BOOKS - The Poetry Of Trees
The Poetry Of Trees - William Blake January 17, 2014 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

3 TON

Views
55613

Telegram
 
The Poetry Of Trees
Author: William Blake
Year: January 17, 2014
Format: PDF
File size: PDF 160 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Poetry of Trees As I sit beneath the towering canopy of an ancient oak, its gnarled branches stretching towards the sky like wrinkled fingers, I am struck by the sheer majesty of this natural wonder. The rustle of leaves above me creates a soothing melody that seems to carry the whispers of the earth itself. The poetry of trees, as I have come to call it, speaks to something deep within my soul, a connection to the land and its enduring power that transcends time and human constructs. In this collection of poems, I aim to capture the essence of these sentinels of the forest, each one a unique and precious being that has witnessed the rise and fall of civilizations, the ebb and flow of human history. Throughout the ages, trees have been revered for their strength, wisdom, and resilience. They have provided sustenance, shelter, and solace to countless generations of humans. Their beauty is not just skin-deep; it is rooted in the intricate networks of roots and fungi that bind them together, creating a harmonious ecosystem that sustains all life. As we delve into the world of technology, it is essential to recognize the importance of understanding the evolutionary process, the need to develop a personal paradigm for perceiving the technological advancements of modern knowledge. This perspective will be crucial for our survival and the unity of humanity in an increasingly fragmented world. The Poetry of Trees invites us to slow down, breathe deeply, and listen to the language of nature.
Поэзия деревьев Когда я сижу под возвышающимся пологом древнего дуба, его корявые ветви тянутся к небу, как морщинистые пальцы, меня поражает величие этого природного чуда. Шорох листьев надо мной создает успокаивающую мелодию, которая словно несет шепот самой земли. Поэзия деревьев, как я ее назвал, говорит о чем-то глубоко внутри моей души, о связи с землей и ее непреходящей силой, которая превосходит время и человеческие конструкции. В этом сборнике стихов я стремлюсь отразить суть этих стражей леса, каждый из которых является уникальным и ценным существом, которое стало свидетелем подъема и падения цивилизаций, приливов и отливов человеческой истории. На протяжении веков деревья почитали за их силу, мудрость и стойкость. Они обеспечивают пропитание, кров и утешение бесчисленным поколениям людей. Их красота не просто по коже; она коренится в запутанных сетях корней и грибов, которые связывают их вместе, создавая гармоничную экосистему, которая поддерживает всю жизнь. По мере того, как мы углубляемся в мир технологий, важно признать важность понимания эволюционного процесса, необходимость разработки личной парадигмы для восприятия технологических достижений современных знаний. Эта перспектива будет иметь решающее значение для нашего выживания и единства человечества во все более фрагментированном мире. «Поэзия деревьев» предлагает нам притормозить, глубоко вздохнуть, послушать язык природы.
Poésie des arbres Quand je m'assois sous la canopée imposante d'un chêne ancien, ses branches épineuses s'étendent vers le ciel comme des doigts ridés, je suis sidéré par la grandeur de ce miracle naturel. bruit des feuilles me crée une mélodie apaisante qui porte comme un murmure de la terre. La poésie des arbres, comme je l'ai appelée, parle de quelque chose au fond de mon âme, du lien avec la terre et de sa force durable qui dépasse le temps et les constructions humaines. Dans ce recueil de poèmes, je cherche à refléter l'essence de ces gardes forestiers, chacun étant un être unique et précieux, qui a assisté à l'ascension et à la chute des civilisations, des marées et des marées de l'histoire humaine. Pendant des siècles, les arbres ont été vénérés pour leur force, leur sagesse et leur résilience. Ils fournissent de la nourriture, de l'abri et du réconfort à d'innombrables générations de personnes. ur beauté n'est pas seulement par la peau ; elle s'enracine dans les réseaux confus de racines et de champignons qui les unissent, créant un écosystème harmonieux qui soutient toute la vie. Alors que nous nous enfonçons dans le monde de la technologie, il est important de reconnaître l'importance de comprendre le processus évolutionnaire, la nécessité de développer un paradigme personnel pour percevoir les progrès technologiques des connaissances modernes. Cette perspective sera cruciale pour notre survie et l'unité de l'humanité dans un monde de plus en plus fragmenté. « La poésie des arbres » nous invite à ralentir, à respirer profondément, à écouter le langage de la nature.
Poesía de los Árboles Cuando me siento bajo el altísimo dosel de un antiguo roble, sus ramas rizadas se extienden hacia el cielo como dedos arrugados, me asombra la grandeza de este milagro natural. estruendo de las hojas debe crearme una melodía calmante que parece llevar el susurro de la tierra misma. La poesía de los árboles, como la llamé, habla de algo profundo dentro de mi alma, de la conexión con la tierra y su fuerza perdurable que supera el tiempo y las construcciones humanas. En esta colección de poemas busco reflejar la esencia de estos guardianes del bosque, cada uno de los cuales es un ser único y valioso que ha sido testigo del auge y caída de civilizaciones, mareas y mareas de la historia humana. Durante siglos, los árboles han sido venerados por su fuerza, sabiduría y resistencia. Proporcionan sustento, refugio y consuelo a innumerables generaciones de personas. Su belleza no es sólo por la piel; está enraizada en redes enredadas de raíces y hongos que las unen, creando un ecosistema armonioso que mantiene toda la vida. A medida que nos adentramos en el mundo de la tecnología, es importante reconocer la importancia de entender el proceso evolutivo, la necesidad de desarrollar un paradigma personal para percibir los avances tecnológicos del conocimiento moderno. Esta perspectiva será crucial para nuestra supervivencia y la unidad de la humanidad en un mundo cada vez más fragmentado. «La poesía de los árboles» nos invita a frenar, a suspirar profundamente, a escuchar el lenguaje de la naturaleza.
La poesia degli alberi Quando mi siedo sotto il versante della quercia antica, i suoi rami corrosivi si trascinano verso il cielo come dita rugose, mi stupisce la grandezza di questo miracolo naturale. Il rumore delle foglie su di me crea una melodia rilassante, che è come sussurrare la terra stessa. La poesia degli alberi, come l'ho definita, parla di qualcosa nel profondo della mia anima, del legame con la terra e la sua forza permanente che supera il tempo e le costruzioni umane. In questa raccolta di poesie cerco di riflettere l'essenza di queste guardie della foresta, ognuna delle quali è una creatura unica e preziosa, che ha assistito all'ascesa e alla caduta delle civiltà, delle maree e delle maree della storia umana. Per secoli gli alberi sono stati onorati per la loro forza, saggezza e resistenza. Forniscono nutrimento, riparo e conforto a innumerevoli generazioni di persone. La loro bellezza non è solo per la pelle; è ambientata in reti confuse di radici e funghi che li legano insieme, creando un ecosistema armonioso che mantiene una vita intera. Mentre ci stiamo approfondendo nel mondo della tecnologia, è importante riconoscere l'importanza della comprensione del processo evolutivo, la necessità di sviluppare un paradigma personale per la percezione dei progressi tecnologici delle conoscenze moderne. Questa prospettiva sarà fondamentale per la nostra sopravvivenza e l'unità dell'umanità in un mondo sempre più frammentato. «La poesia degli alberi» ci suggerisce di rallentare, respirare profondamente, ascoltare il linguaggio della natura.
Die Poesie der Bäume Wenn ich unter dem hoch aufragenden Baldachin einer uralten Eiche sitze, deren knorrige Äste sich wie faltige Finger gen Himmel strecken, staune ich über die Größe dieses Naturwunders. Das Rascheln der Blätter über mir erzeugt eine beruhigende Melodie, die das Flüstern der Erde selbst zu tragen scheint. Die Poesie der Bäume, wie ich sie nannte, spricht von etwas tief in meiner Seele, von der Verbindung mit der Erde und ihrer bleibenden Kraft, die Zeit und menschliche Konstrukte übersteigt. In dieser Gedichtsammlung versuche ich, das Wesen dieser Waldwächter widerzuspiegeln, von denen jeder ein einzigartiges und wertvolles Wesen ist, das den Aufstieg und Fall der Zivilisationen, die Ebbe und Flut der menschlichen Geschichte miterlebt hat. Seit Jahrhunderten werden Bäume für ihre Stärke, Weisheit und Widerstandsfähigkeit verehrt. e bieten Nahrung, Schutz und Trost für unzählige Generationen von Menschen. Ihre Schönheit ist nicht nur auf der Haut; Es ist in den verworrenen Netzwerken von Wurzeln und Pilzen verwurzelt, die sie miteinander verbinden und ein harmonisches Ökosystem schaffen, das alles ben unterstützt. Wenn wir tiefer in die Welt der Technologie eintauchen, ist es wichtig, die Bedeutung des Verständnisses des evolutionären Prozesses zu erkennen, die Notwendigkeit, ein persönliches Paradigma zu entwickeln, um die technologischen Fortschritte des modernen Wissens wahrzunehmen. Diese Perspektive wird entscheidend sein für unser Überleben und die Einheit der Menschheit in einer zunehmend fragmentierten Welt. Die „Poesie der Bäume“ lädt dazu ein, langsamer zu werden, tief durchzuatmen, der Sprache der Natur zu lauschen.
''
Ağaçların Şiirleri Eski bir meşe ağacının yükselen gölgesinin altında otururken, kıvrılmış dalları kırışık parmaklar gibi gökyüzüne doğru uzanırken, bu doğa harikasının ihtişamı karşısında çarpıldım. Üstümdeki yaprakların hışırtısı, dünyanın kendisinin fısıltısını taşıyor gibi görünen yatıştırıcı bir melodi yaratır. Ağaçların şiiri, dediğim gibi, ruhumun derinliklerinde bir şeyden, dünya ile bağlantıdan ve zamanı ve insan yapılarını aşan kalıcı gücünden bahseder. Bu şiir koleksiyonunda, her biri medeniyetlerin yükselişine ve çöküşüne, insanlık tarihinin iniş ve çıkışlarına tanıklık etmiş eşsiz ve değerli bir varlık olan bu orman koruyucularının özünü yansıtmayı amaçlıyorum. Yüzyıllar boyunca, ağaçlar güçleri, bilgelikleri ve esneklikleri için saygı duyulmuştur. Sayısız insan nesline yiyecek, barınak ve rahatlık sağlarlar. Onların güzelliği sadece cilt tarafından değil; Kökleri, onları birbirine bağlayan ve bir ömür boyu süren uyumlu bir ekosistem yaratan karışık kök ve mantar ağlarına dayanır. Teknoloji dünyasına daha derinlemesine baktığımızda, evrimsel süreci anlamanın önemini, modern bilgideki teknolojik gelişmelerin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacını tanımak önemlidir. Bu perspektif, giderek parçalanmış bir dünyada hayatta kalmamız ve insanlığın birliği için kritik olacaktır. "Ağaçların Şiiri" bizi yavaşlamaya, derin bir nefes almaya, doğanın dilini dinlemeye davet ediyor.
شعر الأشجار بينما أجلس تحت المظلة الشاهقة لشجرة البلوط القديمة، أغصانها المتعرجة تصل نحو السماء مثل الأصابع المجعدة، أدهشني عظمة هذا العجب الطبيعي. حفيف الأوراق فوقي يخلق لحنًا مهدئًا يبدو أنه يحمل همس الأرض نفسه. يتحدث شعر الأشجار، كما أسميته، عن شيء عميق في روحي، وصلة بالأرض وقوتها الدائمة التي تتجاوز الزمن والبنى البشرية. في هذه المجموعة من القصائد، أهدف إلى عكس جوهر هؤلاء الأوصياء على الغابة، كل منهم مخلوق فريد وقيم شهد صعود وسقوط الحضارات ومد وجزر التاريخ البشري. لقرون، تم تبجيل الأشجار لقوتها وحكمتها ومرونتها. إنهم يوفرون القوت والمأوى والراحة لأجيال لا حصر لها من الناس. جمالهم ليس من الجلد فقط ؛ إنه متجذر في شبكات الجذور والفطريات المتشابكة التي تربطهما معًا، مما يخلق نظامًا بيئيًا متناغمًا يحافظ على حياته. بينما نتعمق أكثر في عالم التكنولوجيا، من المهم الاعتراف بأهمية فهم العملية التطورية، والحاجة إلى تطوير نموذج شخصي لتصور التقدم التكنولوجي في المعرفة الحديثة. سيكون هذا المنظور حاسمًا لبقائنا ووحدة البشرية في عالم متزايد التجزئة. يدعونا «شعر الأشجار» إلى الإبطاء، وأخذ نفس عميق، والاستماع إلى لغة الطبيعة.

You may also be interested in:

The Poetry Of Trees
What I Learned from The Trees (Button Poetry)
Songs We Learn from Trees: An Anthology of Ethiopian Amharic Poetry
Chainsaw Manual for Homeowners Learn to Safely Use Your Saw to Trim Trees, Cut Firewood, and Fell Trees
Decision Trees and Random Forests A Visual Introduction For Beginners A Simple Guide to Machine Learning with Decision Trees
Please, No More Poetry: The Poetry of derek beaulieu (Laurier Poetry, 19)
Growing Bonsai Trees Guidelines How to Care and Maintain Bonsai Trees
The Poetry of Alcuin of York: A Translation with Introduction and Commentary (Routledge Later Latin Poetry)
The Oxford History of Poetry in English: Volume 3. Medieval Poetry: 1400-1500
What Are Poets For?: An Anthropology of Contemporary Poetry and Poetics (Contemp North American Poetry)
Guthrie Clothing: The Poetry of Phil Hall, a Selected Collage (Laurier Poetry, 23)
Women|s Poetry: Poems and Advice (Pitt Poetry Series)
The False Laws of Narrative: The Poetry of Fred Wah (Laurier Poetry)
Selected Poetry of Andrea Zanzotto (The Lockert Library of Poetry in Translation, 90)
Be Brave to Things: The Uncollected Poetry and Plays of Jack Spicer (Wesleyan Poetry Series)
Poetry Diversified: An Anthology of Human Experience (Poetry Matters Literary Prize Winners)
British Poetry of the Nineteenth Century (Twayne|s Critical History of Poetry Series)
The State of the Art: A Chronicle of American Poetry, 1988-2014 (Pitt Poetry Series)
Devoured: poetry for shattered hearts (Beautiful Shadows - Dark Poetry Series Book 4)
Imagist Poetry: An Anthology: Pound, Lawrence, Joyce, Stevens and others (Dover Thrift Editions: Poetry)
Selected Poetry of the First World War (Wordsworth Poetry Library)
Writing Poetry from the Inside Out: Finding Your Voice Through the Craft of Poetry
Elizabethan Poetry: An Anthology (Dover Thrift Editions: Poetry)
Chamber Music: The Poetry of Jan Zwicky (Laurier Poetry, 22)
Poetry and Revolution: The Poets and Poetry of the Constitutional Era of Iran
The Order in Which We Do Things: The Poetry of Tom Wayman (Laurier Poetry, 20)
Oral Poetry and Narratives from Central Arabia: The Poetry of Ad-Dindan : A Bedouin Bard in Southern Najd (Studies in Arabic Literature, Vol 17)
Nabati Poetry: The Oral Poetry of Arabia
Poetry and Displacement (Poetry and LUP) (Volume 1)
Poetry and Revelation: For a Phenomenology of Religious Poetry
Poetry Speaks Who I Am: 100 Poems of Discovery, Inspiration, Independence, and Everything Else for Teens (A Poetry Speaks Experience, Includes CD)
My After All: Poetry and Prose for Mothers (Jessica Urlichs: Early Motherhood Poetry and Prose Collection Book 3)
The Complete Poems of Edgar Allan Poe Illustrated by William Heath Robinson: Poetical Works and Poetry (unabridged versions) (Poetry by Poe Book 1)
The Elements of San Joaquin: poems (Chicano Poetry, Poems from Prison, Poetry Book)
From Room to Room: The Poetry of Eli Mandel (Laurier Poetry)
Cool and collected Poems - Complete poetry in English (The books of Mois Benarroch. A.Einstein Prize for Literature 2023. Jacqueline Kahanoff Award 2023. Yehuda Amichai Poetry Prize. Book 7)
The Trees
It Came from the Trees
Tell It to the Trees
Trees