BOOKS - CULTURE AND ARTS - The Renaissance in Italy and Spain
The Renaissance in Italy and Spain - The Metropolitan Museum of Art 2012 PDF ??The Metropolitan Museum of Art BOOKS CULTURE AND ARTS
ECO~23 kg CO²

2 TON

Views
14116

Telegram
 
The Renaissance in Italy and Spain
Author: The Metropolitan Museum of Art
Year: 2012
Format: PDF
File size: 52 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
- buildings bridges and machines. The Renaissance was thus born out of a new relationship between artist and patron which shifted the focus of art from religious to secular themes. This change of emphasis brought into being a new world view that saw man at the center of the universe and gave rise to masterpieces such as Leonardo's Mona Lisa and Michelangelo's ceiling in the Sistine Chapel. As the Renaissance reached its climax it also became more humanistic and less concerned with the transcendental aspects of life, and it was during this period that Galileo began to challenge the authority of the Church through his scientific discoveries. This intellectual revolution in Italy was paralleled if not surpassed by the cultural achievements of Spain where the rediscovery of classical texts led to a new understanding of the role of reason in religion. In Spain it was St Ignatius Loyola who founded the Society of Jesus (Jesuits) and established a system of education that would help spread these ideas throughout Europe. However it was not until the 16th century that the Renaissance reached its full maturity in both countries and spread throughout Europe. The Protestant Reformation challenged long held beliefs about the nature of God and man and helped set off a religious war that lasted for over a century The Renaissance was thus transformed from an age of reason and tolerance to one of intolerance and bigotry. But even as the old order collapsed a new era of science and technology was emerging, one which would transform society and mankind forever.
- строительство мостов и машин. Ренессанс, таким образом, родился из новых отношений между художником и покровителем, которые сместили фокус искусства с религиозных на светские темы. Это изменение акцента привело к появлению нового взгляда на мир, который видел человека в центре вселенной и породил такие шедевры, как Мона Лиза Леонардо и потолок Микеланджело в Сикстинской капелле. По мере того, как Ренессанс достиг своего апогея, он также стал более гуманистическим и менее заинтересованным трансцендентными аспектами жизни, и именно в этот период Галилей начал оспаривать авторитет Церкви через свои научные открытия. Эта интеллектуальная революция в Италии была параллельна, если не превзойдена культурными достижениями Испании, где повторное открытие классических текстов привело к новому пониманию роли разума в религии. В Испании именно святой Игнатий Лойола основал Общество Иисуса (Иезуиты) и создали систему образования, которая помогла бы распространить эти идеи по всей Европе. Однако только в XVI веке Ренессанс достиг своей полной зрелости в обеих странах и распространился по всей Европе. Протестантская Реформация бросила вызов давним убеждениям о природе Бога и человека и помогла начать религиозную войну, которая длилась более века. Таким образом, Ренессанс превратился из века разума и терпимости в один нетерпимости и фанатизма. Но даже когда старый порядок рухнул, появилась новая эра науки и техники, которая навсегда преобразит общество и человечество.
- construction de ponts et de machines. La Renaissance est ainsi née d'une nouvelle relation entre l'artiste et le mécène, qui a déplacé l'accent de l'art des thèmes religieux vers des thèmes laïques. Ce changement d'accent a conduit à une nouvelle vision du monde qui a vu l'homme au centre de l'univers et a donné naissance à des chefs-d'œuvre tels que Mona Lisa onardo et le plafond de Michelangelo dans la chapelle xtine. Au fur et à mesure que la Renaissance atteignit son apogée, il devint aussi un aspect transcendant plus humaniste et moins intéressé de la vie, et c'est durant cette période que Galilée commença à contester l'autorité de l'Église par ses découvertes scientifiques. Cette révolution intellectuelle en Italie a été parallèle, sinon dépassée, par les réalisations culturelles de l'Espagne, où la redécouverte des textes classiques a conduit à une nouvelle compréhension du rôle de la raison dans la religion. En Espagne, c'est saint Ignace Loyola qui a fondé la Compagnie de Jésus (Jésuites) et créé un système éducatif qui aiderait à diffuser ces idées dans toute l'Europe. Cependant, ce n'est qu'au XVIe siècle que la Renaissance a atteint sa pleine maturité dans les deux pays et s'est répandue dans toute l'Europe. La Réforme protestante a remis en question les croyances de longue date sur la nature de Dieu et de l'homme et a contribué à déclencher une guerre religieuse qui a duré plus d'un siècle. La Renaissance est ainsi passée d'un âge de raison et de tolérance à un âge d'intolérance et de fanatisme. Mais même lorsque l'ordre ancien s'est effondré, une nouvelle ère de science et de technologie est apparue, qui transformera pour toujours la société et l'humanité.
- Construcción de puentes y maquinaria. Renacimiento nació así de una nueva relación entre el artista y la patrona que desplazó el foco del arte de lo religioso a los temas seculares. Este cambio de enfoque dio lugar a una nueva visión del mundo que vio al hombre en el centro del universo y dio lugar a obras maestras como la Mona Lisa onardo y el techo de Miguel Ángel en la Capilla xtina. A medida que el Renacimiento alcanzó su apogeo, también se hizo más humanista y menos interesado en los aspectos trascendentales de la vida, y fue durante este período que Galileo comenzó a desafiar la autoridad de la Iglesia a través de sus descubrimientos científicos. Esta revolución intelectual en Italia fue paralela, si no superada por los logros culturales de España, donde el redescubrimiento de los textos clásicos llevó a una nueva comprensión del papel de la razón en la religión. En España fue San Ignacio Loyola quien fundó la Compañía de Jesús (los jesuitas) y creó un sistema educativo que ayudaría a difundir estas ideas por toda . n embargo, no fue hasta el siglo XVI cuando el Renacimiento alcanzó su plena madurez en ambos países y se extendió por toda . La Reforma Protestante desafió las creencias de larga data sobre la naturaleza de Dios y el hombre y ayudó a iniciar una guerra religiosa que duró más de un siglo. Así, el Renacimiento pasó de una era de razón y tolerancia a una de intolerancia y fanatismo. Pero incluso cuando el viejo orden se derrumbó, surgió una nueva era de ciencia y tecnología que transformaría para siempre la sociedad y la humanidad.
- Construção de pontes e máquinas. O renascimento, portanto, nasceu de uma nova relação entre o artista e o patrono, que transferiu o foco da arte do religioso para temas seculares. Esta mudança de ênfase produziu uma nova visão do mundo que viu o homem no centro do universo e gerou obras-primas como Mona Lisa onardo e o teto de Michelangelo na Capela stina. À medida que o Renascimento alcançou o seu apogeu, tornou-se também mais humanista e menos interessado nos aspectos transcendentais da vida, e foi nesse período que Galileu começou a desafiar a autoridade da Igreja através de suas descobertas científicas. Esta revolução intelectual na Itália foi paralela, se não superada pelos avanços culturais da Espanha, onde a reabertura de textos clássicos levou a uma nova compreensão do papel da razão na religião. Em Espanha, foi Santo Ignácio Loyola que fundou a Sociedade de Jesus (Jesuítas) e criou um sistema educacional que ajudaria a espalhar essas ideias pela . No entanto, somente no século XVI o Renascimento atingiu sua maturidade total em ambos os países e se espalhou por toda a . A Reforma Protestante desafiou as velhas crenças sobre a natureza de Deus e do homem e ajudou a iniciar uma guerra religiosa que durou mais de um século. Assim, o Renascimento passou de um século de razão e tolerância para uma única intolerância e fanatismo. Mas mesmo quando a velha ordem caiu, surgiu uma nova era de ciência e tecnologia que transformaria para sempre a sociedade e a humanidade.
- Costruzione di ponti e macchine. Il rinascimento è quindi nato da una nuova relazione tra l'artista e il patrono che ha spostato il focus dell'arte da religiosi a temi secolari. Questo cambiamento di accento ha portato a una nuova visione del mondo che ha visto l'uomo al centro dell'universo e ha generato capolavori come Mona Lisa onardo e il soffitto di Michelangelo nella Cappella stina. Mentre il Rinascimento raggiunse il suo apogeo, divenne anche più umanista e meno interessato agli aspetti trascendentali della vita, e fu in questo periodo che Galileo cominciò a contestare la credibilità della Chiesa attraverso le sue scoperte scientifiche. Questa rivoluzione intellettuale in Italia è stata parallela, se non superata dai successi culturali della Spagna, dove la riapertura dei testi classici ha portato a una nuova comprensione del ruolo della mente nella religione. In Spagna fu San Ignatio Liola a fondare la Società di Gesù (Gesuiti) e a creare un sistema educativo che aiutasse a diffondere queste idee in tutta . Ma solo nel XVI secolo il Rinascimento raggiunse la sua piena maturità in entrambi i paesi e si diffuse in tutta . La Riforma Protestante ha sfidato le convinzioni di lunga data sulla natura di Dio e dell'uomo e ha contribuito allo scoppio di una guerra religiosa durata più di un secolo. Così il Rinascimento è passato da un secolo di ragione e tolleranza a un solo intolleranza e fanatismo. Ma anche quando il vecchio ordine è crollato, è nata una nuova era di scienza e tecnologia che trasformerà per sempre la società e l'umanità.
- Brücken- und Maschinenbau. Die Renaissance entstand daher aus einer neuen Beziehung zwischen Künstler und Mäzen, die den Fokus der Kunst von religiösen auf weltliche Themen verlagerte. Dieser Akzentwechsel führte zu einer neuen Weltsicht, die den Menschen im Zentrum des Universums sah und Meisterwerke wie die Mona Lisa onardo und Michelangelos Decke in der xtinischen Kapelle hervorbrachte. Als die Renaissance ihren Höhepunkt erreichte, wurde sie auch humanistischer und weniger an den transzendenten Aspekten des bens interessiert, und in dieser Zeit begann Galilei, die Autorität der Kirche durch seine wissenschaftlichen Entdeckungen in Frage zu stellen. Diese intellektuelle Revolution in Italien war parallel zu den kulturellen Errungenschaften Spaniens, wo die Wiederentdeckung klassischer Texte zu einem neuen Verständnis der Rolle der Vernunft in der Religion führte, wenn nicht sogar übertroffen. In Spanien war es der heilige Ignatius von Loyola, der die Gesellschaft Jesu (Jesuiten) gründete und ein Bildungssystem schuf, das diese Ideen in ganz verbreiten sollte. Doch erst im 16. Jahrhundert erreichte die Renaissance in beiden Ländern ihre volle Reife und breitete sich in ganz aus. Die protestantische Reformation stellte langjährige Überzeugungen über die Natur Gottes und des Menschen in Frage und half, einen Religionskrieg zu beginnen, der mehr als ein Jahrhundert dauerte. So verwandelte sich die Renaissance von einem Zeitalter der Vernunft und Toleranz in ein Zeitalter der Intoleranz und Bigotterie. Aber selbst als die alte Ordnung zusammenbrach, entstand eine neue Ära der Wissenschaft und Technologie, die die Gesellschaft und die Menschheit für immer verändern würde.
- budowa mostów i maszyn. Renesans zrodził się w ten sposób z nowej relacji między artystą a patronem, która przesunęła ostrość sztuki z tematów religijnych na świeckie. Ta zmiana nacisku doprowadziła do nowego sposobu patrzenia na świat, który widział człowieka w centrum wszechświata i tarło arcydzieła, takie jak Mona Lisa onarda i sufit Michała Anioła w Kaplicy Sykstyńskiej. Gdy renesans osiągnął swój punkt kulminacyjny, stał się również bardziej humanistyczny i mniej zainteresowany transcendentnymi aspektami życia, i to właśnie w tym okresie Galileusz zaczął kwestionować autorytet Kościoła poprzez jego odkrycia naukowe. Ta intelektualna rewolucja we Włoszech była równoległa, jeśli nie przewyższona, osiągnięciami kulturowymi Hiszpanii, gdzie ponowne odkrycie tekstów klasycznych doprowadziło do nowego zrozumienia roli rozumu w religii. W Hiszpanii to św. Ignacy Loyola założył Towarzystwo Jezusowe (Jezuici) i stworzył system edukacji, który pomoże rozpowszechnić te idee w całej Europie. Jednak dopiero w XVI wieku renesans osiągnął pełną dojrzałość w obu krajach i rozprzestrzenił się w całej Europie. Reformacja protestancka zakwestionowała długotrwałe przekonania o naturze Boga i człowieka i pomogła rozpocząć wojnę religijną trwającą ponad sto lat. W ten sposób renesans ewoluował ze stulecia rozumu i tolerancji w nietolerancji i bigoterii. Ale nawet gdy stary porządek upadł, istniała nowa era nauki i technologii, która na zawsze zmieniłaby społeczeństwo i ludzkość.
- בניית גשרים ומכונות. הרנסאנס נולד מתוך מערכת יחסים חדשה בין אמן לפטרון, שהסיטה את מוקד האמנות מדתיים לנושאים חילוניים. שינוי זה בדגש הוביל לדרך חדשה להסתכל על העולם שראה את האדם במרכז היקום והוליד יצירות מופת כמו המונה ליזה של לאונרדו ותקרתו של מיכלאנג 'לו בקפלה הסיסטית. כשהגיע הרנסאנס לשיאו, הוא גם נעשה יותר הומניסטי ופחות מתעניין בהיבטים הנשגבים של החיים, ובמהלך תקופה זו החל גלילאו לערער על סמכותה של הכנסייה באמצעות תגליותיו המדעיות. מהפכה אינטלקטואלית זו באיטליה הייתה מקבילה, אם לא עלתה, להישגים התרבותיים של ספרד, שם הגילוי מחדש של טקסטים קלאסיים הוביל להבנה חדשה של תפקיד ההיגיון בדת. בספרד, היה זה איגנטיוס לויולה הקדוש שייסד את אגודת ישוע (הישועים) ויצר מערכת חינוך שתעזור להפיץ רעיונות אלה ברחבי אירופה. עם זאת, רק במאה ה-16 הגיע הרנסאנס לבגרותו המלאה בשתי המדינות והתפשט ברחבי אירופה. הרפורמציה הפרוטסטנטית קראה תיגר על אמונות ארוכות שנים על טבעו של אלוהים והאדם ועזרה לפתוח במלחמת דת שנמשכה יותר ממאה שנה. הרנסאנס התפתח ממאה של הגיון וסובלנות לחוסר סובלנות וקנאות. אבל גם כאשר הסדר הישן קרס, היה עידן חדש של מדע וטכנולוגיה שישנה את החברה והאנושות לנצח.''
- köprü ve makinelerin yapımı. Böylece Rönesans, sanatçı ve patron arasındaki yeni bir ilişkiden doğdu ve sanatın odağını dini temalardan laik temalara kaydırdı. Bu vurgu değişikliği, insanı evrenin merkezinde gören dünyaya yeni bir bakış açısı getirdi ve onardo'nun Mona Lisa'sı ve Michelangelo'nun stine Şapeli'ndeki tavanı gibi başyapıtları ortaya çıkardı. Rönesans doruk noktasına ulaştığında, aynı zamanda daha insancıl ve yaşamın aşkın yönleriyle daha az ilgilenmeye başladı ve bu dönemde Galileo, bilimsel keşifleriyle Kilise'nin otoritesine meydan okumaya başladı. İtalya'daki bu entelektüel devrim, aşılmasa da, klasik metinlerin yeniden keşfedilmesinin dinde aklın rolünün yeni bir anlayışına yol açtığı İspanya'nın kültürel başarıları ile paraleldi. İspanya'da, İsa Cemiyeti'ni (Cizvitler) kuran ve bu fikirleri Avrupa'ya yaymaya yardımcı olacak bir eğitim sistemi yaratan Aziz Ignatius Loyola idi. Bununla birlikte, Rönesans'ın her iki ülkede de tam olgunluğa ulaşması ve Avrupa'ya yayılması 16. yüzyıla kadar değildi. Protestan Reformu, Tanrı'nın ve insanın doğası hakkındaki uzun süredir devam eden inançlara meydan okudu ve bir yüzyıldan fazla süren bir dini savaşın başlamasına yardımcı oldu. Böylece Rönesans, bir yüzyıllık akıl ve hoşgörüden, hoşgörüsüzlük ve bağnazlığa dönüştü. Ancak eski düzen çöktüğünde bile, toplumu ve insanlığı sonsuza dek dönüştürecek yeni bir bilim ve teknoloji çağı vardı.
- بناء الجسور والآلات. وهكذا ولدت عصر النهضة من علاقة جديدة بين الفنان والراعي، والتي حولت تركيز الفن من الموضوعات الدينية إلى العلمانية. أدى هذا التغيير في التركيز إلى طريقة جديدة للنظر إلى العالم الذي رأى الإنسان في قلب الكون وأنتج روائع مثل الموناليزا ليوناردو وسقف مايكل أنجلو في كنيسة سيستين. مع وصول عصر النهضة إلى ذروته، أصبح أيضًا أكثر إنسانية وأقل اهتمامًا بالجوانب المتسامية للحياة، وخلال هذه الفترة بدأ غاليليو في تحدي سلطة الكنيسة من خلال اكتشافاته العلمية. كانت هذه الثورة الفكرية في إيطاليا متوازية، إن لم يتم تجاوزها، من خلال الإنجازات الثقافية لإسبانيا، حيث أدت إعادة اكتشاف النصوص الكلاسيكية إلى فهم جديد لدور العقل في الدين. في إسبانيا، كان القديس إغناطيوس لويولا هو الذي أسس جمعية يسوع (اليسوعيين) وأنشأ نظامًا تعليميًا من شأنه أن يساعد في نشر هذه الأفكار في جميع أنحاء أوروبا. ومع ذلك، لم يصل عصر النهضة إلى نضجه الكامل في كلا البلدين حتى القرن السادس عشر وانتشر في جميع أنحاء أوروبا. تحدى الإصلاح البروتستانتي المعتقدات الراسخة حول طبيعة الله والإنسان وساعد في بدء حرب دينية استمرت أكثر من قرن. وهكذا تطورت عصر النهضة من قرن من العقل والتسامح إلى قرن من التعصب والتعصب. ولكن حتى عندما انهار النظام القديم، كان هناك عصر جديد من العلم والتكنولوجيا من شأنه أن يغير المجتمع والإنسانية إلى الأبد.
- 교량 및 기계 건설. 르네상스는 예술가와 후원자 사이의 새로운 관계에서 태어나 예술의 초점을 종교에서 세속적 인 주제로 옮겼습니다. 이러한 강조의 변화는 우주의 중심에서 사람을보고 레오나르도의 모나리자와 시스 티나 예배당의 미켈란젤로 천장과 같은 걸작을 낳은 세상을 바라 보는 새로운 방식으로 이어졌습니다. 르네상스가 절정에 이르렀을 때, 그것은 또한 인본주의적이고 삶의 초월적인 측면에 대한 관심이 줄어들었고, 이 기간 동안 갈릴레오는 과학적 발견을 통해 교회의 권위에 도전하기 시작했습니다. 이탈리아의이 지적 혁명은 스페인의 문화적 업적에 의해 능가되지는 않았지만, 고전 텍스트의 재발견으로 인해 종교에서 이성의 역할에 대한 새로운 이해가 이루어졌다. 스페인에서는 예수회 (예수회) 를 설립하고 이러한 아이디어를 유럽 전역에 전파하는 데 도움이되는 교육 시스템을 만든 사람은 St. Ignatius Loyola였습니다. 그러나 16 세기가 되어서야 르네상스가 양국에서 완전히 성숙하여 유럽 전역에 퍼졌습니다. 개신교 개혁은 하나님과 사람의 본질에 대한 오랜 믿음에 도전했으며 한 세기 이상 지속 된 종교 전쟁을 시작하는 데 도움이되었습니다. 따라서 르네상스는 한 세기의 이성과 관용에서 편협과 편견 중 하나로 발전했습니다. 그러나 옛 질서가 무너 지더라도 사회와 인류를 영원히 변화시킬 새로운 과학과 기술 시대가있었습니다.
-橋や機械の建設。ルネッサンスは、芸術家とパトロンの新しい関係から生まれました。この重点の変化は、宇宙の中心で人間を見た世界を見る新しい方法につながり、システィーナ礼拝堂でレオナルドのモナリザやミケランジェロの天井などの傑作を生み出しました。ルネサンスが頂点に達するにつれて、それはまた、より人間主義的になり、人生の超越的な側面にあまり関心がなくなり、ガリレオが彼の科学的な発見を通して教会の権威に挑戦し始めたのはこの時期でした。イタリアでのこの知的革命は、古典的なテキストの再発見が宗教における理性の役割の新たな理解につながったスペインの文化的成果によって、上回っていないにもかかわらず、並行していました。スペインでは、イエス協会(イエズス会)を設立し、ヨーロッパ中にこれらのアイデアを広めるのに役立つ教育システムを作成したのは聖イグナティウス・ロヨラでした。しかし、ルネサンスが両国で完全に成熟し、ヨーロッパ中に広まったのは16世紀になってからである。プロテスタントの宗教改革は、神と人間の本質に関する長にわたる信念に挑戦し、1世紀以上続いた宗教戦争の開始を助けました。ルネッサンスは、このように理性と寛容の世紀から不寛容と偏見の一つに進化しました。しかし、古い秩序が崩壊しても、社会と人類を永遠に変革する科学技術の新しい時代がありました。
Fana de L'Aviation:穿越飛行技術的發展隨著我們深入到迷人的航空世界,很明顯,技術是該地區發展的推動力。從早期的滑翔機到現代商業客機,飛行技術的進步證明了人類的獨創性和創新。關於航空歷史的出版物 Fana de L'Aviation強調了解這一技術進步以評估飛行奇跡的重要性。在這篇文章中,我們將研究研究和反思航空技術進步過程的必要性,制定技術過程感知的個人範式的重要性,以及這些知識如何成為人類生存和戰爭世界統一的基礎。為了了解飛行技術的復雜性,必須首先認識到研究其演變的重要性。航空史上充滿了先驅者的故事,他們敢於挑戰天空,嘗試各種材料,結構和動力裝置,以制造可以挑戰重力的機器。這些有遠見的人實現的每個裏程碑都促進了航空的發展,導致我們進入了我們今天所知道的復雜飛機。

You may also be interested in:

The Renaissance in Italy and Spain
Emotions, Passions, and Power in Renaissance Italy (Renaissance History, Art and Culture)
Cultures of Charity: Women, Politics, and the Reform of Poor Relief in Renaissance Italy (I Tatti Studies in Italian Renaissance History)
The Renaissance in Italy A History
The Renaissance in Italy: A History
The Civilization of the Renaissance in Italy
The Renaissance in Italy A History
The Sacred Home in Renaissance Italy
The Culture of Cleanliness in Renaissance Italy
English Renaissance Drama and the Specter of Spain: Ethnopoetics and Empire
Mercenaries and their Masters Warfare in Renaissance Italy
The Allure of Glazed Terracotta in Renaissance Italy
Raphael and the Redefinition of Art in Renaissance Italy
Worldly Consumers The Demand for Maps in Renaissance Italy
The Life I Imagined: My Personal Renaissance in Florence, Italy
Virtue Politics: Soulcraft and Statecraft in Renaissance Italy
Barons and Castellans. The Military Nobility of Renaissance Italy
Angels and the Order of Heaven in Medieval and Renaissance Italy
Worldly Consumers: The Demand for Maps in Renaissance Italy
Olives and Oranges: Recipes and Flavor Secrets from Italy, Spain, Cyprus, and Beyond
The Vernacular Aristotle: Translation as Reception in Medieval and Renaissance Italy
Humanism, Universities, and Jesuit Education in Late Renaissance Italy
The World of Renaissance Italy A Daily Life Encyclopedia (2 volumes)
On the Importance of Being an Individual in Renaissance Italy: Men, Their Professions, and Their Beards
Provenance and Possession Acquisitions from the Portuguese Empire in Renaissance Italy
The Renaissance of Marriage in Fifteenth-Century Italy (Harvard Historical Studies)
Charity and State in Late Renaissance Italy: The Monte Di Pieta of Florence
The Democratization of Knowledge in Renaissance Italy: The Philosopher and the People (Scientiae Studies)
Renaissance Armies in Italy 1450-1550 (Osprey Men-at-Arms 536)
Political Meritocracy in Renaissance Italy: The Virtuous Republic of Francesco Patrizi of Siena
Speaking Spirits: Ventriloquizing the Dead in Renaissance Italy (Toronto Italian Studies)
Cleaning Up Renaissance Italy: Environmental Ideals and Urban Practice in Genoa and Venice
The Art of Executing Well: Rituals of Execution in Renaissance Italy (Early Modern Studies)
Measured Words: Computation and Writing in Renaissance Italy (Toronto Italian Studies)
A Sudden Frenzy: Improvisation, Orality, and Power in Renaissance Italy (Toronto Italian Studies)
The Shortest History of Italy: 3,000 Years from the Romans to the Renaissance to a Modern Republic-A Retelling for Our Times
Petrarch and the Making of Gender in Renaissance Italy (Gendering the Late Medieval and Early Modern World)
Transnational Fascism in the Twentieth Century: Spain, Italy and the Global Neo-Fascist Network (A Modern History of Politics and Violence)
Studies on Medieval Liturgical and Legal Manuscripts from Spain and Southern Italy (Variorum Collected Studies)
Retirement Without Borders: How to Retire Abroad - in Mexico, France, Italy, Spain, Costa Rica, Panama, and Other Sunny, Foreign Places (And the Secret to Making It Happen Without Stress)