비아 스페인어: 잊혀진 Yungas 공동체의 역사 볼리비아의 안데스 고원에 위치한 남아메리카의 중심부에는 잊혀진 탄력성과 적응의 역사-Yungas로 알려진 아프리카-볼리비아 공동체의 역사가 있습니다. 이 공동체들은 식민지 스페인 아메리카에서 아프리카 출신의 노예들이 사용하는 피지 니즈 언어에서 태어난 독특한 스페인어 방언을 유지했습니다 식민지 노예 제도와 인구 통계 학적 동화의 어려움에도 불구하고 오늘날이 지역에는 작지만 식별 가능한 아프리카-볼리비아 인구가 남아 있으며 현대 스페인어와 함께 구조 조정 된 아프리카-스페인어 버전을 사용합 "아프로 볼리비아 스페인어" 라는 책은이 매혹적인 방언의 복잡성을 탐구하여 스페인어 방언과 크리올 연구의 맥락에서 언어와 그 의미에 대한 자세한 설명을 제공합니다. 아프리카-볼리비아 지역 사회에서 광범위한 현장 작업을 통해 저자는 아메리카의 역사와 인류의 생존을 이해하는 데있어 Yungas의 연설의 중요성을 밝힙니다. 이 책은 Yungas 커뮤니티, 역사 및 식민지 시대에 직면 한 도전에 대한 소개로 시작됩니다. 저자는 기술 진화 과정을 이해하는 것의 중요성과 현대 지식의 발전에 미치는 영향을 강조합니다.
アフロ・ボリビア語スペイン語:ユンガス・コミュニティの忘れられた歴史ボリビアのアンデス高地に位置する南アメリカの中心部には、回復力と適応の忘れられた歴史があります。これらのコミュニティは、植民地時代のスペイン・アメリカでアフリカ系の奴隷によって話されたピジン語から生まれたスペイン語の独特の方言を保持していた。植民地奴隷制と人口統計学的同化の困難にもかかわらず、小さくても識別可能なアフロ・ボリビア人の人口が今日この地域に残っており、現代のスペイン人と並んでアフロ・スペイン語の再構築バージョンを話している。この本「AfroBolivianスペイン語」は、この魅力的な方言の複雑さを掘り下げ、スペイン語の方言とクレオール語の研究の文脈における言語とその意味の詳細な説明を提供します。アフロボリビアのコミュニティでの広範なフィールドワークを通じて、著者は、アメリカの歴史と人類の生存を理解する上でユンガスのスピーチの重要性に光を当てます。プロットこの本は、植民地時代に直面したユンガスのコミュニティ、彼らの歴史、そして課題についての紹介から始まります。著者は、技術進化の過程を理解し、現代の知識の発展に与える影響の重要性を強調している。
非洲-玻利維亞西班牙語:被遺忘的Yungas社區歷史位於玻利維亞安第斯高地的南美心臟地帶,是被遺忘的復原力和適應歷史-被稱為Yungas的非洲-玻利維亞社區的歷史。這些社區保留了一種獨特的西班牙語方言,該方言源於殖民地西班牙美洲的非洲裔奴隸所說的Pidginized語言。盡管殖民地奴隸制和人口同化的困難,但今天該地區仍然有少量但可識別的非洲裔玻利維亞人,他們說的是非洲裔西班牙語的重組版本以及現代西班牙語。《AfroBolivian西班牙語》一書深入研究了這種迷人的方言的復雜性,詳細描述了該語言及其在西班牙方言和克裏奧爾語中的含義。通過在非洲-玻利維亞社區的廣泛實地工作,作者闡明了Yungas的演講在理解美洲歷史和人類生存方面的重要性。情節本書首先介紹了Yungas社區,他們的歷史以及他們在殖民時代面臨的問題。作者強調了解技術進化過程及其對現代知識發展的影響的重要性。

You may also be interested in:

Afro-Bolivian Spanish
The Bolivian National Revolution
Bolivian Labor Immigrants| Experiences in Argentina
Uncertain Citizenship: Everyday Practices of Bolivian Migrants in Chile
I Spent My Life in the Mines: The Story of Juan Rojas, Bolivian Tin Miner by June Nash (1992-12-01)
Limits to Decolonization: Indigeneity, Territory, and Hydrocarbon Politics in the Bolivian Chaco (Cornell Series on Land: New Perspectives on Territory, Development, and Environment)
The Afro-Asian States and Their Problems
Afro Inspired - December 2022
Afro Nerd in Love: A Novella
Afro-Latin America, 1800-2000
Conversational Spanish Dialogues: Over 100 Spanish Conversations and Short Stories (Conversational Spanish Dual Language Books no 1) (Spanish Edition)
HEAT|S Afro - November 2021/May 2022
The Library of Afro Curiosities: 100-Word Stories
The Immortals (SUNY Series, Afro-Latinx Futures)
Afro Puffs Are the Antennae of the Universe (Brothers Jetstream #2)
HEAT|S Afro - February/August 2020
Diasporic Identities within Afro-Hispanic and African Contexts
Afro-Creole: Power, Opposition, and Play in the Caribbean
HEAT|S Afro - April/October 2021
Portable Black Magic: Tales of the Afro Strange
In the Shadow of Du Bois: Afro-Modern Political Thought in America
The Cool-Kawaii: Afro-Japanese Aesthetics and New World Modernity
Power in Practice: The Pragmatic Anthropology of Afro-Brazilian Capoeira
Black Autonomy: Race, Gender, and Afro-Nicaraguan Activism
Quimbanda Goetia, A Grimoire of Afro-Brazilian Ceremonial High Magick
Afro-Fabulations: The Queer Drama of Black Life (Sexual Cultures, 14)
Sounding the Indian Ocean: Musical Circulations in the Afro-Asiatic Seascape
The Common Wind: Afro-American Currents in the Age of the Haitian Revolution
Africans In Colonial Louisiana: The Development of Afro-Creole Culture in the Eighteenth-Century
From Afro-Cuban Rhythms to Latin Jazz (Music of the African Diaspora) (Volume 10)
Afro-vegan Farm-fresh African, Caribbean, and Southern Food Remixed
From Rebellion to Revolution: Afro-American Slave Revolts in the Making of the Modern World
Black Atlantic Religion: Tradition, Transnationalism, and Matriarchy in the Afro-Brazilian Candomble
The Lives of Cold War Afro-Asianism (Global Connections: Routes and Roots)
The Sacred Cause: The Abolitionist Movement, Afro-Brazilian Mobilization, and Imperial Politics in Rio de Janeiro
Between Harlem and Heaven: Afro-Asian-American Cooking for Big Nights, Weeknights, and Every Day
Fetishes and Monuments: Afro-Brazilian Art and Culture in the 20 and lt;SUP and gt;th and lt; SUP and gt; Century (Remapping Cultural History)
Unbecoming Blackness: The Diaspora Cultures of Afro-Cuban America (American Literatures Initiative, 3)
Between Harlem and Heaven Afro-Asian-American Cooking for Big Nights, Weeknights, and Every Day
Spanish Novels: Begginer|s Bundle A1 - Five Spanish Short Stories for Beginners in a Single Book (Learn Spanish Boxset #1)