BOOKS - FICTION - Пограничный городок. Китайская проза XX века...
Пограничный городок. Китайская проза XX века - Родионов А.А. (Сост.) 2012 PDF СПб. Институт Конфуция в СПбГУ BOOKS FICTION
ECO~14 kg CO²

1 TON

Views
79147

Telegram
 
Пограничный городок. Китайская проза XX века
Author: Родионов А.А. (Сост.)
Year: 2012
Pages: 242
Format: PDF
File size: 10.1 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
Пограничный городок Китайская проза XX века: A Collection of Four Novels from the Golden Age of Chinese Literature Introduction: In the midst of political upheaval and social change, four novels from the 1930s and 1940s stand out as classics of Chinese literature, yet to be translated into Russian. These works by Lao She, Shen Congwen, Zhang Ailing, and Xu Xu offer a glimpse into the inner world of their characters, exploring eternal questions about happiness and the meaning of life in a rapidly changing society. This collection is a must-read for anyone interested in Chinese history, culture, and literature, as well as for connoisseurs of high-quality prose.
Пограничный городок Китайская проза XX века: Коллекция Четырех Романов с Золотого Века китайского Литературного Введения: Посреди политического переворота и социальных изменений, четыре романа с 1930-х и 1940-х выделяются как классика китайской литературы, все же чтобы быть переведенными на русский язык. Эти работы Лао Шэ, Шэнь Цунвэня, Чжан Айлин и Сюй Сюй предлагают заглянуть во внутренний мир их персонажей, исследуя вечные вопросы о счастье и смысле жизни в быстро меняющемся обществе. Этот сборник - обязательный к прочтению для всех, кто интересуется китайской историей, культурой, литературой, а также для ценителей качественной прозы.
Ville frontalière de la prose chinoise du XXe siècle : La collection des quatre romans de l'âge d'or de l'introduction littéraire chinoise : Au milieu d'un coup d'état politique et d'un changement social, quatre romans des années 1930 et 1940 se distinguent comme des classiques de la littérature chinoise, pour être traduits en russe. Ces œuvres de Lao She, Shen Tsongwen, Zhang Eiling et Xu Xu proposent de regarder dans le monde intérieur de leurs personnages en explorant les questions éternelles sur le bonheur et le sens de la vie dans une société en mutation rapide. Cette collection est obligatoire pour tous ceux qui s'intéressent à l'histoire, à la culture, à la littérature et aux connaisseurs de la prose de qualité.
Ciudad fronteriza Prosa china del siglo XX: Colección de Cuatro Novelas de la Edad de Oro de la Introducción Literaria China: En medio del golpe político y el cambio social, cuatro novelas de los 1930 y 1940 destacan como clásicos de la literatura china, sin embargo, para ser traducidas al ruso. Estas obras de Lao She, Shen Tsongwen, Zhang Ailing y Xu Xu ofrecen un vistazo al mundo interior de sus personajes, explorando eternas preguntas sobre la felicidad y el sentido de la vida en una sociedad que cambia rápidamente. Esta colección es obligatoria de leer para todos los interesados en la historia china, la cultura, la literatura y también para los conocedores de la prosa de calidad.
Cidade fronteiriça da Prosa Chinesa do século XX: Coleção de Quatro Romances da Idade de Ouro da Introdução Literária Chinesa: Em meio a um golpe político e mudanças sociais, quatro romances entre os anos 1930 e 1940 se destacam como clássicos da literatura chinesa, para serem traduzidos para o russo. Estes trabalhos de Lao She, Shen Tsongweng, Zhang Eilin e Xu Xu oferecem uma visão do mundo interior de seus personagens, explorando questões eternas sobre a felicidade e o sentido da vida em uma sociedade em rápida mudança. Esta coletânea é obrigatória para todos os interessados em história, cultura, literatura e apreciadores de prosa de qualidade.
Città di confine prosa cinese del XX secolo: La collezione dei Quattro Romanzi dell'Età d'Oro dell'Introduzione tteraria Cinese: In mezzo a un colpo di stato politico e a un cambiamento sociale, quattro romanzi tra gli annì 30 è 40 si distinguono come un classico della letteratura cinese, pur di essere tradotti in russo. Queste opere di Lao She, Shen Tsongwang, Zhang Eileen e Xu Xu suggeriscono di guardare il mondo interiore dei loro personaggi, esplorando le domande eterne sulla felicità e il senso della vita in una società in rapida evoluzione. Questa raccolta è obbligatoria per tutti coloro che si interessano alla storia cinese, alla cultura, alla letteratura e agli appassionati di prosa di qualità.
Grenzstadt Chinesische Prosa des 20. Jahrhunderts: Eine Sammlung von vier Romanen aus dem Goldenen Zeitalter der chinesischen Literarischen Einleitung: Inmitten politischer Umwälzungen und gesellschaftlicher Veränderungen ragen vier Romane aus den 1930er und 1940er Jahren als Klassiker der chinesischen Literatur heraus, um dennoch ins Russische übersetzt zu werden. Diese Werke von Lao She, Shen Congwen, Zhang Ailing und Xu Xu bieten einen Einblick in die innere Welt ihrer Charaktere und erforschen die ewigen Fragen nach Glück und dem nn des bens in einer sich schnell verändernden Gesellschaft. Diese Sammlung ist ein Muss für alle, die sich für chinesische Geschichte, Kultur, Literatur sowie für Kenner hochwertiger Prosa interessieren.
chińskiej prozy miasto graniczne XX wieku: Zbiór czterech powieści ze Złotego Wieku Chińskiego Wprowadzenia Literackiego: W środku politycznych przewrotów i zmian społecznych, cztery powieści z lat 30-tych i 40-tych wyróżniają się klasyką literatury chińskiej, jeszcze do przetłumaczenia na rosyjski. Te dzieła Lao Ona, Shen Congwen, Zhang Ailing i Xu Xu oferują spojrzenie na wewnętrzny świat ich postaci, badając wieczne pytania o szczęście i sens życia w szybko zmieniającym się społeczeństwie. Ta kolekcja jest konieczna dla każdego, kto interesuje się chińską historią, kulturą, literaturą, a także koneserami prozy jakości.
הפרוזה הסינית | עיירת הגבול של המאה ה-20: אוסף ארבעה רומנים מתור הזהב של מבוא ספרותי סיני: בעיצומם של תהפוכות פוליטיות ושינויים חברתיים, ארבעה רומנים משנות ה-30 וה-40 בולטים כקלאסיקות של הספרות הסינית, שטרם תורגמו לרוסית. עבודות אלו של לאו היא, שן קונגוון, ז 'אנג איילינג ושו שו מציעות הצצה אל תוך העולם הפנימי של הדמויות שלהם, האוסף הזה הוא קריאת חובה לכל מי שמתעניין בהיסטוריה, תרבות, ספרות סינית, כמו גם למומחים לפרוזה איכותית.''
20. yüzyılın Çin düzyazı sınır kasabası: Çin Edebiyatının Altın Çağı'ndan Dört Roman Koleksiyonu Giriş: yasi kargaşa ve sosyal değişimlerin ortasında, 1930'lu ve 1940'lı yıllardan dört roman, henüz Rusça'ya çevrilmemiş olan Çin edebiyatının klasikleri olarak öne çıkıyor. Lao She, Shen Congwen, Zhang Ailing ve Xu Xu'nun bu eserleri, karakterlerinin iç dünyasına bir bakış atıyor, hızla değişen bir toplumda mutluluk ve yaşamın anlamı hakkında sonsuz soruları araştırıyor. Bu koleksiyon, Çin tarihi, kültürü, edebiyatı ve kaliteli nesir uzmanları ile ilgilenen herkes için okunması gereken bir kitaptır.
مدينة الحدود الصينية النثرية في القرن العشرين: مجموعة من أربع روايات من العصر الذهبي للمقدمة الأدبية الصينية: في خضم الاضطرابات السياسية والتغيرات الاجتماعية، تبرز أربع روايات من الثلاثينيات والأربعينيات من القرن الماضي على أنها كلاسيكيات الأدب الصيني، لم تترجم بعد إلى الروسية. تقدم هذه الأعمال التي قام بها Lao She و Shen Congwen و Zhang Ailing و Xu Xu لمحة عن العالم الداخلي لشخصياتهم، واستكشاف الأسئلة الأبدية حول السعادة ومعنى الحياة في مجتمع سريع التغير. هذه المجموعة يجب قراءتها لأي شخص مهتم بالتاريخ والثقافة والأدب الصيني، وكذلك لخبراء النثر الجيد.
20 세기 중국 산문 국경 도시: 중국 문학 소개의 황금 시대에서 4 개의 소설 모음: 정치적 격변과 사회적 변화 속에서 1930 년대와 1940 년대의 4 권의 소설이 중국 문학의 고전으로 두드러지지만 아직 러시아어로 번역되지 않았습니다. Lao She, Shen Congwen, Zhang Ailing 및 Xu Xu의 작품은 빠르게 변화하는 사회에서 행복과 삶의 의미에 대한 영원한 질문을 탐구하면서 캐릭터의 내면을 엿볼 수 있습니다. 이 컬렉션은 중국 역사, 문화, 문학 및 양질의 산문의 감정가에 관심이있는 모든 사람에게 반드시 읽어야 할 것입니다.
20世紀の中国散文国境の町:中国文学の黄金時代からの4つの小説のコレクションはじめに:政治的動乱と社会の変化の中で、1930代と1940代の4つの小説は中国文学の古典として際立っています、まだロシア語に翻訳されています。ラオス・シー、シェン・コンウェン、チャン・アイリング、スー・スーのこれらの作品は、急速に変化する社会における幸福と人生の意味についての永遠の問いを探求し、キャラクターの内面世界を垣間見ることができます。このコレクションは、中国の歴史、文化、文学、そして質の高い散文の愛好家に興味を持っている人には必読です。
20世紀中國散文的邊境城鎮:中國文學介紹黃金時代的四本小說的集合:在政治政變和社會變革的中間,1930代和1940代的四本小說被選為中國文學的經典作品,但仍被翻譯成俄語。Lao She,Shen Tsunwen,Zhang Ailing和Xu Xu的這些作品通過探索有關快速變化的社會中幸福和生活意義的永恒問題來窺視角色的內心世界。對於對中國歷史,文化,文學以及優質散文鑒賞家感興趣的任何人,該收藏都是必讀的。

You may also be interested in:

Любовь вторая Избранная проза
Серия "Проза истории" в 12 книгах
Избранная проза немецких романтиков в 2 тт.
Серия "Проза великих" в 13 книгах
Полное собрание сочинений в 12 т. Т.10 Проза
Книга книг Публицистическая проза
Через пучину. Магическая проза
Серия "МИФ. Проза" в 58 книгах
Индийская средневековая повествовательная проза
Стихотворения. Проза. В двух книгах
Серия "Проза истории" в 13 книгах
Засекреченный секрет. Философская проза
Весть. Проза, поэзия, драматургия
Литературный Биробиджан Поэзия. Проза
Засекреченный секрет. Философская проза
Стих и проза в русской литературе
Народная русская мифологическая проза
Современная греческая проза. Антология
Проза Пушкина Поэтика повествования
Марина Цветаева. Автобиографическая проза
Пекин и великая китайская стена
Китайская кухня. Кулинарная экзотика
Китайская ментальность в легендах и сказках
Китайская кухня в рецептах и историях
Китайская культура во времени и пространстве
Китайская традиционная оздоровительная медицина
Китайская, корейская, японская кухня
Мир Будды и китайская цивилизация
Китайская философия. Энциклопедический словарь
Китайская медицина для начинающих
Китайская астрология. Мини-энциклопедия
Китайская экономика в XXI веке
Китайская мысль от Конфуция до Лаоцзы
Китайская оздоровительная гимнастика Тайцзицюань
Безумно богатая китайская девушка
Китайская деревня рубеж тысячелетий.
Китайская, корейская, японская кухня
Китайская классическая Книга перемен
Записки на манжетах. Ранняя автобиографическая проза
Зарубежная проза. Вечер короткого рассказа