
BOOKS - POPULAR SCIENCE - Русский энциклопедический словарь И. Н. Березина Отдел II, ...

Русский энциклопедический словарь И. Н. Березина Отдел II, т.II
Author: И. Н. Березин
Year: 1874
Pages: 726
Format: PDF
File size: 79.3 MB
Language: RU

Year: 1874
Pages: 726
Format: PDF
File size: 79.3 MB
Language: RU

Russian Encyclopedic Dictionary Volume II Part II The article discusses the importance of studying and understanding the process of technological evolution, particularly in the context of the Russian Encyclopedic Dictionary Volume II Part II, which was published in 1873-1879 by Professor IN Berezin and a team of other professors at St. Petersburg University. The author emphasizes the need for a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the unity of people in a warring state. The article begins by highlighting the conservative and nationalist direction of the dictionary, which reflects the societal values of the time. However, the author argues that this approach can be limiting and that it is essential to adapt and evolve our understanding of technology to meet the challenges of the present day. The author suggests that by studying the historical development of technology, we can gain a deeper appreciation for the complexity and interconnectedness of modern knowledge and the importance of collaboration and unity among nations. The author then delves into the specific articles and themes covered in Volume II Part II, including topics such as agriculture, industry, transportation, and communication.
Российский энциклопедический словарь Том II Часть II В статье обсуждается важность изучения и понимания процесса технологической эволюции, в частности в контексте Российского энциклопедического словаря Том II Часть II, который был издан в 1873 - 1879 годах профессором Березиным и коллективом других профессоров Санкт-Петербургского университета. Автор подчеркивает необходимость личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания человечества и единства людей в воюющем государстве. Статья начинается с выделения консервативного и националистического направления словаря, которое отражает общественные ценности того времени. Тем не менее, автор утверждает, что этот подход может быть ограничивающим и что важно адаптировать и развивать наше понимание технологий для решения проблем сегодняшнего дня. Автор предполагает, что, изучая историческое развитие технологий, мы можем глубже оценить сложность и взаимосвязанность современных знаний и важность сотрудничества и единства между нациями. Затем автор углубляется в конкретные статьи и темы, затронутые в части II тома II, включая такие темы, как сельское хозяйство, промышленность, транспорт и связь.
Dictionnaire encyclopédique russe Tom II Partie II L'article traite de l'importance d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique, en particulier dans le contexte du dictionnaire encyclopédique russe Tom II Partie II, publié entre 1873 et 1879 par le professeur Berezin et un collectif d'autres professeurs de l'Université de Saint-Pétersbourg. L'auteur souligne la nécessité d'un paradigme personnel pour percevoir le processus technologique du développement de la connaissance moderne comme la base de la survie de l'humanité et de l'unité des gens dans un État en guerre. L'article commence par mettre en évidence la direction conservatrice et nationaliste du dictionnaire, qui reflète les valeurs sociales de l'époque. Cependant, l'auteur affirme que cette approche peut être restrictive et qu'il est important d'adapter et de développer notre compréhension de la technologie pour relever les défis d'aujourd'hui. L'auteur suggère qu'en étudiant l'évolution historique de la technologie, nous pouvons évaluer plus en profondeur la complexité et l'interdépendance des connaissances modernes et l'importance de la coopération et de l'unité entre les nations. L'auteur approfondit ensuite les articles spécifiques et les thèmes abordés dans la deuxième partie du volume II, y compris des sujets tels que l'agriculture, l'industrie, les transports et les communications.
Diccionario enciclopédico ruso Volumen II Parte II artículo discute la importancia de estudiar y entender el proceso de evolución tecnológica, en particular en el contexto del Diccionario enciclopédico ruso Volumen II Parte II, que fue publicado en 1873-1879 por el profesor Berezin y un colectivo de otros profesores de la Universidad de San Petersburgo. autor subraya la necesidad de un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la unidad de los seres humanos en un Estado en guerra. artículo comienza destacando la dirección conservadora y nacionalista del diccionario, que refleja los valores públicos de la época. n embargo, el autor sostiene que este enfoque puede ser limitante y que es importante adaptar y desarrollar nuestra comprensión de la tecnología para resolver los problemas de hoy en día. autor sugiere que, al estudiar el desarrollo histórico de la tecnología, podemos apreciar más profundamente la complejidad e interrelación del conocimiento moderno y la importancia de la cooperación y la unidad entre las naciones. A continuación, el autor profundiza en los artículos y temas específicos abordados en la parte II del volumen II, incluyendo temas como la agricultura, la industria, el transporte y las comunicaciones.
Dicionário enciclopédico russo Tom II Parte II O artigo discute a importância de estudar e compreender a evolução tecnológica, especialmente no contexto do dicionário enciclopédico russo Tom II Parte II, publicado entre 1873 e 1879 pelo professor Berezin e outros professores da Universidade de São Petersburgo. O autor ressalta a necessidade de um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência da humanidade e a unidade das pessoas num estado em guerra. O artigo começa por destacar a direção conservadora e nacionalista do dicionário, que reflete os valores sociais da época. No entanto, o autor afirma que esta abordagem pode ser limitada e que é importante adaptar e desenvolver nossa compreensão da tecnologia para resolver os problemas de hoje. O autor sugere que, ao estudar o desenvolvimento histórico da tecnologia, podemos avaliar a complexidade e interconectividade do conhecimento moderno e a importância da cooperação e da unidade entre as nações. Em seguida, o autor aprofundou-se em artigos específicos e temas abordados na parte II do volume II, incluindo temas como agricultura, indústria, transporte e comunicações.
Il dizionario enciclopedico russo Tom II Parte II In un articolo si discute dell'importanza di studiare e comprendere l'evoluzione tecnologica, in particolare nel contesto del dizionario enciclopedico russo Tom II Parte II, pubblicato tra il 1873 e il 1879 dal professor Berezin e dal collettivo di altri professori dell'Università di San Pietroburgo. L'autore sottolinea la necessità di un paradigma personale della percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna come base della sopravvivenza dell'umanità e dell'unità umana in uno stato in guerra. L'articolo inizia evidenziando la direzione conservatrice e nazionalista del dizionario, che riflette i valori sociali dell'epoca. Tuttavia, l'autore sostiene che questo approccio può essere limitante e che è importante adattare e sviluppare la nostra comprensione della tecnologia per risolvere i problemi di oggi. L'autore suggerisce che, studiando lo sviluppo storico della tecnologia, possiamo valutare meglio la complessità e l'interconnessione delle conoscenze moderne e l'importanza della cooperazione e dell'unità tra le nazioni. L'autore approfondisce poi gli articoli specifici e i temi trattati nella parte II del volume II, tra cui temi come agricoltura, industria, trasporti e comunicazioni.
Russisches enzyklopädisches Wörterbuch Band II Teil II Der Artikel diskutiert die Bedeutung des Studiums und des Verständnisses des technologischen Evolutionsprozesses, insbesondere im Kontext des russischen enzyklopädischen Wörterbuchs Band II Teil II, das 1873-1879 von Professor Beresin und einem Kollektiv anderer Professoren der Universität St. Petersburg veröffentlicht wurde. Der Autor betont die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Einheit der Menschen in einem kriegführenden Staat. Der Artikel beginnt mit der Hervorhebung der konservativen und nationalistischen Richtung des Wörterbuchs, die die gesellschaftlichen Werte der Zeit widerspiegelt. Der Autor argumentiert jedoch, dass dieser Ansatz einschränkend sein kann und dass es wichtig ist, unser Verständnis von Technologie anzupassen und zu entwickeln, um die Herausforderungen von heute zu bewältigen. Der Autor schlägt vor, dass wir durch das Studium der historischen Entwicklung der Technologie die Komplexität und Vernetzung des modernen Wissens und die Bedeutung der Zusammenarbeit und Einheit zwischen den Nationen besser einschätzen können. Der Autor geht dann auf die spezifischen Artikel und Themen ein, die in Teil II von Band II behandelt werden, einschließlich Themen wie Landwirtschaft, Industrie, Verkehr und Kommunikation.
Rosyjski Słownik encyklopedyczny Tom II część II Artykuł omawia znaczenie badania i zrozumienia procesu ewolucji technologicznej, w szczególności w kontekście Rosyjskiego Słownika Encyklopedycznego Tom II część II, który został opublikowany w latach 1873-1879 przez profesora Berezina i zespół innych profesorów Uniwersytetu Petersburskiego. Autor podkreśla potrzebę osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy do przetrwania ludzkości i jedności ludzi w stanie wojującym. Artykuł zaczyna się od podkreślenia konserwatywnego i nacjonalistycznego kierunku słownika, który odzwierciedla wartości społeczne tamtych czasów. Autor twierdzi jednak, że takie podejście może się ograniczać i że ważne jest, aby dostosować i rozwijać nasze zrozumienie technologii w celu sprostania dzisiejszym wyzwaniom. Autor sugeruje, że badając historyczny rozwój technologii, możemy jeszcze bardziej docenić złożoność i wzajemne powiązania nowoczesnej wiedzy oraz znaczenie współpracy i jedności między narodami. Następnie autor przechodzi do konkretnych artykułów i tematów objętych częścią II tomu II, w tym tematów takich jak rolnictwo, przemysł, transport i komunikacja.
מילון אנציקלופדי רוסי כרך II חלק II המאמר דן בחשיבות חקר והבנת תהליך האבולוציה הטכנולוגית, בפרט בהקשר של המילון האנציקלופדי הרוסי כרך II חלק II, אשר פורסם בשנים 1873-1879 על ידי פרופ 'ברזין וצוות של אחרים פרופסורים מאוניברסיטת סנקט פטרבורג. המחבר מדגיש את הצורך בפרדיגמה אישית של תפיסה של התהליך הטכנולוגי של פיתוח הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות ולאחדות של אנשים במצב מלחמה. המאמר מתחיל בהדגשת הכיוון השמרני והלאומני של המילון, המשקף את הערכים החברתיים של אותה תקופה. עם זאת, המחבר טוען שגישה זו מגבילה וחשוב להתאים ולפתח את הבנתנו לגבי הטכנולוגיה כדי להתמודד עם האתגרים של ימינו. המחבר מציע שאם נלמד על ההתפתחות ההיסטורית של הטכנולוגיה, נוכל להעריך עוד יותר את המורכבות והקישוריות של הידע המודרני ואת החשיבות של שיתוף פעולה ואחדות בין האומות. המחבר מתעמק במאמרים ונושאים ספציפיים המכוסים ב-Part II of Volume II, כולל נושאים כגון חקלאות, תעשייה, תחבורה ותקשורת.''
Russian Encyclopedic Dictionary Volume II Part II Makale, özellikle 1873-1879'da Profesör Berezin ve St. Petersburg Üniversitesi'nin diğer profesörlerinden oluşan bir ekip tarafından yayınlanan Rus Ansiklopedik Sözlüğü Volume II Part II bağlamında, teknolojik evrim sürecini incelemenin ve anlamanın önemini tartışıyor. Yazar, modern bilginin teknolojik gelişim sürecinin, insanlığın hayatta kalmasının ve savaşan bir devlette insanların birliğinin temeli olarak algılanmasının kişisel bir paradigmasına duyulan ihtiyacı vurgulamaktadır. Makale, sözlüğün o dönemin toplumsal değerlerini yansıtan muhafazakâr ve milliyetçi yönünü vurgulayarak başlıyor. Ancak yazar, bu yaklaşımın sınırlayıcı olabileceğini ve günümüzün zorluklarını ele almak için teknoloji anlayışımızı uyarlamanın ve geliştirmenin önemli olduğunu savunuyor. Yazar, teknolojinin tarihsel gelişimini inceleyerek, modern bilginin karmaşıklığını ve birbirine bağlılığını ve uluslar arasındaki işbirliği ve birliğin önemini daha da takdir edebileceğimizi öne sürüyor. Yazar daha sonra, II. Cildin II. Bölümünde ele alınan, tarım, sanayi, ulaşım ve iletişim gibi konuları içeren belirli makaleleri ve konuları inceler.
القاموس الموسوعي الروسي المجلد الثاني الجزء الثاني تناقش المقالة أهمية دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي، ولا سيما في سياق القاموس الموسوعي الروسي المجلد الثاني الجزء الثاني، الذي نشره عام 1873-1879 البروفيسور بيريزين وفريق من أساتذة سانت بيتس الآخرين جامعة طرسبورغ. ويشدد المؤلف على الحاجة إلى وضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية ووحدة الشعب في دولة متحاربة. يبدأ المقال بتسليط الضوء على الاتجاه المحافظ والقومي للقاموس، والذي يعكس القيم الاجتماعية في ذلك الوقت. ومع ذلك، يجادل المؤلف بأن هذا النهج قد يكون مقيدًا وأنه من المهم تكييف وتطوير فهمنا للتكنولوجيا لمواجهة تحديات اليوم. يقترح المؤلف أنه من خلال دراسة التطور التاريخي للتكنولوجيا، يمكننا أن نقدر بشكل أكبر تعقيد وترابط المعرفة الحديثة وأهمية التعاون والوحدة بين الأمم. ثم يتعمق المؤلف في مواد ومواضيع محددة يتناولها الجزء الثاني من المجلد الثاني، بما في ذلك مواضيع مثل الزراعة والصناعة والنقل والاتصالات.
러시아 백과 사전 제 2 권 2 부 기사는 특히 러시아 백과 사전 제 2 부 2 부와 관련하여 기술 진화 과정을 연구하고 이해하는 것의 중요성에 대해 설명합니다. 상트 페테르부르크 대학교의 다른 교수 팀. 저자는 인류의 생존과 전쟁 상태에있는 사람들의 통일의 기초로서 현대 지식의 기술 개발 과정에 대한 인식의 개인적인 패러다임의 필요성을 강조한다. 이 기사는 당시의 사회적 가치를 반영하는 사전의 보수적이고 민족주의적인 방향을 강조함으로써 시작됩니다. 그러나 저자는이 접근 방식이 제한 될 수 있으며 오늘날의 과제를 해결하기 위해 기술에 대한 이해를 조정하고 개발하는 것이 중요하다고 주장합니다. 저자는 기술의 역사적 발전을 연구함으로써 현대 지식의 복잡성과 상호 연결성, 국가 간 협력과 통일의 중요성을 더욱 높이 평가할 수 있다고 제안합니다. 그런 다음 저자는 농업, 산업, 운송 및 통신과 같은 주제를 포함하여 2 부 2 부에서 다루는 특정 기사와 주제를 탐구합니다.
ロシア百科事典辞典第二部第二部この記事では、特に1873-1879にベレジン教授と他のチームによって出版されたロシア百科事典辞典第二部の文脈で、技術進化のプロセスを研究し理解することの重要性について説明しますサンクトペテルブルク大学教授。著者は、現代の知識の発展の技術的プロセスの認識の個人的なパラダイムの必要性を強調し、人類の生存と戦争状態における人々の団結のための基礎として。この記事は、当時の社会的価値を反映した、保守的で民族主義的な辞書の方向性を強調することから始まります。しかし、著者は、このアプローチが制限されている可能性があり、今日の課題に対処するためにテクノロジーの理解を適応させ、発展させることが重要であると主張しています。著者は、技術の歴史的発展を研究することによって、現代の知識の複雑さと相互連結性、そして国家間の協力と団結の重要性をさらに認識できることを示唆している。著者は次に、農業、産業、輸送、通信などのトピックを含む、第2巻の第2部で取り上げられた特定の記事やトピックを掘り下げます。
俄羅斯百科全書第二部分第二部分文章討論了研究和理解技術進化過程的重要性,特別是在《俄羅斯百科全書第二部分第二部分》的背景下。由貝雷津教授和其他聖彼得堡大學教授的集體於1873至1879出版。作者強調有必要以個人範式看待現代知識發展的技術過程,將其作為人類生存和交戰國人民團結的基礎。本文首先強調了反映當時社會價值的保守和民族主義字典方向。然而,作者認為,這種方法可以是局限性的,必須適應和發展我們對技術的理解,以解決當今的問題。作者認為,通過研究技術的歷史發展,我們可以更深入地了解現代知識的復雜性和相互聯系性,以及國家間合作與團結的重要性。然後,作者將深入研究第二卷第二部分中涉及的具體文章和主題,包括農業,工業,運輸和通信等主題。
