BOOKS - Reel Love
Reel Love - Julie A. Richman June 26, 2019 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

3 TON

Views
58128

Telegram
 
Reel Love
Author: Julie A. Richman
Year: June 26, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The tall, blond, and ruggedly handsome actor looked exactly like the picture I'd seen in my head the entire time I was writing the book. The studio, however, had different thoughts on a leading man. Box Office crusher Maverick Dailey made it clear that he wanted the role. The producers, studio, and everyone involved were thrilled to score such a celebrity. Well, everyone except me. And it's my vote that counts since, according to my contract, I get final say on casting. Maverick is amazing yet I'm just not sure. It certainly didn't help that Finn Parker and I seemed destined to cross paths. We ran into each other all over Hollywood. The more time we spent together, the more the sparks between us flew. We had an intense chemistry, something I'd only ever read about in books like mine.
Высокий, блондин и крепко красивый актер выглядел точно так же, как картина, которую я видел в своей голове все время, пока писал книгу. У студии, однако, были различные мысли об исполнителе главной роли. Кассовый Индивидуалист дробилки Дэйли прояснил, что хотел роль. Продюсеры, студия и все участники были в восторге, чтобы забить такой знаменитости. Ну все, кроме меня. И это мой голос, который имеет значение, так как, согласно моему контракту, я получаю последнее слово на кастинге. Maverick потрясающий, но я просто не уверен. Конечно, не помогло то, что нам с Финном Паркером, казалось, суждено было пересекаться. Мы столкнулись друг с другом по всему Голливуду. Чем больше времени мы проводили вместе, тем больше искр между нами летело. У нас была интенсивная химия, о которой я когда-либо читал только в таких книгах, как моя.
Grand, blond et fort beau acteur ressemblait exactement à la peinture que j'ai vu dans ma tête tout le temps pendant que j'écrivais un livre. Cependant, le studio avait des pensées différentes sur l'acteur principal. L'individualiste de caisse Daly a précisé qu'il voulait un rôle. s producteurs, le studio et tous les participants étaient ravis de marquer une telle célébrité. Tout le monde, sauf moi. Et c'est ma voix qui compte puisque, selon mon contrat, j'obtiens le dernier mot au casting. Maverick est génial, mais je ne suis pas sûr. Bien sûr, ça n'a pas aidé que Finn Parker et moi avions l'air de nous croiser. On s'est croisés partout à Hollywood. Plus nous passions de temps ensemble, plus les étincelles volaient entre nous. Nous avons eu une chimie intense que je n'ai jamais lu que dans des livres comme le mien.
Un actor alto, rubio y fuertemente guapo parecía exactamente como una pintura que veía en mi cabeza todo el tiempo mientras estaba escribiendo un libro. estudio, sin embargo, tenía diferentes pensamientos sobre el actor principal. Cash Individualista de la trituradora Daly aclaró que quería el papel. productores, el estudio y todos los miembros estaban encantados de anotar a tal celebridad. Bueno, todos menos yo. Y es mi voz la que importa, ya que, según mi contrato, me llega la última palabra en el casting. Maverick es increíble, pero no estoy seguro. Por supuesto, no ayudó que Finn Parker y yo pareciéramos destinados a cruzarnos. Nos enfrentamos por todo Hollywood. Cuanto más tiempo pasábamos juntos, más chispas volaban entre nosotros. Teníamos una química intensa sobre la que sólo había leído en libros como el mío.
O ator alto, louro e muito bonito parecia exatamente como o quadro que vi na minha cabeça o tempo todo enquanto escrevia o livro. No entanto, o estúdio tinha vários pensamentos sobre o protagonista. O individualista da caixa Daley esclareceu que queria um papel. Os produtores, o estúdio e todos os participantes estavam entusiasmados para marcar uma celebridade. Tudo menos eu. E este é o meu voto que importa, porque, de acordo com o meu contrato, recebo a última palavra no casting. O Maverick é incrível, mas não tenho a certeza. Claro que o que o Finn Parker e eu achávamos que era para nos cruzarmos. Encontramo-nos em Hollywood. Quanto mais tempo passamos juntos, mais faíscas voavam entre nós. Tivemos uma química intensa sobre a qual eu só li em livros como o meu.
Alto, biondo e forte bell'attore è sembrato esattamente come il quadro che ho visto nella mia testa per tutto il tempo mentre scrivevo un libro. Lo studio, tuttavia, aveva diversi pensieri sul protagonista. L'individualista della cassetta di Daley ha chiarito che voleva il ruolo. I produttori, lo studio e tutti i partecipanti erano entusiasti di segnare una celebrità del genere. Tutti tranne me. E questa è la mia voce che conta, perché, secondo il mio contratto, avrò l'ultima parola al casting. Maverick è fantastico, ma non ne sono sicuro. Certo, non ha funzionato il fatto che io e Finn Parker sembrassimo destinati ad incrociarci. Ci siamo incontrati in tutta Hollywood. Più tempo passavamo insieme, più scintille volavano tra noi. Abbiamo avuto una chimica intensa di cui ho mai letto solo in libri come il mio.
Der große, blonde und gut aussehende Schauspieler sah genauso aus wie das Bild, das ich die ganze Zeit in meinem Kopf sah, während ich das Buch schrieb. Das Studio hatte allerdings unterschiedliche Gedanken zum Hauptdarsteller. Cash Individualist Crusher Daley machte deutlich, dass er die Rolle wollte. Die Produzenten, das Studio und alle Mitglieder waren begeistert, eine solche Berühmtheit zu erzielen. Alle außer mir. Und das ist meine Stimme, die zählt, da ich laut meinem Vertrag beim Casting das letzte Wort bekomme. Maverick ist fantastisch, aber ich bin mir nicht sicher. Natürlich hat es nicht geholfen, dass Finn Parker und ich dazu bestimmt schienen, uns zu überschneiden. Wir sind uns in ganz Hollywood begegnet. Je mehr Zeit wir miteinander verbrachten, desto mehr Funken flogen zwischen uns. Wir hatten eine intensive Chemie, über die ich immer nur in Büchern wie meinem gelesen habe.
Wysoki, blond i solidnie przystojny aktor wyglądał dokładnie tak, jak obraz widziałem w głowie przez cały czas pisania książki. Studio miało jednak różne myśli na temat głównego aktora. Box Office Maverick Daley dał do zrozumienia, że chce tę rolę. Producenci, studio i wszyscy zaangażowani byli zachwyceni zdobyciem takiej gwiazdy. Wszyscy oprócz mnie. I to jest mój głos, który ma znaczenie, ponieważ według mojego kontraktu, dostaję ostatnie zdanie na temat castingu. Maverick jest niesamowity, ale nie jestem pewien. To na pewno nie pomogło, że Finn Parker i ja wydawaliśmy się przeznaczeni do krzyżowania ścieżek. Wpadliśmy na siebie w całym Hollywood. Im więcej czasu spędziliśmy razem, tym więcej iskier leciało między nami. Mieliśmy intensywną chemię, o której czytałem tylko w książkach takich jak moje.
השחקן הגבוה, הבלונדיני והנאה ביותר נראה בדיוק כמו התמונה שראיתי בראשי בכל הזמן שכתבתי את הספר. לאולפן היו מחשבות שונות על השחקן הראשי. מאווריק דיילי הבהיר שהוא רוצה את התפקיד. המפיקים, האולפן וכל המעורבים התלהבו להשיג סלבריטי כזה. ובכן, כולם חוץ ממני. וזה הקול שלי שחשוב כמו, על פי החוזה שלי, אני מקבל את המילה האחרונה על הליהוק. מווריק מדהים, אבל אני לא בטוחה. זה בהחלט לא עזר כי פין פרקר ואני נראה מיועד להצליב נתיבים. נתקלנו אחד בשני בכל רחבי הוליווד. ככל שבילינו יותר זמן יחד, יותר ניצוצות עפו בינינו. הייתה לנו כימיה אינטנסיבית שקראתי עליה רק בספרים כמו שלי.''
Uzun boylu, sarışın ve oldukça yakışıklı aktör, kitabı yazarken kafamda gördüğüm resme tıpatıp benziyordu. Ancak stüdyo, başrol oyuncusu hakkında çeşitli düşüncelere sahipti. Gişe maverick Daley, rolü istediğini açıkça belirtti. Yapımcılar, stüdyo ve katılan herkes böyle bir ünlüyü puanlamaktan heyecan duyuyordu. Ben hariç herkes. Ve bu benim oyum, sözleşmeme göre, oyuncu seçiminde son sözü ben söylerim. Maverick inanılmaz ama emin değilim. Finn Parker'la yollarımızın kesişmesi kaderimizde varmış gibi görünmesi kesinlikle yardımcı olmadı. Hollywood'un her yerinde karşılaştık. Birlikte ne kadar çok zaman geçirirsek, aramızda o kadar çok kıvılcım uçuşurdu. Sadece benimki gibi kitaplarda okuduğum yoğun bir kimyamız vardı.
بدا الممثل الطويل والأشقر والوسيم تمامًا مثل الصورة التي رأيتها في رأسي طوال الوقت الذي كنت أكتب فيه الكتاب. ومع ذلك، كان لدى الاستوديو أفكار مختلفة حول الممثل الرئيسي. أوضح المنشق في شباك التذاكر دالي أنه يريد الدور. كان المنتجون والاستوديو وجميع المعنيين سعداء بتسجيل مثل هذا المشاهير. حسنا، الجميع ما عدا لي. وهذا هو تصويتي المهم، وفقًا لعقدي، أحصل على الكلمة الأخيرة في اختيار الممثلين. المنشق مذهل لكنني لست متأكدًا. من المؤكد أنه لم يساعد أن بدا لي أنا وفين باركر متجهين لعبور المسارات. التقينا ببعضنا البعض في جميع أنحاء هوليوود. كلما قضينا وقتًا أطول معًا، طارت الشرارات بيننا. كان لدينا كيمياء مكثفة لم أقرأ عنها إلا في كتب مثل كتبي.
키가 크고 금발이며 견고하게 잘 생긴 배우는 책을 쓸 때마다 머리에서 본 그림과 똑같이 보였습니다. 그러나 스튜디오는 주연 배우에 대해 다양한 생각을했습니다. 박스 오피스 매버릭 데일리는 자신이 그 역할을 원한다는 것을 분명히했다 제작자, 스튜디오 및 관련된 모든 사람들이 그러한 유명 인사를 기록하게되어 기뻤 글쎄, 나를 제외한 모든 사람. 그리고 그것은 계약에 따라 캐스팅에 대한 최종 발언권을 얻는 것이 중요한 투표입니다. 매버릭은 훌륭하지만 확실하지 않습니다. 핀 파커와 나는 길을 건너는 운명에 도움이되지 않았다. 우리는 할리우드 전역에서 서로를 만났습니다. 우리가 함께 보낸 시간이 많을수록 더 많은 불꽃이 우리 사이로 날아갔습니다. 우리는 나와 같은 책에서만 읽을 수있는 강렬한 화학을 가지고있었습니다.
背が高く、金髪で、しっかりとしたハンサムな俳優は、私が本を書いている間、私が頭の中で見た絵のように見えました。しかし、スタジオは主役に様々な思いを抱いていた。ボックスオフィスのマーベリック・デイリーは、彼がその役割を望んでいることを明らかにした。プロデューサー、スタジオ、関係者全員がこのような有名人を獲得することに興奮しました。まあ、私を除いてみんな。そして、それは私の契約によると、私はキャスティングの最終的な発言を得るように重要な私の投票です。マーベリックは素晴らしいが、私はちょうど確信していない。確かに、フィン・パーカーと私がパスを横断する運命にあるように見えたのは助けにはなりませんでした。ハリウッド中にぶつかり合った。一緒に過ごす時間が増えれば増えるほど、火花が飛んできました。私たちは私のような本でしか読んだことのない激しい化学を持っていました。
高大,金發碧眼,英俊的演員看起來就像我在寫書時一直看到的一幅畫。但是,該工作室對主角有不同的想法。票房個人破碎機戴利澄清說他想要這個角色。制片人、制片廠和所有成員都很高興能得分這樣的名人。好吧,除了我以外的一切。這是我的聲音,這很重要,因為根據我的合同,我在演員表上擁有最後的發言權。小牛很棒,但我只是不確定。當然,Finn Parker和我似乎註定要穿越的東西並沒有幫助。我們在好萊塢各地面對對方。我們在一起的時間越長,我們之間的火花就越多。我們有強烈的化學反應,我只讀過像我這樣的書。

You may also be interested in:

Reel Love
Reel Love
All Too Reel: A Closed Door Marriage of Convenience Romance (Love in L.A. Book 1)
The Third Reel
One Reel A Week
The Faery Reel
Sizzle Reel
LE REEL Traite de l|idiotie
Dancing to an Irish Reel
Le Flaubert reel (French Edition)
The Unfamiliar (The Reel of Rhysia Book 2)
The Harlequin: The Draper|s Reel
Reel Gender: Palestinian and Israeli Cinema
Reel Inequality: Hollywood Actors and Racism
Hook, Line and Sinister: Mysteries to Reel You In
faux freres siamois (Aux frontieres du reel, #5)
Reel Photos: Balancing Art and Truth in Contemporary Film
Reel Murder (Trixie Dolan and Evangeline Sinclair Mystery #1)
Simple Fly Fishing Techniques for Tenkara and Rod and Reel
Passion of the Reel: Cinematic versus Modernist Political Fictions in Cameroon
Reel to Real: Race, class and sex at the movies (Routledge Classics)
Delirio-The Fantastic, the Demonic, and the Reel: The Buried History of Nuevo Leon
Final Reel: Book III of the Box Office of Terror Trilogy
The Big Book of Reel Murders: Stories that Inspired Great Crime Films
Reel Vulnerability: Power, Pain, and Gender in Contemporary American Film and Television
Reel Terror: The Scary, Bloody, Gory, Hundred-Year History of Classic Horror Films
Le cahier de transmissions: entre reel, fantastique, memoire : l|atelier fiction de Martin Winckler (French Edition)
Reel of Fortune (Miss Fortune Mystery, #12)
Reel Stuff: A Novel (7) (The Stuff Series)
Love + Work: How to Find What You Love, Love What You Do, and Do It for the Rest of Your Life
Love, in Duology: The Love in English and Love in Spanish Bundle (Love, in English, #1-1.5)
Love and Other Detours: Love and Gelato Love and Luck
Slaves to Love: Erotic Love Stories of Ancient Rome (Slaves to Love #1-2)
Love, Coast To Coast Mistaken Engagement Memories Of Love Second Chance Island Ice-Breaker No Rescue (Love Coast to Coast)
Enough Love for Everyone (Love God. Love Others. Book 4)
I Love You, I Love You Not, I Love You, Maybe.: Faceless, so Little to Judge.
Safe Love: A Love Brothers Companion Novella (Love Brothers, #1.5)
The Earl|s Unspoken Love: A Clean Regency Romance (Only for Love Book 3)
The Love Token : A delightful story of a love that defies time (GraceTown Book 2)
Love and Secrets: Sweet Second Chance Romance (Love Comes to Clear Creek Book 2)