
BOOKS - HUMANITIES - Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокульт...

Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты
Author: Телия В.Н.
Year: 1996
Format: PDF
File size: 31 MB
Language: RU

Year: 1996
Format: PDF
File size: 31 MB
Language: RU

The book "Russian Frasology: Semantic, Pragmatic, and Lingua-Cultural Aspects" is a comprehensive guide to understanding the complexities of phraseological compositions in the Russian language. The author, a professional and competent writer, delves into the denotative and connotative aspects of these units of language, exploring their meanings and the emotions they evoke. The book is divided into three main sections, each focusing on a different aspect of phraseological composition: 1. Cognitive Paradigm: This section examines the denotative and connotative aspects of phraseological units, considering their role in the language as microtext signs and how they reflect the cultural and historical experience of society. The author presents a model of the meaning of phraseological units that allows for a deeper understanding of their significance in shaping human perception. 2. Evaluative and Emotive Aspects: In this section, the author explores the evaluative and emotive aspects of phraseological units, highlighting their ability to motivate and influence human emotions. The author discusses the figurative and stylistic aspects of these units, demonstrating how they can be used to create a more nuanced understanding of human experience. 3.
Книга «Russian Frasology: Semantic, Pragmatic, and Lingua-Cultural Aspects» - комплексное руководство по пониманию сложностей фразеологических композиций в русском языке. Автор, профессиональный и компетентный писатель, углубляется в денотативные и коннотативные аспекты этих единиц языка, исследуя их значения и эмоции, которые они вызывают. Книга разделена на три основных раздела, каждый из которых фокусируется на различном аспекте фразеологической композиции: 1. Когнитивная парадигма: в этом разделе рассматриваются денотативные и коннотативные аспекты фразеологических единиц, рассматривая их роль в языке как признаков микротекста и то, как они отражают культурный и исторический опыт общества. Автор представляет модель значения фразеологических единиц, позволяющую глубже понять их значение в формировании человеческого восприятия. 2. Оценочные и эмотивные аспекты: В этом разделе автор исследует оценочные и эмотивные аспекты фразеологических единиц, подчеркивая их способность мотивировать и влиять на человеческие эмоции. Автор обсуждает образные и стилистические аспекты этих единиц, демонстрируя, как их можно использовать для создания более нюансированного понимания человеческого опыта. 3.
livre Russian Frasology : Semantic, Pragmatic et Lingua-Cultural Aspects est un guide complet pour comprendre les complexes des compositions phraséologiques en russe. L'auteur, un écrivain professionnel et compétent, explore les aspects dénotatifs et connotatifs de ces unités linguistiques en examinant leurs significations et les émotions qu'elles suscitent. livre est divisé en trois sections principales, chacune se concentrant sur un aspect différent de la composition phraséologique : 1. Paradigme cognitif : cette section traite des aspects dénotatifs et connotatifs des unités phraséologiques, en considérant leur rôle dans le langage comme des signes de microtexte et la façon dont ils reflètent l'expérience culturelle et historique de la société. L'auteur présente un modèle de la valeur des unités phraséologiques qui permet de comprendre plus profondément leur importance dans la formation de la perception humaine. 2. Aspects estimatifs et émotifs : Dans cette section, l'auteur explore les aspects estimatifs et émotifs des unités phraséologiques, en soulignant leur capacité à motiver et à influencer les émotions humaines. L'auteur discute des aspects figuratifs et stylistiques de ces unités, montrant comment elles peuvent être utilisées pour créer une compréhension plus nuancée de l'expérience humaine. 3.
libro "Russian Frasology: Semantic, Pragmatic, and Lingua-Cultural Aspects'es una guía integral para entender las complejidades de las composiciones fraseológicas en ruso. autor, escritor profesional y competente, profundiza en los aspectos denotativos y connotativos de estas unidades del lenguaje, investigando sus significados y las emociones que causan. libro se divide en tres secciones principales, cada una de las cuales se centra en un aspecto diferente de la composición fraseológica: 1. Paradigma cognitivo: esta sección aborda los aspectos denotativos y connotativos de las unidades fraseológicas, considerando su papel en el lenguaje como signos de microtexto y cómo reflejan las experiencias culturales e históricas de la sociedad. autor presenta un modelo del significado de las unidades fraseológicas que permite una comprensión más profunda de su significado en la formación de la percepción humana. 2. Aspectos evaluativos y ecológicos: En esta sección, el autor explora los aspectos evaluativos y de eyección de las unidades fraseológicas, destacando su capacidad de motivar e influir en las emociones humanas. autor discute los aspectos imaginativos y estilísticos de estas unidades, demostrando cómo se pueden utilizar para crear una comprensión más matizada de la experiencia humana. 3.
O livro «Russian Frasology: Seminic, Pragmatic, and Lingua-Cultural Asperts» é um guia completo para compreender a complexidade das composições fraseológicas em russo. O autor, um escritor profissional e competente, aprofunda-se nos aspectos denotativos e conotativos dessas unidades da língua, explorando seus significados e emoções. O livro é dividido em três seções principais, cada uma focando em um aspecto diferente da composição fraseológica: 1. Paradigma cognitivo: Esta seção aborda os aspectos denotativos e conotativos das unidades fraseológicas, considerando seu papel na linguagem como sinais de microtexto e como refletem a experiência cultural e histórica da sociedade. O autor apresenta um modelo do significado das unidades fraseológicas que permite compreender mais profundamente o seu significado na formação da percepção humana. 2. Aspectos avaliativos e emotivos: Nesta seção, o autor explora os aspectos avaliativos e emotivos das unidades fraseológicas, enfatizando sua capacidade de motivar e influenciar as emoções humanas. O autor discute os aspectos figurativos e estilísticos dessas unidades, mostrando como elas podem ser usadas para criar uma compreensão mais matizada da experiência humana. 3.
Russian Frasology: Semantic, Pragmatic, and Lingua-Culture Aspects è un manuale completo per comprendere la complessità delle composizioni fraseologiche in russo. L'autore, uno scrittore professionista e competente, approfondisce gli aspetti denotativi e connotativi di queste unità di linguaggio, esplorando i loro significati e le emozioni che suscitano. Il libro è suddiviso in tre sezioni principali, ognuna focalizzata su un aspetto diverso della composizione fraseologica: 1. Paradigma cognitivo: questa sezione affronta gli aspetti denotativi e connotativi delle unità fraseologiche, considerando il loro ruolo nella lingua come segni di microtestamento e il modo in cui riflettono l'esperienza culturale e storica della società. L'autore presenta un modello di valore delle unità fraseologiche che permette di comprendere meglio il loro significato nella formazione della percezione umana. 2. Aspetti valutativi ed emotivi: In questa sezione, l'autore esplora gli aspetti valutativi ed emotivi delle unità fraseologiche, sottolineando la loro capacità di motivare e influenzare le emozioni umane. L'autore discute gli aspetti figurativi e stilistici di queste unità, dimostrando come possono essere utilizzate per creare una comprensione più sfumata dell'esperienza umana. 3.
Das Buch „Russian Frasology: Semantic, Pragmatic, and Lingua-Cultural Aspects“ ist ein umfassender itfaden zum Verständnis der Komplexität phraseologischer Kompositionen in der russischen Sprache. Der Autor, ein professioneller und kompetenter Schriftsteller, vertieft sich in die denotativen und konnotativen Aspekte dieser Spracheinheiten und untersucht ihre Bedeutungen und die Emotionen, die sie hervorrufen. Das Buch ist in drei Hauptabschnitte unterteilt, die sich jeweils auf einen anderen Aspekt der phraseologischen Komposition konzentrieren: 1. Kognitives Paradigma: Dieser Abschnitt untersucht die denotativen und konnotativen Aspekte der phraseologischen Einheiten und untersucht ihre Rolle in der Sprache als Zeichen des Mikrotextes und wie sie die kulturelle und historische Erfahrung der Gesellschaft widerspiegeln. Der Autor präsentiert ein Modell der Bedeutung von phraseologischen Einheiten, das ein tieferes Verständnis ihrer Bedeutung bei der Bildung der menschlichen Wahrnehmung ermöglicht. 2. Bewertende und emotionale Aspekte: In diesem Abschnitt untersucht der Autor die bewertenden und emotionalen Aspekte von phraseologischen Einheiten und betont ihre Fähigkeit, menschliche Emotionen zu motivieren und zu beeinflussen. Der Autor diskutiert die figurativen und stilistischen Aspekte dieser Einheiten und zeigt, wie sie verwendet werden können, um ein differenzierteres Verständnis der menschlichen Erfahrung zu schaffen. 3.
Książka „Rosyjska frasologia: semantyczne, pragmatyczne i lingwistyczno-kulturowe aspekty” jest kompleksowym przewodnikiem do zrozumienia złożoności kompozycji frazeologicznych w języku rosyjskim. Autor, profesjonalny i kompetentny pisarz, zagłębia się w wymowne i konotacyjne aspekty tych jednostek języka, badając ich znaczenia i emocje, które wywołują. Książka podzielona jest na trzy główne sekcje, z których każda skupia się na innym aspekcie składu frazeologicznego: 1. Paradygmat poznawczy: W tej sekcji omówiono aspekty oznaczające i konotacyjne jednostek frazeologicznych, patrząc na ich rolę w języku jako cechy mikrotekstu i jak odzwierciedlają one doświadczenia kulturowe i historyczne społeczeństwa. Autor przedstawia model znaczenia jednostek frazeologicznych, który pozwala na głębsze zrozumienie ich znaczenia w powstawaniu ludzkiej percepcji. 2. Aspekty ewaluacyjne i emocjonalne: W tej sekcji autor bada ewaluacyjne i emocjonalne aspekty jednostek frazeologicznych, podkreślając ich zdolność do motywowania i wywierania wpływu na ludzkie emocje. Autor omawia symboliczne i stylistyczne aspekty tych jednostek, pokazując, jak można je wykorzystać do stworzenia bardziej niuansowanego zrozumienia ludzkiego doświadczenia. 3.
הספר ”Frasology Russian: Semantic, Pragmatic, and Lingua-Cultural Aspects” הוא מדריך מקיף להבנת המורכבות של יצירות פיזואולוגיות ברוסית. המחבר, סופר מקצועי ומוכשר, מתעמק בהיבטים הדנוטטיביים והקונוטטיביים של יחידות אלה של השפה, בוחן את המשמעויות שלהם ואת הרגשות שהם מעוררים. הספר מחולק לשלושה חלקים עיקריים, כשכל אחד מהם מתמקד בהיבט שונה של יצירה ביולוגית: 1. פרדיגמה קוגניטיבית: סעיף זה מתייחס להיבטים הדנוטטיביים והקונוטטיביים של היחידות הפראזאולוגיות, תוך הסתכלות על תפקידם בשפה כמאפיינים של מיקרו-טקסט וכיצד הם משקפים את החוויות התרבותיות וההיסטוריות של החברה. המחבר מציג מודל למשמעות היחידות הפראזאולוגיות, המאפשר הבנה עמוקה יותר של משמעותן בהתהוות התפיסה האנושית. 2. היבטים מוערכים ורגשיים: בחלק זה, המחבר בוחן את ההיבטים הערכיים והרגשיים של היחידות הפראזאולוגיות, ומדגיש את יכולתן להניע ולהשפיע על הרגשות האנושיים. המחבר דן בהיבטים הסמליים והסגנוניים של יחידות אלה, ומדגים כיצד ניתן להשתמש בהן כדי ליצור הבנה מנואשת יותר של החוויה האנושית. 3.''
"Russian Frasology: Semantic, Pragmatic, and Lingua-Cultural Aspects" (Rus Frasolojisi: Semantik, Pragmatik ve Lingua-Kültürel Yönler) kitabı, Rusça'daki deyimsel kompozisyonların karmaşıklıklarını anlamak için kapsamlı bir kılavuzdur. Profesyonel ve yetkin bir yazar olan yazar, bu dil birimlerinin ifade edici ve çağrışımsal yönlerini araştırır, anlamlarını ve uyandırdıkları duyguları araştırır. Kitap, her biri deyimsel kompozisyonun farklı bir yönüne odaklanan üç ana bölüme ayrılmıştır: 1. Bilişsel paradigma: Bu bölüm, deyimsel birimlerin denotatif ve çağrışımsal yönlerini ele almakta, mikrotekslerin özellikleri olarak dildeki rollerine ve toplumun kültürel ve tarihsel deneyimlerini nasıl yansıttıklarına bakmaktadır. Yazar, insan algısının oluşumundaki anlamlarının daha derin bir şekilde anlaşılmasını sağlayan deyimsel birimlerin anlamının bir modelini sunar. 2. Değerlendirici ve duygusal yönler: Bu bölümde yazar, ifade birimlerinin değerlendirici ve duygusal yönlerini araştırır ve insan duygularını motive etme ve etkileme yeteneklerini vurgular. Yazar, bu birimlerin figüratif ve stilistik yönlerini tartışarak, insan deneyiminin daha incelikli bir anlayışını oluşturmak için nasıl kullanılabileceğini göstermektedir. 3.
كتاب «الفراسولوجيا الروسية: الدلالات والبراغماتية والجوانب الثقافية اللغوية» هو دليل شامل لفهم تعقيدات التراكيب العبارية باللغة الروسية. يتعمق المؤلف، وهو كاتب محترف وكفء، في الجوانب الدلالية والدلالية لهذه الوحدات اللغوية، ويستكشف معانيها والعواطف التي تثيرها. ينقسم الكتاب إلى ثلاثة أقسام رئيسية، يركز كل منها على جانب مختلف من تكوين العبارات: 1. النموذج المعرفي: يعالج هذا القسم الجوانب الدلالية والدلالية للوحدات العبارية، وينظر إلى دورها في اللغة كسمات للنص الدقيق وكيف تعكس التجارب الثقافية والتاريخية للمجتمع. يقدم المؤلف نموذجًا لمعنى الوحدات العبارية، مما يسمح بفهم أعمق لمعناها في تكوين الإدراك البشري. 2. الجوانب التقييمية والعاطفية: في هذا القسم، يستكشف المؤلف الجوانب التقييمية والعاطفية للوحدات العبارية، مع التأكيد على قدرتها على تحفيز المشاعر الإنسانية والتأثير عليها. يناقش المؤلف الجوانب التصويرية والأسلوبية لهذه الوحدات، موضحًا كيف يمكن استخدامها لخلق فهم أكثر دقة للتجربة البشرية. 3.
"Russian Frasology: Semantic, Pragmatic 및 Lingua-Cultural Aspects" 책은 러시아어의 구문 구성의 복잡성을 이해하기위한 포괄적 인 지침입니다. 전문적이고 유능한 작가 인 저자는 이러한 언어 단위의 의도적이고 구체적인 측면을 탐구하여 그들의 의미와 그들이 불러 일으키는 감정을 탐구합니다. 이 책은 세 가지 주요 섹션으로 나뉘며 각 섹션은 문구 구성의 다른 측면에 중점을 둡니다. 인지 패러다임: 이 섹션은 언어에서 마이크로 텍스트의 특징으로서의 역할과 그들이 사회의 문화적, 역사적 경험을 어떻게 반영하는지 살펴보면서 구문 학적 단위의 결정적이고 구조적인 측면을 다룹니다. 저자는 인간 인식의 형성에서 그들의 의미를 더 깊이 이해할 수있는 구문 학적 단위의 의미에 대한 모델을 제시한다. 2. 평가적이고 감동적인 측면: 이 섹션에서 저자는 어법적 단위의 평가적이고 감동적인 측면을 탐구하여 인간의 감정에 동기를 부여하고 영향을 줄 수있는 능력을 강조합니다. 저자는 이러한 단위의 비 유적 및 문체 적 측면에 대해 논의하여 인간 경험에 대한보다 미묘한 이해를 만드는 데 어떻게 사용될 수 있는지 보여줍니다. 3.
著書「Russian Frasology: Semantic、 Pragmatic、 and Lingua-Cultural Aspacts」は、ロシア語における言語学的構成の複雑さを理解するための包括的なガイドです。プロフェッショナルで有能な作家である著者は、これらの言語の単位の意味的で意味的な側面を掘り下げ、その意味と感情を探求します。この本は3つの主要なセクションに分かれており、それぞれが言語学的構成の異なる側面に焦点を当てています。認知パラダイム:このセクションでは、言語におけるそれらの役割をミクロテキストの特徴として捉え、社会の文化的、歴史的経験をどのように反映するかを考察しながら、表現学的単位の意味的、意味的な側面について説明します。著者は、人間の知覚の形成における彼らの意味のより深い理解を可能にする、言語学的単位の意味のモデルを提示します。2.評価的側面と感情的側面:このセクションでは、著者は、人間の感情を動機付け、影響を与える能力を強調して、言語学的単位の評価的側面と感情的側面を探求します。著者は、これらのユニットの比喩的でスタイル的な側面について議論し、それらをどのように使用して人間の経験をよりニュアンスのある理解にすることができるかを示しています。3.
「俄羅斯語法學:語義,語法和語言文化學」一書是理解俄語短語構圖復雜性的綜合指南。作者是一位專業且稱職的作家,他深入研究了這些語言單位的含義和情感,從而深入研究了它們的含義和內涵。該書分為三個主要部分,每個部分都側重於措辭構圖的不同方面:1。認知範式:本節通過考慮其在語言中的作用作為微文本的標誌,以及它們如何反映社會的文化和歷史經驗,探討了短語單位的貶義和內涵方面。作者介紹了短語單位的含義模型,從而可以更深入地了解其在人類感知形成中的含義。2.評估和表情方面:在本節中,作者通過強調其激勵和影響人類情緒的能力,探索了短語單位的評估和表情方面。作者討論了這些單位的形象和風格方面,展示了如何利用它們來對人類體驗產生更細微的理解。3.
