
BOOKS - Reinventing the Latino Television Viewer: Language, Ideology, and Practice

Reinventing the Latino Television Viewer: Language, Ideology, and Practice
Author: Christopher Chavez
Year: October 15, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Year: October 15, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Book Description: Reinventing the Latino Television Language Ideology and Practice In this thought-provoking book, author Chavez delves into the intricacies of the relationship between language power and industry practice in the realm of Hispanic television, highlighting how the influx of established mainstream networks into the Hispanic television space is leading to a redefinition of the Latino audience that challenges the legitimacy of Spanish as a whole. The text explores the integration of English into the Hispanic television space as an extension of two existing practices within the industry - the exploitation of consumer markets and the suppression of Latino forms of speech and representation. Chavez argues that the entry of mainstream networks into the Hispanic television space has led to the erasure of Latino forms of speech and representation, resulting in the creation of new forms of Hispanic television that are more closely aligned with the mainstream population. This process of erasure is not a new phenomenon, but rather an extension of ongoing practices within the industry that prioritize the exploitation of consumer markets over the preservation of cultural diversity.
Переосмысление идеологии и практики латиноамериканского телевизионного языка В этой книге, заставляющей задуматься, автор Чавес углубляется в тонкости взаимоотношений между языковой властью и отраслевой практикой в области испаноязычного телевидения, подчеркивая, как приток устоявшихся основных сетей в испаноязычное телевизионное пространство приводит к переопределению латиноамериканской аудитории, которая бросает вызов легитимности испанского в целом. Текст исследует интеграцию английского языка в испаноязычное телевизионное пространство как расширение двух существующих практик внутри индустрии - эксплуатации потребительских рынков и подавления латиноамериканских форм речи и представительства. Чавес утверждает, что вхождение мейнстримовых сетей в испаноязычное телевизионное пространство привело к стиранию латиноамериканских форм речи и представительства, что привело к созданию новых форм испаноязычного телевидения, которые более тесно связаны с мейнстримным населением. Этот процесс стирания является не новым явлением, а скорее расширением текущих практик в отрасли, которые отдают приоритет эксплуатации потребительских рынков над сохранением культурного разнообразия.
Réinventer l'idéologie et la pratique de la langue de télévision latino-américaine Dans ce livre de réflexion, l'auteur Chávez explore la subtilité de la relation entre le pouvoir linguistique et les pratiques sectorielles dans le domaine de la télévision hispanique, soulignant comment l'afflux de grands réseaux établis dans l'espace de télévision hispanique conduit à redéfinir le public latino-américain qui remet en question la légitimité de l'ensemble de l'espagnol. texte explore l'intégration de l'anglais dans l'espace télévisuel hispanique comme extension de deux pratiques existantes au sein de l'industrie - l'exploitation des marchés de consommation et la suppression des formes latino-américaines de parole et de représentation. Chávez affirme que l'entrée des réseaux traditionnels dans l'espace télévisuel hispanique a entraîné l'effacement des formes latino-américaines de discours et de représentation, ce qui a conduit à la création de nouvelles formes de télévision hispanique qui sont plus étroitement liées à la population traditionnelle. Ce processus d'effacement n'est pas un phénomène nouveau, mais plutôt une extension des pratiques actuelles de l'industrie qui privilégient l'exploitation des marchés de consommation sur la préservation de la diversité culturelle.
Reinterpretar la ideología y la práctica de la televisión latinoamericana En este libro que hace reflexionar, el autor Chávez profundiza en las sutilezas de la relación entre el poder lingüístico y las prácticas sectoriales en el ámbito de la televisión hispana, destacando cómo la afluencia de las principales cadenas establecidas al espacio televisivo hispano lleva a redefinir a la audiencia latina que abandona un desafío a la legitimidad del conjunto español. texto explora la integración del inglés en el espacio televisivo hispano como extensión de dos prácticas existentes dentro de la industria: la explotación de los mercados de consumo y la supresión de las formas de habla y representación latinoamericanas. Chávez sostiene que la entrada de las cadenas principales en el espacio televisivo hispano ha llevado a la eliminación de las formas latinoamericanas de habla y representación, lo que ha llevado a la creación de nuevas formas de televisión hispana que están más estrechamente relacionadas con la población mayoritaria. Este proceso de borrado no es un fenómeno nuevo, sino una expansión de las prácticas actuales en la industria que priorizan la explotación de los mercados de consumo sobre la preservación de la diversidad cultural.
Neuinterpretation der Ideologie und Praxis der lateinamerikanischen Fernsehsprache In diesem Buch, das zum Nachdenken anregt, geht Autor Chávez auf die Feinheiten der Beziehung zwischen Sprachmacht und Branchenpraxis im spanischsprachigen Fernsehen ein und betont, wie der Zustrom etablierter Mainstream-Netzwerke in den spanischsprachigen Fernsehraum zu einer Neudefinition des lateinamerikanischen Publikums führt, das die gitimität des Spanischen insgesamt in Frage stellt. Der Text untersucht die Integration der englischen Sprache in den hispanischen Fernsehraum als Erweiterung zweier bestehender Praktiken innerhalb der Branche - der Ausbeutung der Verbrauchermärkte und der Unterdrückung lateinamerikanischer Sprech- und Darstellungsformen. Chavez argumentiert, dass der Eintritt von Mainstream-Netzwerken in den hispanischen Fernsehraum zur Auslöschung lateinamerikanischer Sprech- und Darstellungsformen führte, was zur Entstehung neuer Formen des hispanischen Fernsehens führte, die enger mit der Mainstream-Bevölkerung verbunden sind. Dieser Prozess der Auslöschung ist kein neues Phänomen, sondern eine Erweiterung der derzeitigen Praktiken in der Branche, die der Ausbeutung der Verbrauchermärkte Vorrang vor der Erhaltung der kulturellen Vielfalt einräumen.
''
Latin Amerika Televizyon Dilinin İdeoloji ve Pratiğini Yeniden Düşünmek Bu düşündürücü kitapta, Yazar Chavez, İspanyolca televizyondaki dil gücü ve endüstri pratiği arasındaki ilişkinin inceliklerini inceliyor. Yerleşik ana akım ağların İspanyolca televizyon alanına akışının, bir bütün olarak İspanyolca'nın meşruiyetine meydan okuyan bir Latin Amerika izleyicisini nasıl yeniden tanımladığını vurgulamak. Metin, İngilizce'nin İspanyolca televizyon alanına entegrasyonunu, sektördeki iki mevcut uygulamanın bir uzantısı olarak araştırıyor - tüketici pazarlarının sömürülmesi ve Latin Amerika konuşma ve temsil biçimlerinin bastırılması. Chavez, ana akım ağların İspanyolca televizyon alanına girmesinin, Latin Amerika'nın konuşma ve temsil biçimlerinin silinmesine yol açtığını ve bunun da ana akım nüfusla daha yakından ilişkili yeni İspanyolca televizyon biçimlerinin yaratılmasına yol açtığını savunuyor. Bu silme süreci yeni bir fenomen değil, tüketici pazarlarının sömürülmesini kültürel çeşitliliğin korunmasına öncelik veren sektördeki mevcut uygulamaların genişlemesidir.
إعادة التفكير في أيديولوجية وممارسة لغة تلفزيون أمريكا اللاتينية في هذا الكتاب المثير للفكر، يتعمق المؤلف شافيز في تعقيدات العلاقة بين قوة اللغة وممارسة الصناعة في التلفزيون باللغة الإسبانية، تسليط الضوء على كيف أن تدفق الشبكات الرئيسية الراسخة إلى الفضاء التلفزيوني باللغة الإسبانية يعيد تعريف جمهور أمريكا اللاتينية الذي يتحدى شرعية اللغة الإسبانية ككل. يستكشف النص دمج اللغة الإنجليزية في الفضاء التلفزيوني باللغة الإسبانية كامتداد لممارستين قائمتين داخل الصناعة - استغلال الأسواق الاستهلاكية وقمع أشكال الكلام والتمثيل في أمريكا اللاتينية. يجادل شافيز بأن دخول الشبكات الرئيسية إلى الفضاء التلفزيوني باللغة الإسبانية أدى إلى محو أشكال الكلام والتمثيل في أمريكا اللاتينية، مما أدى إلى إنشاء أشكال جديدة من التلفزيون باللغة الإسبانية ترتبط ارتباطًا وثيقًا بالسكان العاديين. إن عملية المحو هذه ليست ظاهرة جديدة، بل هي توسع في الممارسات الحالية في الصناعة التي تعطي الأولوية لاستغلال الأسواق الاستهلاكية على الحفاظ على التنوع الثقافي.
