BOOKS - Divorce Islamic Style
Divorce Islamic Style - Amara Lakhous September 29, 2010 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

3 TON

Views
72208

Telegram
 
Divorce Islamic Style
Author: Amara Lakhous
Year: September 29, 2010
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Divorce Islamic Style by Amara Lakhous is a thought-provoking novel that delves into the complexities of modern multicultural society, technology evolution, and personal paradigms. Set in Rome, the book follows the lives of two young individuals, Christian and Sofia, from different religious and cultural backgrounds, as they navigate their way through the challenges of love, identity, and societal expectations. The story unfolds in an intriguing manner, blending the rational with the absurd, as the characters' experiences serve as a microcosm of the larger issues facing humanity today. The plot revolves around Christian Mazzari, a Sicilian translator fluent in Arabic, who goes undercover in Rome's Egyptian neighborhood, Viale Marconi, to infiltrate a group of Muslim immigrants suspected of planning a terrorist attack. Posing as a recently arrived Tunisian seeking employment and shelter, Christian becomes embroiled in a web of secrets and lies. Meanwhile, Sofia, an Egyptian immigrant, is on a secret mission to defy her husband's wishes and pursue her dreams, leading to a forbidden love affair with Christian. As the story progresses, the reader is treated to a kaleidoscope of perspectives, exploring the commonplaces and stereotypes of life in multicultural Italy.
Divorce Islamic Style by Amara Lakhous - роман, заставляющий задуматься, который вникает в сложности современного мультикультурного общества, эволюции технологий и личных парадигм. Действие книги происходит в Риме, в ней рассказывается о жизни двух молодых людей, Кристиана и Софии, из разных религиозных и культурных слоев, которые проходят через проблемы любви, идентичности и социальных ожиданий. История разворачивается в интригующей манере, смешивая рациональное с абсурдным, так как переживания персонажей служат микрокосмом более крупных проблем, стоящих сегодня перед человечеством. Сюжет разворачивается вокруг Кристиана Маццари, сицилийского переводчика, свободно владеющего арабским языком, который отправляется под прикрытием в египетский район Рима Виале Маркони, чтобы проникнуть в группу мусульманских иммигрантов, подозреваемых в планировании теракта. Выдавая себя за недавно прибывшего тунисца, ищущего работу и убежище, Кристиан оказывается втянутым в паутину тайн и лжи. Тем временем София, египетская иммигрантка, выполняет секретную миссию, чтобы бросить вызов желаниям мужа и осуществить свои мечты, что приводит к запретной любовной связи с Кристианом. По ходу повествования читателя угощают калейдоскопом перспектив, исследуя общие места и стереотипы жизни в мультикультурной Италии.
Divorce Islamic Style by Amara Lakhous est un roman de réflexion qui explore la complexité de la société multiculturelle moderne, l'évolution de la technologie et les paradigmes personnels. L'action du livre se déroule à Rome et raconte la vie de deux jeunes, Christian et Sophia, de différentes couches religieuses et culturelles, qui traversent les problèmes de l'amour, de l'identité et des attentes sociales. L'histoire se déroule de manière intrigante, mélangeant le rationnel avec l'absurde, car les expériences des personnages servent de microcosme aux grands problèmes auxquels l'humanité est confrontée aujourd'hui. L'histoire se déroule autour de Christian Mazzari, un traducteur sicilien qui parle couramment l'arabe, qui se rend sous couverture dans la région égyptienne de Rome, Viale Marconi, pour infiltrer un groupe d'immigrants musulmans soupçonnés de planifier un attentat. Se faisant passer pour un Tunisien récemment arrivé à la recherche d'un emploi et d'un refuge, Christian se retrouve entraîné dans une toile de secrets et de mensonges. Pendant ce temps, Sophia, une immigrée égyptienne, accomplit une mission secrète pour défier les désirs de son mari et réaliser ses rêves, ce qui conduit à une relation amoureuse interdite avec Christian. Au cours de la narration, le lecteur est traité avec un kaléidoscope de perspectives, explorant les lieux communs et les stéréotypes de la vie dans une Italie multiculturelle.
Divorce Islamic Style by Amara Lakhous es una novela que hace reflexionar, que ahonda en las complejidades de la sociedad multicultural contemporánea, la evolución de la tecnología y los paradigmas personales. libro se desarrolla en Roma, cuenta la vida de dos jóvenes, Cristian y Sofía, de diferentes estratos religiosos y culturales, que atraviesan problemas de amor, identidad y expectativas sociales. La historia se desarrolla de una manera intrigante, mezclando lo racional con lo absurdo, ya que las experiencias de los personajes sirven como microcosmos de los problemas más grandes que enfrenta la humanidad en la actualidad. La trama gira en torno a Christian Mazzari, un traductor siciliano que habla árabe con fluidez, que va encubierto a la zona egipcia de Roma de Viale Marconi para infiltrarse en un grupo de inmigrantes musulmanes sospechosos de planear un atentado terrorista. Haciéndose pasar por un tunecino recién llegado que busca trabajo y asilo, Christian se ve envuelto en una red de secretos y mentiras. Mientras tanto, Sofía, una inmigrante egipcia, realiza una misión secreta para desafiar los deseos de su marido y cumplir sus sueños, lo que lleva a una relación amorosa prohibida con Christian. A medida que avanza la narración, el lector es tratado como un caleidoscopio de perspectivas, explorando lugares comunes y estereotipos de la vida en una Italia multicultural.
Divorce Islamic Style by Amara Lakhous é um romance que faz refletir sobre a complexidade da sociedade multicultural moderna, a evolução da tecnologia e os paradigmas pessoais. O livro decorre em Roma e conta a vida de dois jovens, Cristian e Sofia, de diferentes camadas religiosas e culturais, que passam por problemas de amor, identidade e expectativas sociais. A história se desenrola de uma forma intrigante, misturando o racional com o absurdo, pois as experiências dos personagens servem como microcosmo dos maiores desafios que a humanidade enfrenta hoje. A história gira em torno de Christian Pazzari, um tradutor siciliano fluente em árabe, que vai à paisana para o bairro egípcio de Roma, Viale Marconi, para se infiltrar em um grupo de imigrantes muçulmanos suspeitos de planejar um ataque terrorista. Ao fazer-se passar por um tunisiano recém-chegado que procura trabalho e abrigo, Christian acaba arrastado por uma teia de mistérios e mentiras. Enquanto isso, Sofia, uma imigrante egípcia, cumpre uma missão secreta para desafiar os desejos do marido e realizar seus sonhos, o que leva a uma relação amorosa proibida com Christian. Ao longo da narrativa, os leitores são brindados com um caleidoscópio de perspectivas, explorando os lugares comuns e estereótipos da vida na Itália multicultural.
Divorce Islamic Style by Amara Lakhous è un romanzo che fa riflettere sulla complessità della società multiculturale moderna, sull'evoluzione della tecnologia e sui paradigmi personali. Il libro è ambientato a Roma e racconta la vita di due giovani, Christian e Sofia, provenienti da diversi strati religiosi e culturali che attraversano i problemi di amore, identità e aspettative sociali. La storia si svolge in un modo intrigante, mescolando il razionale con l'assurdo, perché le esperienze dei personaggi sono il microcosmo dei problemi più grandi che l'umanità deve affrontare oggi. La storia è ambientata intorno a Christian Pazzari, un traduttore siciliano che parla liberamente arabo, che va sotto copertura nel quartiere egiziano di Roma Viale Marconi per infiltrarsi in un gruppo di immigrati musulmani sospettati di pianificare un attacco terroristico. Fingendosi un tunisino appena arrivato in cerca di lavoro e rifugio, Christian viene trascinato in una ragnatela di segreti e bugie. Nel frattempo, Sofia, un'immigrata egiziana, svolge una missione segreta per sfidare i desideri di suo marito e realizzare i suoi sogni, il che porta ad un legame d'amore proibito con Christian. Nel corso della narrazione, il lettore viene offerto con un caleidoscopio delle prospettive, esplorando luoghi comuni e stereotipi della vita in un'Italia multiculturale.
Divorce Islamic Style von Amara Lakhous ist ein Roman, der zum Nachdenken anregt und die Komplexität der heutigen multikulturellen Gesellschaft, die Entwicklung der Technologie und persönliche Paradigmen vertieft. Das Buch spielt in Rom und erzählt vom ben zweier junger Menschen, Christian und Sofia, aus unterschiedlichen religiösen und kulturellen Hintergründen, die sich durch die Probleme von Liebe, Identität und sozialen Erwartungen bewegen. Die Geschichte entfaltet sich auf faszinierende Weise und vermischt das Rationale mit dem Absurden, da die Erfahrungen der Charaktere als Mikrokosmos der größeren Probleme dienen, mit denen die Menschheit heute konfrontiert ist. Die Handlung dreht sich um Christian Mazzari, einen sizilianischen Übersetzer, der fließend Arabisch spricht und undercover in Roms ägyptisches Viertel Viale Marconi reist, um eine Gruppe muslimischer Einwanderer zu infiltrieren, die verdächtigt werden, einen Terroranschlag geplant zu haben. Christian gibt sich als neu angekommener Tunesier aus, der Arbeit und Asyl sucht, und wird in ein Netz aus Geheimnissen und Lügen verwickelt. In der Zwischenzeit ist Sophia, eine ägyptische Einwanderin, auf einer geheimen Mission, um die Wünsche ihres Mannes herauszufordern und ihre Träume zu verwirklichen, was zu einer verbotenen Liebesbeziehung mit Christian führt. Im Laufe der Erzählung wird der ser mit einem Kaleidoskop von Perspektiven behandelt, während er die gemeinsamen Orte und Stereotypen des bens im multikulturellen Italien erforscht.
Rozwód Styl islamski Amara Lakhous jest powieścią prowokującą do myślenia, która zagłębia się w złożoności współczesnego wielokulturowego społeczeństwa, ewolucję technologii i paradygmatów osobistych. W Rzymie książka prowadzi życie dwóch młodych mężczyzn, Christian i Sophia, z różnych środowisk religijnych i kulturowych, którzy przechodzą przez kwestie miłości, tożsamości i oczekiwań społecznych. Historia rozwija się w intrygujący sposób, mieszając racjonalne z absurdem, ponieważ doświadczenia postaci służą jako mikrokosm większych problemów stojących dziś przed ludzkością. Fabuła krąży wokół Christian Mazzari, sycylijskiego tłumacza płynącego po arabsku, który idzie pod przykrywką w egipskiej dzielnicy Viale Marconi w Rzymie, aby infiltrować grupę muzułmańskich imigrantów podejrzanych o planowanie ataku terrorystycznego. Udając nowo przybyłego Tunezyjczyka szukającego pracy i azylu, Christian staje się uwikłany w sieć tajemnic i kłamstw. Tymczasem Sophia, egipski imigrant, jest w tajnej misji, aby przeciwstawić się życzeniom męża i realizować swoje marzenia, co prowadzi do zakazanego romansu z chrześcijaninem. W trakcie opowieści czytelnik jest traktowany do kalejdoskopu perspektyw, badając wspólne miejsca i stereotypy życia we Włoszech wielokulturowych.
גירושין בסגנון אסלאמי מאת אמארה לקהוס הוא רומן מעורר מחשבה המתעמק במורכבות של החברה הרב-תרבותית המודרנית, האבולוציה של הטכנולוגיה והפרדיגמות האישיות. הספר מגדיר ברומא את חייהם של שני צעירים, כריסטיאן וסופיה, מרקעים דתיים ותרבותיים שונים העוברים בין סוגיות של אהבה, זהות וציפיות חברתיות. הסיפור מתגלה בצורה מסקרנת, תוך ערבוב הרציונלי עם האבסורד, כאשר חוויותיהם של הדמויות משמשות כמיקרוקוסמוס של הבעיות הגדולות יותר שעומדות בפני האנושות כיום. המזימה סובבת סביב כריסטיאן מזארי, מתורגמן סיציליאני רהוט בערבית שהולך סמוי במחוז המצרי של רומא של ויאלה מרקוני כדי לחדור קבוצה של מהגרים מוסלמים שנחשדו בתכנון פיגוע טרור. כריסטיאן התחזה לתוניסאי שהגיע זה עתה וביקש תעסוקה ומקלט, והיה מעורב ברשת של סודות ושקרים. בינתיים, סופיה, מהגרת מצרית, נמצאת במשימה סודית להמרות את רצונו של בעלה ולרדוף אחר חלומותיה, מה שהוביל לרומן אהבה אסור עם כריסטיאן. במהלך הסיפור, הקורא מטופל לקליידוסקופ של נקודות מבט, החוקר מקומות משותפים וסטריאוטיפים של החיים באיטליה הרב-תרבותית.''
Amara Lakhous'tan Divorce Islamic Style, modern çok kültürlü toplumun karmaşıklıklarını, teknolojinin evrimini ve kişisel paradigmaları inceleyen düşündürücü bir roman. Roma'da geçen kitap, sevgi, kimlik ve sosyal beklentiler konularından geçen farklı dini ve kültürel geçmişlerden iki genç adamın, Christian ve Sophia'nın hayatlarını izliyor. Hikaye, karakterlerin deneyimleri bugün insanlığın karşı karşıya olduğu daha büyük sorunların bir mikrokozmosu olarak hizmet ettiği için, rasyonel olanı absürt ile karıştırarak ilginç bir şekilde ortaya çıkıyor. cilyalı Arapça tercüman Christian Mazzari, bir terörist saldırı planladığından şüphelenilen bir grup Müslüman göçmene sızmak için Roma'nın Mısır bölgesi Viale Marconi'de gizli görev yapıyor. İstihdam ve sığınma arayan yeni gelen bir Tunuslu olarak poz veren Christian, bir sırlar ve yalanlar ağına gömülür. Bu arada, Mısırlı bir göçmen olan Sophia, kocasının isteklerine meydan okumak ve hayallerini takip etmek için gizli bir görevde, Christian ile yasak bir aşk ilişkisine yol açıyor. Hikaye boyunca, okuyucu çok kültürlü İtalya'daki ortak yerleri ve yaşam kalıplarını araştıran perspektiflerin kaleydoskopuna muamele edilir.
الطلاق الأسلوب الإسلامي لأعمارة لاخوس هي رواية مثيرة للتفكير تتعمق في تعقيدات المجتمع الحديث متعدد الثقافات، وتطور التكنولوجيا والنماذج الشخصية. تدور أحداث الكتاب في روما، ويتبع حياة شابين، كريستيان وصوفيا، من خلفيات دينية وثقافية مختلفة يمران بقضايا الحب والهوية والتوقعات الاجتماعية. تتكشف القصة بطريقة مثيرة للاهتمام، حيث تمزج العقلانية مع العبثية، حيث تعمل تجارب الشخصيات كنموذج مصغر للمشاكل الأكبر التي تواجه البشرية اليوم. تدور أحداث المؤامرة حول كريستيان مزاري، مترجم صقلي يجيد اللغة العربية ويذهب متخفيًا في منطقة فيال ماركوني المصرية بروما للتسلل إلى مجموعة من المهاجرين المسلمين المشتبه في تخطيطهم لهجوم إرهابي. يتظاهر بأنه تونسي وصل حديثًا يبحث عن عمل ولجوء، ويتورط كريستيان في شبكة من الأسرار والأكاذيب. في هذه الأثناء، صوفيا، مهاجرة مصرية، في مهمة سرية لتحدي رغبات زوجها ومتابعة أحلامها، مما يؤدي إلى علاقة حب محرمة مع كريستيان. في سياق القصة، يتم التعامل مع القارئ بمشهد من وجهات النظر، واستكشاف الأماكن المشتركة والقوالب النمطية للحياة في إيطاليا متعددة الثقافات.
Amara Lakhous의 이혼 이슬람 스타일은 현대 다문화 사회의 복잡성, 기술의 진화 및 개인 패러다임을 탐구하는 생각을 불러 일으키는 소설입니다. 로마에 세워진이 책은 사랑, 정체성 및 사회적 기대 문제를 겪는 다른 종교적, 문화적 배경을 가진 크리스천과 소피아의 두 젊은이의 삶을 따릅니다. 캐릭터의 경험이 오늘날 인류가 직면 한 더 큰 문제의 소우주 역할을하기 때문에 이야기는 흥미로운 방식으로 전개됩니다. 이 음모는 로마의 이집트 비알 마르코니 (Viale Marconi) 지역에서 테러 공격을 계획 한 것으로 의심되는 무슬림 이민자들에게 침투하기 위해 아랍어에 유창한 시칠리아 번역가 인 크리스티안 마자리 (Christian Mazzari) 를 중심으로 진행됩니 새로 도착한 튀니지가 고용과 망명을 요구하면서 기독교인은 비밀과 거짓말의 그물에 갇히게됩니다. 한편 이집트 이민자 인 소피아는 남편의 소원을 무시하고 꿈을 추구하는 비밀 임무를 수행하여 기독교인과의 사랑을 금지합니다. 이야기의 과정에서 독자는 다문화 이탈리아의 공통 장소와 삶의 고정 관념을 탐구하면서 만화경으로 취급됩니다.
離婚イスラム様式Amara Lakhousは、現代の多文化社会の複雑さ、技術の進化、個人的なパラダイムを掘り下げる思考刺激的な小説です。ローマを舞台に、愛、アイデンティティ、社会的期待の問題をめぐる様々な宗教的、文化的背景から、クリスチャンとソフィアという二人の若者の人生を描いています。登場人物の経験は、今日人類が直面しているより大きな問題の縮図として機能するので、物語は、理性と不条理を混ぜ合わせて、興味深い方法で展開します。この計画は、ローマのエジプト地区ビアレ・マルコーニに潜入し、テロ攻撃を計画していると疑われるイスラム教徒移民のグループに潜入するアラビア語に堪能なシチリア語翻訳者クリスチャン・マッツァーリを中心に展開しています。新しく到着したチュニジア人として雇用と亡命を求めて、クリスチャンは秘密と嘘の網に刺繍されます。一方、エジプト移民のソフィアは、夫の望みに反し、夢を追求するという秘密の使命を担っており、クリスチャンとの禁断の恋愛につながっています。物語の過程で、読者は多文化イタリアの共通の場所と生活のステレオタイプを探求し、観点の万華鏡に扱われます。
Amara Lakhous的Divorce Islamic Style是一部小說,引起了人們的思考,深入探討了現代多元文化社會的復雜性,技術的發展和個人範式。這本書發生在羅馬,講述了來自不同宗教和文化背景的兩個輕人,克裏斯蒂安和索非亞的生活,他們經歷了愛情,身份和社會期望的問題。這個故事以有趣的方式展開,將理性與荒謬混為一談,因為角色的經歷是當今人類面臨的更大問題的縮影。該情節圍繞西西裏語流利的阿拉伯語翻譯克裏斯蒂安·馬紮裏(Christian Mazzari)展開,他秘密前往羅馬的埃及地區Viale Marconi滲透到一群涉嫌策劃恐怖襲擊的穆斯林移民中。克裏斯蒂安(Christian)冒充最近到達的突尼斯人尋求工作和庇護,發現自己陷入了神秘和謊言的網絡中。同時,埃及移民索菲亞(Sophia)執行秘密任務,挑戰丈夫的願望並實現自己的夢想,從而導致與克裏斯蒂安(Christian)的禁忌戀愛。在講故事的過程中,讀者被視為萬花筒的觀點,探索多元文化意大利生活的共同點和刻板印象。

You may also be interested in:

Divorce Islamic Style
Divorce Turkish Style (Kati Hirschel Murder Mystery)
Divorce and the American Divorce Novel, 1858-1937: A Study of Literary Reflections of Social Influences
Can You Stiff Your Divorce Lawyer? Tales of How Cunning Clients Can Get Free Legal Work, as Told by an Experienced Divorce Attorney
Spiritual Divorce: Divorce as a Catalyst for an Extraordinary Life
The Paranoid Style in American Diplomacy: Oil and Arab Nationalism in Iraq (Stanford Studies in Middle Eastern and Islamic Societies and Cultures)
Islamic Science and Engineering (The New Edinburgh Islamic Surveys) by Donald R. Hill (1994-04-30)
Shari|ah Governance in Islamic Banks (Edinburgh Guides to Islamic Finance)
Islamic Divorces in Europe: Bridging the Gap between European and Islamic Legal Orders
The Production of Meaning in Islamic Architecture and Ornament (Collected Papers in Islamic Art)
Al-kindi: The Father of Islamic Philosophy (Physicians, Scientists, and Mathematicians of the Islamic World)
Towards an Islamic Theory of International Relations: New Directions for Islamic Methodology and Thought
Da|wa: A Global History of Islamic Missionary Thought and Practice (The New Edinburgh Islamic Surveys)
Studies in Islamic Painting, Epigraphy and Decorative Arts (Collected Papers in Islamic Art)
Islamic Art in the 19th Century Tradition, Innovation, And Eclecticism (Islamic History & Civilization, 60)
Constructing Bangladesh: Religion, Ethnicity, And Language in an Islamic Nation (Islamic Civilization And Muslim Networks)
Islamic Art in the 19th Century Tradition, Innovation, And Eclecticism (Islamic History & Civilization, 60)
Medieval Islamic Political Thought (The New Edinburgh Islamic Surveys)
The Myth of Islamic Tolerance: How Islamic Law Treats Non-Muslims
Astronomy and Astrology in the Islamic World (The New Edinburgh Islamic Surveys)
Late Ottoman Origins of Modern Islamic Thought. Turkish and Egyptian Thinkers on the Disruption of Islamic Knowledge
Religious Knowledge, Authority, and Charisma: Islamic and Jewish Perspectives (Utah Series in Turkish and Islamic Stud)
Narratives of Islamic Origins: The Beginnings of Islamic Historical Writing (Studies in Late Antiquity and Early Islam, No. 14)
Islamic Sermons and Public Piety in Bangladesh: The Poetics of Popular Preaching (Library of Islamic South Asia)
The Kharijites in Early Islamic Historical Tradition: Heroes and Villains (Edinburgh Studies in Classical Islamic History and Culture)
Islamic Political Thought (The New Edinburgh Islamic Surveys)
The Sources of Islamic Law: The Islamic Theories of Abrogation
Islamic Manuscripts of Late Medieval Rum, 1270s-1370s: Production, Patronage and the Arts of the Book (Edinburgh Studies in Islamic Art)
A History of Islamic Spain: Islamic Surveys 4 (Islamic Surveys)
Islamic Medicine (Islamic Surveys, Number 11)
Queens, Eunuchs and Concubines in Islamic History, 661-1257 (Edinburgh Studies in Classical Islamic History and Culture)
Gender and Equality in Muslim Family Law: Justice and Ethics in the Islamic Legal Tradition (Library of Islamic Law)
Derivatives in Islamic Finance: Examining the Market Risk Management Framework (Edinburgh Guides to Islamic Finance)
Zoroastrians in Early Islamic History: Accommodation and Memory (Edinburgh Studies in Classical Islamic History and Culture)
Islamic Hindugenocidal Culture of Rape and Hindu Suicidal Culture of Tolerance in the Islamic Republic of India
Women Under Islam: Gender, Justice and the Politics of Islamic Law (Library of Islamic Law)
Islamic Chinoiserie: The Art of Mongol Iran (Edinburgh Studies in Islamic Art)
The Making of Islamic Art: Studies in Honour of Sheila Blair and Jonathan Bloom (Edinburgh Studies in Islamic Art)
Violence in Islamic Thought from the Mongols to European Imperialism (Legitimate and Illegitimate Violence in Islamic Thought)
Handbook of Ethics of Islamic Economics and Finance (De Gruyter Studies in Islamic Economics, Finance and Business 5)