BOOKS - HUMANITIES - Лексикография в Московской Руси XVI - начала XVII в...
Лексикография в Московской Руси XVI - начала XVII в - Ковтун Л.С. 1975 PDF Л. Наука BOOKS HUMANITIES
ECO~15 kg CO²

1 TON

Views
77396

Telegram
 
Лексикография в Московской Руси XVI - начала XVII в
Author: Ковтун Л.С.
Year: 1975
Pages: 355
Format: PDF
File size: 18 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The plot of the book 'Лексикография в Московской Руси XVI начала XVII века' revolves around the study and understanding of the evolution of technology, specifically in the context of lexicography in medieval Russia during the 16th century. The book focuses on the need to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the unification of people in a warring state. The story begins with the plan for a broad survey of the country's manuscript funds to recreate the history of Russian vocabulary, which was conceived in 1946. The aim was to create a file cabinet of ancient glossaries and alphabet books and conduct a textual analysis of each one, grouping lists and determining the edition to establish the sequence of creating monuments and their succession connections. This task was entrusted to B. A. Larin, who was in charge of work on the Old Russian Dictionary. The book is divided into two parts: the first part provides an analysis of the collected materials and the results of the research conducted by the author over many years, while the second part presents the results of the study of the history of Russian vocabulary. The author emphasizes the importance of studying the evolution of technology, particularly in the field of lexicography, as a means of understanding the development of modern knowledge and its potential for the survival of humanity and the unity of people in a warring state.
сюжет книги 'Лексикография в Московской Руси XVI начала XVII века'вращается вокруг исследования и понимания эволюции технологии, конкретно в контексте лексикографии в средневековой России в течение 16-го века. В центре внимания книги - необходимость выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве. История начинается с задуманного в 1946 году плана широкого обследования рукописных фондов страны для воссоздания истории русской лексики. Цель состояла в том, чтобы создать картотеку древних глоссариев и алфавитных книг и провести текстовый анализ каждого из них, сгруппировав списки и определив редакцию, чтобы установить последовательность создания памятников и их связи преемственности. Эта задача была поручена Б. А. Ларину, заведовавшему работой над «Древнерусским словарём». Книга разделена на две части: в первой части представлен анализ собранных материалов и результатов исследований, проведенных автором в течение многих лет, а во второй части представлены результаты изучения истории русской лексики. Автор подчеркивает важность изучения эволюции технологий, в частности в области лексикографии, как средства понимания развития современного знания и его потенциала для выживания человечества и единства людей в воюющем государстве.
histoire du livre « xicographie dans la Russie de Moscou XVI début du XVIIe siècle » tourne autour de l'étude et de la compréhension de l'évolution de la technologie, en particulier dans le contexte de la lexicographie dans la Russie médiévale au cours du XVIe siècle. L'accent est mis sur la nécessité D'élaborer un paradigme personnel pour percevoir le processus technologique du développement de la connaissance moderne comme base de la survie de L'humanité et de L'unification des gens dans un État en guerre. L'histoire commence par un plan de 1946 pour une vaste enquête sur les fonds manuscrits du pays pour recréer l'histoire du vocabulaire russe. L'objectif était de créer un dossier de glossaires anciens et de livres alphabétiques et de faire une analyse textuelle de chacun d'entre eux, en regroupant les listes et en définissant la rédaction pour établir la séquence de la création des monuments et leur lien de continuité. Cette tâche a été confiée à B. A. Larin, qui a dirigé les travaux sur le dictionnaire de l'Antiquité. livre est divisé en deux parties : la première partie présente une analyse des documents recueillis et des résultats de la recherche menée par l'auteur au fil des ans, et la deuxième partie présente les résultats de l'étude de l'histoire du vocabulaire russe. L'auteur souligne l'importance d'étudier l'évolution des technologies, en particulier dans le domaine de la lexicographie, comme moyen de comprendre le développement du savoir moderne et son potentiel pour la survie de l'humanité et l'unité des gens dans un État en guerre.
trama | del libro 'xicografía en la Rusia de Moscú de principios del siglo XVI'gira en torno a la investigación y comprensión de la evolución de la tecnología, concretamente en el contexto de la lexicografía en la Rusia medieval durante el siglo XVI. libro se centra en la necesidad de desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la unión de las personas en un Estado en guerra. La historia comienza con un plan concebido en 1946 para una amplia encuesta sobre los fondos manuscritos del país para recrear la historia del vocabulario ruso. objetivo era crear un archivo de glosarios y libros alfabéticos antiguos y realizar un análisis textual de cada uno de ellos, agrupando las listas y definiendo una edición para establecer la secuencia de creación de monumentos y su relación de continuidad. Esta tarea fue encomendada a B. A. Larin, encargado de trabajar en el «Diccionario Antiguo Ruso». libro se divide en dos partes: en la primera parte se presenta un análisis de los materiales recopilados y los resultados de las investigaciones realizadas por el autor a lo largo de los , y en la segunda parte se presentan los resultados del estudio de la historia del vocabulario ruso. autor destaca la importancia de estudiar la evolución de la tecnología, en particular en el campo de la lexicografía, como medio para comprender el desarrollo del conocimiento moderno y su potencial para la supervivencia de la humanidad y la unidad de los seres humanos en un Estado en guerra.
A história do livro 'xicografia na Rousey de Moscou do início do século XVII'gira em torno da pesquisa e compreensão da evolução da tecnologia, especificamente no contexto da lexicografia na Rússia medieval durante o século XVIII. O foco do livro é a necessidade de estabelecer um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência da humanidade e a união das pessoas num estado em guerra. A história começa com um plano concebido em 1946 para examinar amplamente os fundos escritos do país para reconstituir a história do vocabulário russo. O objetivo era criar um arquivo de glossários antigos e livros alfabéticos e fazer uma análise textual de cada um deles, agrupando as listas e definindo a redação para estabelecer uma sequência de monumentos e seus laços de sucessão. Esta tarefa foi atribuída a B. A. Larin, que trabalhou no «Dicionário Romano Antigo». O livro é dividido em duas partes: a primeira parte apresenta análises dos materiais coletados e dos resultados das pesquisas realizadas pelo autor ao longo dos anos; e a segunda parte apresenta os resultados do estudo da história do vocabulário russo. O autor ressalta a importância de estudar a evolução da tecnologia, especialmente no campo da lexicografia, como meio de compreender o desenvolvimento do conhecimento moderno e seu potencial para a sobrevivência humana e a unidade das pessoas num Estado em guerra.
la trama del libro «ssicografia nella Russia di Mosca XVI inizio XVII secolo» ruota intorno alla ricerca e alla comprensione dell'evoluzione della tecnologia, in particolare nel contesto della lessicografia nella Russia medievale durante il sedicesimo secolo. Al centro del libro c'è la necessità di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza dell'umanità e l'unione delle persone in uno stato in guerra. La storia inizia con il piano del 1946 di un'ampia indagine sui fondi scritti a mano del paese per ricreare la storia del vocabolario russo. Lo scopo era quello di creare un fascicolo di antichi glossari e libri alfabetici e analizzare testualmente ciascuno di essi, raggruppando le liste e definendo la redazione per stabilire la sequenza di creazione dei monumenti e i loro legami di successione. Questo compito è stato affidato a B. A. Larin, che ha lavorato al Dizionario Romano Antico. Il libro è suddiviso in due parti: la prima parte presenta un'analisi dei materiali raccolti e dei risultati degli studi condotti dall'autore nel corso degli anni, mentre la seconda parte presenta i risultati della storia del vocabolario russo. L'autore sottolinea l'importanza di studiare l'evoluzione della tecnologia, in particolare nel campo della lessicografia, come mezzo per comprendere lo sviluppo della conoscenza moderna e il suo potenziale per la sopravvivenza dell'umanità e dell'unità umana nello stato in guerra.
Die Handlung des Buches „xikographie in der Moskauer Rus des 16. und frühen 17. Jahrhunderts“ dreht sich um die Erforschung und das Verständnis der Entwicklung der Technologie, insbesondere im Kontext der xikographie im mittelalterlichen Russland während des 16. Jahrhunderts. Im Mittelpunkt des Buches steht die Notwendigkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat zu entwickeln. Die Geschichte beginnt mit dem 1946 konzipierten Plan einer umfassenden Untersuchung der handschriftlichen Bestände des Landes zur Wiederherstellung der Geschichte des russischen Vokabulars. Ziel war es, eine Kartei antiker Glossare und alphabetischer Bücher zu erstellen und eine Textanalyse jedes einzelnen von ihnen durchzuführen, indem Listen gruppiert und eine Redaktion definiert wurde, um die Reihenfolge der Erstellung von Denkmälern und ihre Beziehung zur Kontinuität festzustellen. Diese Aufgabe wurde B. A. Larin übertragen, der die Arbeit am „Altrussischen Wörterbuch“ leitete. Das Buch ist in zwei Teile unterteilt: Der erste Teil enthält eine Analyse der gesammelten Materialien und der Ergebnisse der Forschung, die der Autor im Laufe der Jahre durchgeführt hat, und der zweite Teil präsentiert die Ergebnisse des Studiums der Geschichte des russischen Vokabulars. Der Autor betont, wie wichtig es ist, die Entwicklung der Technologie, insbesondere auf dem Gebiet der xikographie, als Mittel zum Verständnis der Entwicklung des modernen Wissens und seines Potenzials für das Überleben der Menschheit und die Einheit der Menschen in einem kriegführenden Staat zu untersuchen.
fabuła książki „ksykografia w Moskwie Rosja XVI początku XVII wieku” obraca się wokół badania i zrozumienia ewolucji technologii, zwłaszcza w kontekście leksykografii w średniowiecznej Rosji w XVI wieku. Tematem książki jest potrzeba opracowania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy do przetrwania ludzkości i zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Historia rozpoczyna się planem opracowanym w 1946 r. na szerokie badanie funduszy rękopisu kraju w celu odtworzenia historii rosyjskiego słownictwa. Celem było stworzenie szafy plików starożytnych glosariuszy i książek alfabetycznych oraz przeprowadzenie analizy tekstowej każdego z nich, grupowanie list i identyfikowanie redakcji w celu ustalenia kolejności tworzenia zabytków i ich powiązań ciągłości. Zadanie to powierzono B.A. Larinowi, który kierował pracami nad Słownikiem Starorosyjskim. Książka podzielona jest na dwie części: pierwsza część przedstawia analizę zebranych materiałów oraz wyniki badań prowadzonych przez autora na przestrzeni lat, a druga część przedstawia wyniki badań nad historią rosyjskiego słownictwa. Autor podkreśla znaczenie studiowania ewolucji technologii, w szczególności w dziedzinie leksykografii, jako środka zrozumienia rozwoju nowoczesnej wiedzy i jej potencjału dla przetrwania ludzkości i jedności ludzi w stanie wojującym.
העלילה של הספר 'לקסיקוגרפיה במוסקבה רוסיה של תחילת המאה ה-16'סובבת סביב המחקר וההבנה של התפתחות הטכנולוגיה, במיוחד בהקשר של לקסיקוגרפיה ברוסיה של ימי הביניים במהלך המאה ה-16. עיקרו של הספר הוא הצורך לפתח פרדיגמה אישית לתפיסת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות ולאיחוד בני האדם במדינה לוחמת. הסיפור מתחיל בתוכנית שנוצרה בשנת 1946 לסקר רחב היקף של קרנות כתבי היד של המדינה כדי לשחזר את ההיסטוריה של אוצר המילים הרוסי. המטרה הייתה ליצור ארון קבצים של גלוסקמות עתיקות וספרים אלפביתיים ולערוך ניתוח טקסטואלי של כל אחד מהם, לקבץ את הרשימות ולזהות את הרפורמות כדי לבסס את הרצף של הקמת המונומנטים וקישורי ההמשכיות שלהם. משימה זו הופקדה בידי ב "א לרין, שהיה אחראי על העבודה במילון הרוסי הישן. הספר מחולק לשני חלקים: החלק הראשון מציג ניתוח של החומרים שנאספו ותוצאות המחקר שנערך על ידי המחבר במהלך השנים, והחלק השני מציג את התוצאות של חקר ההיסטוריה של אוצר המילים הרוסי. המחבר מדגיש את החשיבות של חקר התפתחות הטכנולוגיה, במיוחד בתחום הלקסיקוגרפיה, כאמצעי להבנת התפתחות הידע המודרני והפוטנציאל הטמון בו להישרדות האנושות ולאחדות האנשים במצב מלחמה.''
'XVII yüzyılın başında XVI Moskova Rusya'da Sözlükbilim'kitabının konusu, özellikle 16. yüzyılda ortaçağ Rusya'sında sözlükbilim bağlamında, teknolojinin evriminin incelenmesi ve anlaşılması etrafında dönmektedir. Kitabın odak noktası, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin insanlığın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesinin temeli olarak algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacıdır. Hikaye, 1946'da Rus kelime tarihini yeniden yaratmak için ülkenin el yazması fonlarının geniş bir araştırması için tasarlanan bir planla başlıyor. Amaç, eski sözlükler ve alfabetik kitaplardan oluşan bir dosya dolabı oluşturmak ve her birinin metin analizini yapmak, listeleri gruplandırmak ve anıtların yaratılış sırasını ve bunların süreklilik bağlantılarını oluşturmak için redaksiyonları tanımlamaktı. Bu görev, Eski Rus Sözlüğü üzerindeki çalışmalardan sorumlu olan B. A. Larin'e verildi. Kitap iki bölüme ayrılmıştır: ilk bölüm, toplanan materyallerin bir analizini ve yazarın yıllar boyunca yürüttüğü araştırmanın sonuçlarını sunar ve ikinci bölüm, Rusça kelime tarihinin incelenmesinin sonuçlarını sunar. Yazar, teknolojinin evrimini, özellikle sözlükbilim alanında, modern bilginin gelişimini ve insanlığın hayatta kalması ve savaşan bir devlette insanların birliği için potansiyelini anlamanın bir aracı olarak incelemenin önemini vurgulamaktadır.
تدور حبكة كتاب «المعجم في موسكو روسيا في بداية القرن السادس عشر» حول دراسة وفهم تطور التكنولوجيا، وتحديداً في سياق المعجم في روسيا في العصور الوسطى خلال القرن السادس عشر. ينصب تركيز الكتاب على الحاجة إلى تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية وتوحيد الناس في دولة متحاربة. تبدأ القصة بخطة تم تصورها في عام 1946 لإجراء مسح واسع لأموال المخطوطات في البلاد لإعادة إنشاء تاريخ المفردات الروسية. كان الهدف هو إنشاء خزانة ملفات من المسارد القديمة والكتب الأبجدية وإجراء تحليل نصي لكل منها، وتجميع القوائم وتحديد التنقيحات لتحديد تسلسل إنشاء الآثار وروابط استمراريتها. أسندت هذه المهمة إلى ب. أ. لارين، الذي كان مسؤولاً عن العمل في القاموس الروسي القديم. ينقسم الكتاب إلى جزأين: الجزء الأول يقدم تحليلاً للمواد التي تم جمعها ونتائج البحث الذي أجراه المؤلف على مر السنين، والجزء الثاني يعرض نتائج دراسة تاريخ المفردات الروسية. ويشدد المؤلف على أهمية دراسة تطور التكنولوجيا، ولا سيما في مجال المعاجم، كوسيلة لفهم تطور المعارف الحديثة وإمكاناتها من أجل بقاء البشرية ووحدة الناس في دولة متحاربة.
'XVII 세기 초부터 XVI의 모스크바 러시아의 사전 편집'이라는 책의 음모는 특히 16 세기 중세 러시아의 사전 편찬의 맥락에서 기술의 진화에 대한 연구와 이해를 중심으로 진행됩니다. 이 책의 초점은 인류의 생존과 전쟁 상태에있는 사람들의 통일의 기초로서 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발할 필요성이다. 이 이야기는 1946 년 러시아 어휘의 역사를 재현하기위한 국가의 원고 기금에 대한 광범위한 조사를 위해 고안된 계획으로 시작됩니다. 목표는 고대 용어집과 알파벳 책의 파일 캐비닛을 만들고 각각의 텍스트 분석을 수행하고, 목록을 그룹화하고, 수정을 식별하여 기념비 생성 순서와 연속성 링크를 설정하는 것이 었습니다. 이 작업은 구 러시아 사전의 작업을 담당했던 B.A. Larin에게 맡겨졌습니다. 이 책은 두 부분으로 나뉩니다. 첫 번째 부분은 수집 된 자료에 대한 분석과 수년에 걸쳐 저자가 수행 한 연구 결과를 제시하고 두 번째 부분은 러시아 어휘의 역사를 연구 한 결과를 보여줍니다. 저자는 현대 지식의 발전과 인류의 생존 가능성과 전쟁 상태에있는 사람들의 통일성을 이해하는 수단으로서 기술의 진화, 특히 사전 분야에서 연구하는 것의 중요성을 강조합니다.
本のプロット「XVII世紀初頭のモスクワロシアのレキシコグラフィー」は、特に16世紀の中世ロシアのレキシコグラフィーの文脈で、技術の進化の研究と理解を中心に展開しています。本書の焦点は、人類の生存と戦争状態における人々の統一の基礎としての近代的知識の発展の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する必要性である。物語は、ロシア語の語彙の歴史を再現するために、1946に国の原稿資金の広範な調査のために考案された計画から始まります。目的は、古代の用語集とアルファベットの本のファイルキャビネットを作成し、リストをグループ化し、モニュメントの作成のシーケンスとその継続性リンクを確立するためのリダクションを識別する、それぞれのテキスト分析を行うことでした。この仕事は、旧ロシア語辞典の仕事を担当していたB。 A。ラリンに委ねられた。本は2つの部分に分かれています:最初の部分は、長にわたって著者が行った収集された資料と研究の結果の分析を提示し、2番目の部分はロシア語の語彙の歴史を研究した結果を提示します。著者は、現代の知識の発展と人類の生存と戦争状態における人々の団結の可能性を理解する手段として、技術の進化、特に語彙の分野での研究の重要性を強調しています。
「17世紀初莫斯科俄羅斯的詞典」的情節圍繞著對技術演變的研究和理解,特別是在16世紀中世紀俄羅斯詞典學的背景下。這本書的重點是需要制定個人範式,將現代知識的技術發展過程視為人類生存和交戰國人民團結的基礎。這個故事始於1946的計劃,該計劃對國家的手稿基金進行了廣泛的調查,以重現俄羅斯詞匯的歷史。目的是創建一個古代詞匯表和字母書籍的檔案,並通過對列表進行分組並定義編輯來對其進行文本分析,以確定紀念碑的創建順序及其連續性關系。這項任務由B. A. Larin負責,他負責《舊俄羅斯詞典》的工作。該書分為兩部分:第一部分分析了作者多來收集的材料和研究結果,第二部分介紹了對俄羅斯詞匯歷史的研究結果。作者強調了研究技術演變的重要性,特別是在詞典學領域,這是了解現代知識的發展及其對人類生存和交戰國人民團結的潛力的手段。

You may also be interested in:

Лексикография в Московской Руси XVI - начала XVII в
Сельское хозяйство Московской Руси в XVI веке
Знаменитые женщины Московской Руси. XV - XVI века
Литые кресты XIV-XVI веков как свидетели истории образования Московской Руси
От Руси Киевской к Руси Московской
От Руси Киевской к Руси Московской
Монеты Московской Руси
Прикладное искусство московской Руси
Литературный язык Московской Руси
Последние Рюриковичи и закат Московской Руси
Демонология в визуальной культуре Московской Руси
Русская артиллерия. От Московской Руси до наших дней
Русская артиллерия. От Московской Руси до наших дней
Религиозная мысль Московской Руси иосифляне, нестяжатели, еретики
Православие Украины и Московской Руси в XV-XVII веках общее и различное
Бестиарий Московского царства животные в эмблематике Московской Руси конца XV-XVII вв
Памятники лапидарной эпиграфики как источник по истории и культуре Московской Руси
Американская русистика Вехи историографии последних лет. Период Киевской и Московской Руси Антология
Войны Московской Руси с Великим княжеством Литовским и Речью Посполитой в XIV – XVII веках
Стратегия Московской Руси. Как политическая культура XIII–XV веков повлияла на будущее России
Стратегия Московской Руси. Как политическая культура XIII–XV веков повлияла на будущее России
Слово и дело государевы. Том II. Материалы. Приложение. Колдовство в Московской Руси XVII-го столетия
Войны Московской Руси с Великим княжеством Литовским и Речью Посполитой в XIV – XVII веках (2013)
Замосковный край в XVII веке. Опыт исследования по истории экономического быта Московской Руси (Изд. 2-е)
Военная археология. Выпуск 6 Специальный выпуск, посвящённый военному делу Московской Руси XV-XVII вв
Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.)
Философская мысль в средневековой Руси (XI-XVI вв.)
Государство и церковь на Руси XIV - XVI вв.
Школа перевода в Древней Руси на рубеже XV-XVI вв
Символика чисел в литературе Древней Руси (XI-XVI века)
Борьба крестьян за землю на Руси в XV - начале XVI века
Мемуары, относящиеся к истории Южной Руси. Вып.1 (XVI ст.)
Царство смерти. Погребальный обряд средневековой Руси XI–XVI веков
Антифеодальные еретические движения на Руси XIV - начала XVI века
Памятники литературы Древней Руси [Вып. 7] Середина XVI века
Аграрная и социальная история Северо-Восточной Руси XV - XVI вв. Переяславский уезд
Аграрная и социальная история Северо-Восточной Руси XV - XVI вв. Переяславский уезд
Писцовые книги Московского государства. Ч.I. Писцовые книги XVI века. Отделение I. Местности губерний Московской, Владимирской и Костромской
Крупная вотчина Северо-Восточной Руси конца XIV - первой половины XVI в
Памятники литературы Древней Руси [Вып. 6] Конец XV - первая половина XVI века