
BOOKS - Lessons from a Quechua Strongwoman: Ideophony, Dialogue, and Perspective (Fir...

Lessons from a Quechua Strongwoman: Ideophony, Dialogue, and Perspective (First Peoples: New Directions in Indigenous Studies)
Author: Janis B. Nuckolls
Year: September 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Year: September 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Lessons from a Quechua Strongwoman: Ideophony Dialogue and Perspective in Indigenous Studies Luisa Cadena, a Quechua-speaking woman from the Pastaza Province of Ecuador, has a unique way of communicating that is both fascinating and insightful. Her use of ideophones, words that imitate the sounds of the objects or actions they describe, reveals a complex language system that is at the core of cultural and grammatical communication among Amazonian Quechua speakers. In this book, Janis B Nuckolls explores the significance of ideophony in Luisa's narratives and how it allows for a wide variety of voices and perspectives to be expressed. Ideophones are words that communicate succinctly through imitative sound qualities, and they are essential in Quechua discourse, both linguistically and culturally. They allow agency and reaction to substances and entities, as well as beings, to be expressed. Through Luisa's stories and commentaries on everyday events, Nuckolls shows that sound imitation through ideophones represents dialogues between humans and nonhumans, as well as grammatical distinctions between a speaking self and an other. This language system supports shared affects, intentions, and meaningful communicative interactions between humans and nonhumans.
ssons from a Quechua Strongwam: Ideophony Dialogue and Perspective in Indigenous Studies Луиза Кадена, женщина, говорящая на языке кечуа, из провинции Пастаза в Эквадоре, обладает уникальным способом общения, который одновременно увлекателен и проницателен. Её использование идеофонов, слов, имитирующих звуки предметов или действий, которые они описывают, раскрывает сложную языковую систему, которая лежит в основе культурного и грамматического общения среди говорящих на амазонском кечуа. В этой книге Янис Б. Нуколлс исследует значение идеофонии в повествованиях Луизы и то, как она позволяет выражать самые разные голоса и перспективы. Идеофоны - это слова, которые кратко общаются через имитационные звуковые качества, и они имеют важное значение в дискурсе кечуа, как лингвистически, так и культурно. Они позволяют выражать влияние и реакцию на вещества и сущности, а также существа. Через рассказы Луизы и комментарии к повседневным событиям Нуколлс показывает, что звуковая имитация через идеофоны представляет собой диалоги между людьми и нелюдями, а также грамматические различия между говорящим я и другим. Эта языковая система поддерживает общие аффекты, намерения и значимые коммуникативные взаимодействия между людьми и нелюдями.
sson from a Quechua Strongwam : Ideophony Dialogue and Perspective in Indigenous Studies Louise Kadena, une femme Quechua de la province de Pastaza en Équateur, a un mode de communication unique qui est à la fois fascinant et perspicace. Son utilisation des idéophones, des mots qui imitent les sons des objets ou des actions qu'ils décrivent, révèle un système linguistique complexe qui est au cœur de la communication culturelle et grammaticale entre ceux qui parlent le quechua amazonien. Dans ce livre, Janis B. Nukolls explore la signification de l'idéophonie dans les récits de Louise et comment elle permet d'exprimer une variété de voix et de perspectives. s idéophones sont des mots qui communiquent brièvement à travers des qualités sonores imitées, et ils sont essentiels dans le discours quechua, à la fois linguistique et culturel. Ils permettent d'exprimer l'influence et la réaction sur les substances et les entités, ainsi que sur les êtres. À travers les histoires de Louise et les commentaires sur les événements quotidiens, Nukolls montre que l'imitation sonore à travers les idéophones est un dialogue entre les gens et les non-humains, ainsi que des différences grammaticales entre le moi qui parle et l'autre. Ce système linguistique soutient les affects communs, les intentions et les interactions communicatives significatives entre les personnes et les non-humains.
ssons from a Quechua Strongwam: Ideophony Dialogue and Perspectiva in Indigenous Studies Luisa Cadena, una mujer que habla quechua, de la provincia de Pastaza en Ecuador, posee una forma única de comunicarse que simultáneamente fascinante y perspicaz. Su uso de ideófonos, palabras que imitan los sonidos de los objetos o acciones que describen, revela el complejo sistema lingüístico que subyace en la comunicación cultural y gramatical entre los hablantes del quechua amazónico. En este libro, Janis B. Nucolls explora el significado de la ideofonía en las narraciones de Luisa y cómo permite expresar una gran variedad de voces y perspectivas. ideófonos son palabras que se comunican brevemente a través de cualidades sonoras imitativas, y son esenciales en el discurso quechua, tanto lingüística como culturalmente. Permiten expresar la influencia y reacción sobre las sustancias y entidades, así como los seres. A través de las historias de Luisa y los comentarios sobre los acontecimientos cotidianos, Nucolls muestra que la imitación sonora a través de ideófonos representa diálogos entre humanos y no humanos, así como diferencias gramaticales entre el yo que habla y el otro. Este sistema lingüístico mantiene afectos comunes, intenciones e interacciones comunicativas significativas entre humanos y no humanos.
ssons from a Quechua Strongwam: Ideophony Dialogue and Personal in Indigenous Studies Luisa Cadena, uma mulher que fala quechua na província de Pastaza, no Equador, tem uma forma única de se comunicar que é ao mesmo tempo fascinante e perspicaz. A sua utilização de ideófonos, palavras que imitam os sons de objetos ou ações que descrevem revela o complexo sistema linguístico que sustenta a comunicação cultural e gramatical entre os falantes do quechua amazônico. Neste livro, Janis B. Nukolls explora o significado da ideofonia nas histórias de Louise e como ela permite expressar as mais diferentes vozes e perspectivas. Os ideófonos são palavras que se comunicam brevemente através das qualidades sonoras simuladas, e são importantes no disco quechua, tanto linguístico como culturalmente. Eles permitem expressar a influência e a resposta sobre as substâncias e entidades, assim como sobre as criaturas. Através das histórias de Louise e dos comentários sobre os acontecimentos do dia a dia, Nukolls mostra que a imitação sonora através dos ideófonos são diálogos entre pessoas e não-humanos, bem como diferenças gramaticais entre o que fala eu e o outro. Este sistema de linguagem suporta afetos, intenções e interações de comunicação significativas entre pessoas e não-humanos.
ktionen aus einem Quechua Strongwam: Ideophonie Dialog und Perspektive in indigenen Studien Luisa Cadena, eine Quechua sprechende Frau aus der Provinz Pastaza in Ecuador, hat eine einzigartige Art der Kommunikation, die sowohl faszinierend als auch aufschlussreich ist. Ihre Verwendung von Ideophonen, Wörtern, die die Klänge der von ihnen beschriebenen Objekte oder Handlungen imitieren, offenbart das komplexe Sprachsystem, das der kulturellen und grammatikalischen Kommunikation unter Amazonas-Quechua-Sprechern zugrunde liegt. Janis B. Nukolls untersucht in diesem Buch die Bedeutung der Ideophonie in Louises Erzählungen und wie sie eine Vielzahl von Stimmen und Perspektiven zum Ausdruck bringt. Ideophone sind Wörter, die durch simulierte Klangqualitäten kurz kommunizieren und im Quechua-Diskurs sowohl sprachlich als auch kulturell wichtig sind. e ermöglichen es, den Einfluss und die Reaktion auf Substanzen und Entitäten sowie Kreaturen auszudrücken. Durch Louises Geschichten und Kommentare zu alltäglichen Ereignissen zeigt Nucalls, dass die Klangimulation durch Ideophone Dialoge zwischen Menschen und Nicht-Menschen sowie grammatische Unterschiede zwischen dem sprechenden Selbst und dem anderen darstellt. Dieses Sprachsystem unterstützt gemeinsame Affekte, Absichten und sinnvolle kommunikative Interaktionen zwischen Menschen und Nicht-Menschen.
kcje z Quechua Strongwam: Ideofonia Dialog i perspektywa w rodzimych studiach Luisa Cadena, Quechua-speaking kobieta z prowincji Pastaza w Ekwadorze, ma unikalny sposób komunikacji, który jest zarówno angażujące i wnikliwe. Jej użycie ideofonów, słów naśladujących dźwięki obiektów lub działań, które opisują, ujawnia złożony system językowy, który stanowi podstawę komunikacji kulturowej i gramatycznej wśród amazońskich prelegentów Quechua. W tej książce Janis B. Nucalls bada znaczenie ideofonii w narracji Louise i w jaki sposób pozwala na wyrażanie szerokiej gamy głosów i perspektyw. Ideofony są słowami, które komunikują się krótko poprzez imitacyjne cechy soniczne i są ważne w dyskursie keczua, zarówno językowo, jak i kulturowo. Pozwalają one wyrazić wpływ i reakcję na substancje i podmioty, a także istoty. Dzięki opowieściom i komentarzom Louise na temat codziennych wydarzeń, Nucalls pokazuje, że imitacja dźwięku poprzez ideofony reprezentuje dialogi między ludźmi a nonhumanami, a także gramatyczne różnice między sobą i innymi. Ten system językowy wspiera wspólne wpływy, intencje i znaczące interakcje komunikacyjne między ludźmi i nonhumans.
ssons from a Quechua Strongwam: Ideophony Dialogy and Perspection in Indiance Studies Luisa Cadena, אישה דוברת קצ 'ואה ממחוז פסטאזה באקוודור, היא בעלת דרך תקשורת ייחודית. השימוש שלה באידיאופונים, מילים המחקות את צלילי האובייקטים או הפעולות שהם מתארים, חושף את מערכת השפה המורכבת הנמצאת תחת תקשורת תרבותית ודקדוקית בקרב דוברי האמזונס קצ "ואה. נוקלס (Janis B. Nucals) חוקרת את המשמעות של אידיאופוניה בנרטיבים של לואיז וכיצד היא מאפשרת מגוון רחב של קולות ונקודות מבט. אידיאופונים הם מילים המתקשרות בקצרה באמצעות תכונות קוליות מחקות, והן חשובות בשיח קצ "ואה, הן מבחינה לשונית והן מבחינה תרבותית. הם מאפשרים לך להביע השפעה ותגובה לחומרים וישויות, כמו גם ישויות. באמצעות סיפוריה ופרשנויותיה של לואיז על אירועי היומיום, מראה נוקלס כי חיקוי קול באמצעות אידיאופונים מייצג דיאלוגים בין בני אדם ולא אנושיים, וכן הבדלים דקדוקיים בין העצמי המדבר לבין האחר. מערכת שפה זו תומכת בהשפעות, בכוונות ובאינטראקציות תקשורתיות משמעותיות בין בני אדם ולא ־ אנושיים.''
Quechua Strongwam'dan Dersler: Yerli Çalışmalarda İdeofoni Diyaloğu ve Perspektifi Ekvador'daki Pastaza eyaletinden Quechua konuşan bir kadın olan Luisa Cadena, hem ilgi çekici hem de anlayışlı olan benzersiz bir iletişim yoluna sahiptir. İdeofonları, tanımladıkları nesnelerin veya eylemlerin seslerini taklit eden kelimeleri kullanması, Amazon Quechua konuşmacıları arasında kültürel ve gramer iletişiminin altında yatan karmaşık dil sistemini ortaya koyuyor. Bu kitapta Janis B. Nucalls, Louise'in anlatılarındaki ideofoninin anlamını ve çok çeşitli seslerin ve bakış açılarının ifade edilmesine nasıl izin verdiğini araştırıyor. İdeofonlar, taklit sonik nitelikler aracılığıyla kısaca iletişim kuran kelimelerdir ve Quechua söyleminde hem dilsel hem de kültürel olarak önemlidirler. Varlıklara olduğu kadar maddelere ve varlıklara da etki ve tepki göstermenize izin verirler. Louise'in günlük olaylarla ilgili hikayeleri ve yorumlarıyla Nucalls, ideofonlar aracılığıyla ses taklidinin insanlar ve insan olmayanlar arasındaki diyalogları ve aynı zamanda konuşan benlik ile diğeri arasındaki gramer farklılıklarını temsil ettiğini gösteriyor. Bu dil sistemi, insanlar ve insan olmayanlar arasındaki ortak etkileri, niyetleri ve anlamlı iletişimsel etkileşimleri destekler.
دروس من Quechua Strongwam: Ideophony Dialogue and Perspective in Indigenous Studies Luisa Cadena، وهي امرأة ناطقة بلغة الكيتشوا من مقاطعة باستازا في الإكوادور، لديها طريقة فريدة للتواصل وهي جذابة وثاقبة. يكشف استخدامها للأيديوفونات، وهي كلمات تحاكي أصوات الأشياء أو الأفعال التي يصفونها، عن نظام اللغة المعقد الذي يكمن وراء التواصل الثقافي والنحوي بين المتحدثين بلغة الكيتشوا الأمازونية. في هذا الكتاب، تستكشف جانيس بي نوكالز معنى الأيديوفونية في روايات لويز وكيف تسمح بالتعبير عن مجموعة متنوعة من الأصوات ووجهات النظر. الأيديوفون هي كلمات تتواصل لفترة وجيزة من خلال الصفات الصوتية المقلدة، وهي مهمة في خطاب الكيتشوا، لغويًا وثقافيًا. إنها تسمح لك بالتعبير عن التأثير ورد الفعل تجاه المواد والكيانات، وكذلك الكائنات. من خلال قصص لويز وتعليقاتها على الأحداث اليومية، يُظهر Nucalls أن التقليد الصوتي من خلال الأيديوفونات يمثل حوارات بين البشر وغير البشر، بالإضافة إلى الاختلافات النحوية بين الذات الناطقة والآخر. يدعم نظام اللغة هذا التأثيرات والنوايا والتفاعلات التواصلية الهادفة بين البشر وغير البشر.
Quechua Strongwam의 교훈: 원주민 연구의 이데올로기 대화와 관점 Luisa Cadena, 에콰도르의 Pastaza 지방 출신의 케 추아 어를 사용하는 여성은 매력적이고 통찰력있는 의사 소통 방법을 가지고 있습니다. 그녀가 묘사 한 사물이나 행동의 소리를 모방 한 단어 인 ideophone을 사용하면 Amazonian Quechua 사용자들 사이의 문화적, 문법적 의사 소통의 기초가되는 복잡한 언어 시스템이 드러납니다. 이 책에서 Janis B. Nucalls는 Louise의 이야기에서 ideophony의 의미와 다양한 목소리와 관점을 표현할 수있는 방법을 탐구합니다. 이데오폰은 모방 적 음질을 통해 간단히 의사 소통하는 단어이며 언어 적으로나 문화적으로 케 추아 어 담론에서 중요합니다. 그것들은 당신이 존재뿐만 아니라 물질과 실체에 영향과 반응을 표현할 수있게합니다. Nucalls는 일상적인 사건에 대한 Louise의 이야기와 논평을 통해 ideophone을 통한 소리 모방은 인간과 비인간 간의 대화뿐만 아니라 말하는 자아와 다른 사람의 문법적 차이를 나타냅니다. 이 언어 시스템은 인간과 비인간 간의 공통된 영향, 의도 및 의미있는 의사 소통 상호 작용을 지원합니다.
Quechua Strongwamからのレッスン:先住民研究におけるIdeophony Dialogue and Perspectiveエクアドルのパスタザ州のケチュア語を話す女性Luisa Cadenaは、魅力的で洞察力のあるユニークなコミュニケーション方法を持っています。イデオフォン(ideophone)の使用は、それらが記述する物体や行動の音を模倣する言葉であり、アマゾンのケチュア語話者の間の文化的、文法的コミュニケーションの根底にある複雑な言語システムを明らかにしている。本書では、Janis B。 Nucallsはルイーズの物語におけるイデオフォニーの意味と、それがどのようにして多様な声と視点を表現することを可能にするかを探求している。イデオフォン(Ideophone)とは、模倣的な音響的特質を通して簡潔に伝えられる言葉であり、ケチュア語の言説では言語的にも文化的にも重要である。彼らはあなたが物質や実体、そして存在への影響と反応を表現することを可能にします。ルイーズの日常的な出来事に関する物語や解説を通して、Nucallsはイデオフォンを通した音の模倣が人間と非人間間の対話を表していることを示している。この言語システムは、人間と非人間間の共通の影響、意図、および有意義なコミュニケーション相互作用をサポートします。
來自Quechua Strongwam的課程:來自厄瓜多爾帕斯塔薩省的蓋丘亞語女性路易絲·卡德納(Luise Cadena)在土著研究中的理想對話與觀點,具有獨特的交流方式,既有趣又精明。她對意識形態的使用,模仿他們描述的物體或動作的聲音的單詞,揭示了復雜的語言系統,這是亞馬遜蓋丘亞語使用者之間文化和語法交流的基礎。在這本書中,賈尼斯·努科爾斯(Janis B. Nucolls)探討了理想主義在路易絲敘事中的意義以及它如何允許表達各種聲音和觀點。Ideophone是通過模仿音質進行簡短交流的單詞,在語言和文化上,它們在蓋丘亞語話語中都很重要。它們允許表達對物質和實體以及生物的影響和反應。通過路易絲(Louise)的故事和對日常事件的評論,努科爾斯(Nucolls)表明,通過意識形態的聲音模仿代表了人與非人類之間的對話,以及說話的自我與他人之間的語法差異。該語言系統支持人類和非人類之間的共同情感,意圖和有意義的交流互動。
