
BOOKS - HUMANITIES - Фразеология романских языков. Этнолингвистический аспект...

Фразеология романских языков. Этнолингвистический аспект
Author: Кириллова Н.Н.
Year: 2015 - 2-е изд.
Format: PDF
File size: 30 MB
Language: RU

Year: 2015 - 2-е изд.
Format: PDF
File size: 30 MB
Language: RU

The plot of the book 'Фразеология романских языков Этнолингвистический аспект' revolves around the study of the evolution of technology and its impact on human society, specifically focusing on the development of a personal paradigm for understanding the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the unification of people in a warring state. The author argues that the key to survival lies in the ability to adapt and evolve with technology, while maintaining a deep understanding of the cultural and national competencies of the Romance-speaking peoples. The book begins by introducing the concept of phraseological signs, which are based on the synthesis of linguistic and cognitive concepts. These signs are used to describe the cultural and national competence of the peoples of the Romanesque area, providing a unique window into their understanding of the world and its development. The author then delves into the ethnolinguistic aspect of the theory, exploring how the phraseological systems of French, Spanish, Italian, and Romanian reflect the idioethnic markedness of each language.
сюжет книги 'Фразеология романских языков Этнолингвистический аспект'вращается вокруг исследования эволюции технологии и ее воздействия на человеческое общество, специально ориентируясь на выработку личностной парадигмы понимания технологического процесса развития современного знания как основы выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве. Автор утверждает, что ключ к выживанию заключается в способности адаптироваться и развиваться с помощью технологий, сохраняя при этом глубокое понимание культурных и национальных компетенций романоязычных народов. Книга начинается с введения понятия фразеологических знаков, в основе которых лежит синтез лингвистических и познавательных понятий. Эти знаки используются для описания культурной и национальной компетентности народов романского ареала, предоставляя уникальное окно в их понимание мира и его развитие. Затем автор углубляется в этнолингвистический аспект теории, исследуя, как фразеологические системы французского, испанского, итальянского и румынского языков отражают идиоэтническую маркированность каждого языка.
Histoire du livre « Phraséologie des langues romanes L'aspect ethnolinguistique » tourne autour de l'étude de l'évolution de la technologie et de son impact sur la société humaine, en se concentrant spécifiquement sur l'élaboration d'un paradigme personnel pour comprendre le processus technologique du développement de la connaissance moderne comme base de la survie de l'humanité et de l'unification des gens dans un État en guerre. L'auteur affirme que la clé de la survie réside dans la capacité de s'adapter et de se développer grâce à la technologie, tout en conservant une compréhension approfondie des compétences culturelles et nationales des peuples romanophones. livre commence par l'introduction de la notion de signes phraséologiques, qui se fonde sur la synthèse des concepts linguistiques et cognitifs. Ces signes sont utilisés pour décrire la compétence culturelle et nationale des peuples de l'aire de répartition romaine, offrant une fenêtre unique dans leur compréhension du monde et son développement. L'auteur explore ensuite l'aspect ethnolinguistique de la théorie en examinant comment les systèmes phraséologiques des langues française, espagnole, italienne et roumaine reflètent le marquage idioethnique de chaque langue.
la trama del libro 'Fraseología de las lenguas románicas aspecto etnolingüístico'gira en torno a la investigación sobre la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad humana, centrándose específicamente en la elaboración de un paradigma personal para entender el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la unión de las personas en un Estado en guerra. autor sostiene que la clave de la supervivencia radica en la capacidad de adaptación y desarrollo a través de la tecnología, a la vez que mantiene una profunda comprensión de las competencias culturales y nacionales de los pueblos de habla romaní. libro comienza introduciendo el concepto de signos fraseológicos, que se basa en la síntesis de conceptos lingüísticos y cognitivos. Estos signos se utilizan para describir la competencia cultural y nacional de los pueblos del rango románico, proporcionando una ventana única en su comprensión del mundo y su desarrollo. autor profundiza entonces en el aspecto etnolingüístico de la teoría, investigando cómo los sistemas fraseológicos de las lenguas francesa, española, italiana y rumana reflejan el etiquetado idioétnico de cada lengua.
A narrativa do livro «Fraseologia das línguas românticas Aspecto Etnolinguístico» gira em torno da pesquisa sobre a evolução da tecnologia e seus efeitos na sociedade humana, focada especificamente na criação de um paradigma pessoal para compreender o processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência humana e a união das pessoas num Estado em guerra. O autor afirma que a chave para a sobrevivência está na capacidade de se adaptar e desenvolver através da tecnologia, mantendo uma profunda compreensão das competências culturais e nacionais dos povos romanófonos. O livro começa com a introdução da noção de fraseologia, que se baseia na síntese de conceitos linguísticos e cognitivos. Estes sinais são usados para descrever as competências culturais e nacionais dos povos romanos, fornecendo uma janela única para a sua compreensão e desenvolvimento do mundo. Em seguida, o autor se aprofundou no aspecto etnolinguístico da teoria, explorando como os sistemas fraseológicos de francês, espanhol, italiano e romeno refletem a marcação idioétnica de cada língua.
la trama del libro «Fraseologia delle lingue romaniche L'aspetto etnolinguistico» ruota intorno allo studio dell'evoluzione della tecnologia e dei suoi effetti sulla società umana, focalizzandosi specificamente sulla definizione di un paradigma personale per comprendere il processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza dell'umanità e l'unione delle persone in uno Stato in guerra. L'autore sostiene che la chiave per sopravvivere è la capacità di adattarsi e svilupparsi attraverso la tecnologia, pur mantenendo una profonda comprensione delle competenze culturali e nazionali delle popolazioni romagnole. Il libro inizia con l'introduzione del concetto di segni fraseologici, che si fondano su una sintesi di concetti linguistici e cognitivi. Questi segni sono utilizzati per descrivere la competenza culturale e nazionale dei popoli dell'area romanica, fornendo una finestra unica sulla loro comprensione del mondo e sul suo sviluppo. L'autore approfondisce poi l'aspetto etnolingovico della teoria, esplorando come i sistemi fraseologici di francese, spagnolo, italiano e rumeno riflettano l'etichettatura idioetnica di ogni lingua.
Die Handlung des Buches „Phraseologie der romanischen Sprachen Der ethnolinguistische Aspekt“ dreht sich um die Erforschung der Entwicklung der Technologie und ihrer Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft und konzentriert sich speziell auf die Entwicklung eines persönlichen Paradigmas für das Verständnis des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegsführenden Staat. Der Autor argumentiert, dass der Schlüssel zum Überleben in der Fähigkeit liegt, sich durch Technologie anzupassen und zu entwickeln, während ein tiefes Verständnis der kulturellen und nationalen Kompetenzen romanischsprachiger Völker erhalten bleibt. Das Buch beginnt mit der Einführung des Begriffs der phraseologischen Zeichen, die auf der Synthese linguistischer und kognitiver Konzepte basieren. Diese Zeichen werden verwendet, um die kulturelle und nationale Kompetenz der Völker des romanischen Bereichs zu beschreiben und bieten ein einzigartiges Fenster zu ihrem Verständnis der Welt und ihrer Entwicklung. Der Autor taucht dann in den ethnolinguistischen Aspekt der Theorie ein und untersucht, wie die phraseologischen Systeme von Französisch, Spanisch, Italienisch und Rumänisch die idioethnische Kennzeichnung jeder Sprache widerspiegeln.
Fabuła książki „Phraseology of Romance Languages Ethnolinguistic Aspect” obraca się wokół badań nad ewolucją technologii i jej wpływem na społeczeństwo ludzkie, koncentrując się w szczególności na rozwijaniu osobistego paradygmatu zrozumienia technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy do przetrwania ludzkości i zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Autor twierdzi, że kluczem do przetrwania jest zdolność do adaptacji i ewolucji poprzez technologię, przy jednoczesnym zachowaniu głębokiego zrozumienia kompetencji kulturowych i narodowych ludów romańskojęzycznych. Książka rozpoczyna się od wprowadzenia koncepcji znaków frazeologicznych, które opierają się na syntezie pojęć językowych i poznawczych. Znaki te służą do opisu kompetencji kulturowych i narodowych ludów romańskiego zasięgu, zapewniając unikalne okno w ich zrozumieniu świata i jego rozwoju. Następnie autor zagłębia się w etnolingwistyczny aspekt teorii, badając, jak systemy frazeologiczne francuskiego, hiszpańskiego, włoskiego i rumuńskiego odzwierciedlają idioetniczne oznaczenia każdego języka.
העלילה של הספר 'Phraseology of Romance Languages Ethnolinguistic Aspect'סובבת סביב חקר התפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על החברה האנושית, במיוחד תוך התמקדות בפיתוח פרדיגמה אישית להבנת התהליך הטכנולוגי של פיתוח הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות ואיחוד בני האדם במצב לוחמני. המחבר טוען כי המפתח להישרדות טמון ביכולת להסתגל ולהתפתח באמצעות הטכנולוגיה, תוך שמירה על הבנה עמוקה של היכולות התרבותיות והלאומיות של העמים דוברי הרומנטיקה. הספר מתחיל בהקדמה של מושג הסימנים הפראזאולוגיים, המבוססים על סינתזה של מושגים לשוניים וקוגניטיביים. סימנים אלה משמשים לתיאור יכולתם התרבותית והלאומית של עמי רכס רומנסק, המספקים חלון ייחודי להבנתם את העולם והתפתחותו. המחבר מתעמק בהיבט האתנולוגיסטי של התאוריה, ובוחן כיצד המערכות הפראזאולוגיות של צרפתית, ספרדית, איטלקית ורומנית משקפות את הסימנים האידיאולוגיים של כל שפה.''
'Phraseology of Romance Languages Ethnolinguistic Aspect'kitabının konusu, teknolojinin evrimi ve insan toplumu üzerindeki etkisinin incelenmesi etrafında dönüyor, özellikle modern bilginin insanlığın hayatta kalmasının temeli olarak geliştirilmesinin teknolojik sürecini anlamak ve insanları savaşan bir durumda birleştirmek için kişisel bir paradigma geliştirmeye odaklanıyor. Yazar, hayatta kalmanın anahtarının, Romance konuşan halkların kültürel ve ulusal yetkinliklerini derinlemesine anlamayı sürdürürken, teknoloji yoluyla uyum sağlama ve gelişme yeteneğinde yattığını savunuyor. Kitap, dilsel ve bilişsel kavramların sentezine dayanan phraseological işaretler kavramının tanıtılmasıyla başlar. Bu işaretler, Romanesk aralığındaki halkların kültürel ve ulusal yeterliliklerini tanımlamak için kullanılır ve dünyayı ve gelişimini anlamalarına benzersiz bir pencere sağlar. Yazar daha sonra teorinin etnolinguistik yönünü inceleyerek Fransızca, İspanyolca, İtalyanca ve Romence'nin deyimsel sistemlerinin her dilin idiyoetik işaretlerini nasıl yansıttığını inceler.
تدور حبكة كتاب «عبارات اللغات الرومانسية الجانب الإثني اللغوي» حول دراسة تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع البشري، مع التركيز بشكل خاص على تطوير نموذج شخصي لفهم العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية وتوحيد الناس في دولة متحاربة. يجادل المؤلف بأن مفتاح البقاء يكمن في القدرة على التكيف والتطور من خلال التكنولوجيا، مع الحفاظ على فهم عميق للكفاءات الثقافية والوطنية للشعوب الناطقة باللغة الرومانسية. يبدأ الكتاب بإدخال مفهوم العلامات العبارية، والتي تستند إلى توليف المفاهيم اللغوية والمعرفية. تُستخدم هذه العلامات لوصف الكفاءة الثقافية والوطنية لشعوب النطاق الرومانسكي، مما يوفر نافذة فريدة على فهمهم للعالم وتنميته. ثم يتعمق المؤلف في الجانب الإثني اللغوي للنظرية، ويفحص كيف تعكس الأنظمة العبارية للفرنسية والإسبانية والإيطالية والرومانية العلامات الإثنية لكل لغة.
'로맨스 언어 민족 언어 측면'이라는 책의 음모는 기술의 진화와 인간 사회에 미치는 영향에 대한 연구를 중심으로 진행되며, 특히 현대 지식을 개발하는 기술 과정을 이해하기위한 개인 패러다임 개발에 중점을 둡니다. 저자는 생존의 열쇠는 로맨스를 사용하는 사람들의 문화적, 국가적 역량에 대한 깊은 이해를 유지하면서 기술을 통해 적응하고 발전시키는 능력에 있다고 주장합니다. 이 책은 언어 학적 개념과인지 적 개념의 합성에 기초한 어학 적 표시 개념의 도입으로 시작됩니다. 이 표지판은 로마네스크 범위 사람들의 문화적, 국가적 역량을 설명하는 데 사용되며 세계와 발전에 대한 독특한 창을 제공합니다. 그런 다음 저자는 이론의 민족 언어 적 측면을 탐구하여 프랑스어, 스페인어, 이탈리아어 및 루마니아어의 구어 체계가 각 언어의 관용적 표시를 어떻게 반영하는지 조사합니다.
本のプロット「ロマンス言語の語彙民族言語学的側面」は、技術の進化とその人間社会への影響の研究を中心に、具体的には、人類の生存のための基礎として近代的な知識を開発し、戦争状態で人々を団結するための技術プロセスを理解するための個人的なパラダイムを開発することに焦点を当てています。著者は、生存の鍵は、ロマンス語を話す人々の文化的および国家的能力の深い理解を維持しながら、技術を通じて適応し進化する能力にあると主張している。この本は、言語と認知の概念の統合に基づいている、言語学的徴候の概念の導入から始まります。これらの標識は、ロマネスク地域の人々の文化的および国家的能力を記述するために使用され、世界とその発展に対する彼らの理解にユニークな窓を提供します。次に、フランス語、スペイン語、イタリア語、ルーマニア語の語彙体系が各言語のイディオエスニックな模様をどのように反映しているかを調べる。
「浪漫語言語言學民族語言學」的情節圍繞著對技術的發展及其對人類社會的影響的研究,專門致力於建立個人範式,以了解現代知識的技術發展過程作為人類生存的基礎和人類在交戰狀態下的團結。作者認為,生存的關鍵在於能夠通過技術進行適應和發展,同時對講羅曼語的人民的文化和國家能力保持深刻的了解。該書首先介紹了基於語言和認知概念綜合的措辭符號概念。這些標誌用於描述羅馬人地區的人民的文化和國家能力,為他們了解世界及其發展提供了獨特的窗口。然後,作者深入研究了該理論的民族語言學方面,探討了法語,西班牙語,意大利語和羅馬尼亞語的措辭系統如何反映每種語言的特質標記。
