BOOKS - HISTORY - Греки Балаклавы и Севастополя
Греки Балаклавы и Севастополя - Никифоров К.В. (отв. ред.) 2013 PDF М. Индрик BOOKS HISTORY
ECO~14 kg CO²

1 TON

Views
1200

Telegram
 
Греки Балаклавы и Севастополя
Author: Никифоров К.В. (отв. ред.)
Year: 2013
Pages: 248
Format: PDF
File size: 16 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The plot of the book 'Греки Балаклавы и Севастополя' revolves around the story of the Greek diaspora that originated from the inhabitants of the Greek Archipelago and Morea who fled on Russian ships from the revenge of the Turks and settled in Balaklava and nearby villages in the Crimea at the end of the 18th century. These settlers formed the basis of the Greek infantry battalion, which distinguished itself in the Crimean War. The book explores the unique way of life of the Balaklava Greeks, particularly the fishermen and winegrowers, and how they captured the attention of the famous Russian writer Alexander Kuprin. Despite the deportation of the Balaklava Greeks after the liberation of Crimea in 1944, their memory lives on in Russia, Ukraine, and Greece, where their descendants continue to reside today. The book highlights the need to study and understand the process of technology evolution as the basis for the survival of humanity. It emphasizes the importance of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge, as this is essential for the survival of humanity.
сюжет книги 'Греки Балаклавы и Севастополя'вращается вокруг истории греческой диаспоры, которая произошла от жителей греческого Archipelago и Morea, который сбежал на российских судах из мести турок и поселился в Балаклаве и соседних деревнях в Крыму в конце 18-го века. Эти поселенцы легли в основу греческого пехотного батальона, отличившегося в Крымской войне. Книга исследует уникальный образ жизни балаклавских греков, в частности рыбаков и виноградарей, и то, как они привлекли внимание известного русского писателя Александра Куприна. Несмотря на депортацию балаклавских греков после освобождения Крыма в 1944 году, их память живет и в России, и на Украине, и в Греции, где сегодня продолжают проживать их потомки. В книге подчеркивается необходимость изучения и понимания процесса эволюции технологий как основы выживания человечества. В нем подчеркивается важность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний, так как это существенно для выживания человечества.
Histoire du livre « Grecs Balaklava et Sébastopol » tourne autour de l'histoire de la diaspora grecque, qui provient des habitants de l'Archipelago et Morea grecs, qui s'est enfui sur les navires russes de vengeance turque et s'est installé à Balaklava et dans les villages voisins en Crimée à la fin du 18ème siècle. Ces colons ont servi de base au bataillon d'infanterie grec qui s'est distingué dans la guerre de Crimée. livre explore le mode de vie unique des Grecs de Balaklava, en particulier les pêcheurs et les vignerons, et la façon dont ils ont attiré l'attention du célèbre écrivain russe Alexander Kuprin. Malgré l'expulsion des Grecs de Balaklava après la libération de la Crimée en 1944, leur mémoire vit en Russie, en Ukraine et en Grèce, où leurs descendants vivent aujourd'hui. livre souligne la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution de la technologie comme base de la survie de l'humanité. Il souligne l'importance d'élaborer un paradigme personnel pour la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes, car c'est essentiel à la survie de l'humanité.
la trama del libro 'griegos de Balaclava y Sebastopol'gira en torno a la historia de la diáspora griega, que provenía de los habitantes de los griegos Archipelago y Morea, que escaparon en barcos rusos de la venganza de los turcos y se establecieron en Balaclava y pueblos vecinos en Crimea a finales del siglo XVIII. Estos colonos formaron la base del batallón de infantería griego que se distinguió en la guerra de Crimea. libro explora el estilo de vida único de los griegos pasamontañas, en particular los pescadores y viticultores, y cómo llamaron la atención del famoso escritor ruso Alexander Kubrin. A pesar de la deportación de los griegos pasamontañas tras la liberación de Crimea en 1944, su memoria vive tanto en Rusia como en Ucrania, y en Grecia, donde hoy siguen viviendo sus descendientes. libro subraya la necesidad de estudiar y entender el proceso de evolución de la tecnología como base para la supervivencia de la humanidad. Destaca la importancia de generar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno, ya que es esencial para la supervivencia de la humanidad.
A história do livro «Os gregos de Balaklava e Sebastopol» gira em torno da história da diáspora grega, que veio dos habitantes de Archipelago e Morea, que fugiu em navios russos por vingança turca e se instalou em Balaclava e aldeias vizinhas na Crimeia no final do século 18. Estes colonos foram a base de um batalhão de infantaria grego que se destacou na Guerra da Crimeia. O livro explora o estilo único de vida dos gregos de Balaclava, especialmente os pescadores e os vinhedos, e como eles chamaram a atenção do famoso escritor russo Alexander Kuprin. Apesar da deportação dos gregos de Balaklava após a libertação da Crimeia em 1944, a memória deles vive na Rússia, na Ucrânia e na Grécia, onde os seus descendentes continuam hoje. O livro enfatiza a necessidade de explorar e compreender a evolução da tecnologia como base da sobrevivência humana. Ele enfatiza a importância de criar um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno, pois isso é essencial para a sobrevivência da humanidade.
la trama del libro «I greci di Balaclava e Sebastopoli» ruota intorno alla storia della diaspora greca, avvenuta dagli abitanti di Arcipelago e Morea, che fuggì su navi russe per vendetta dei turchi e si stabilì a Balaklava e nei villaggi vicini in Crimea alla fine del diciottesimo secolo. Questi coloni sono la base di un battaglione di fanteria greco che si è distinto nella guerra di Crimea. Il libro esplora lo stile di vita unico dei greci passamontagna, in particolare dei pescatori e dei vigneti, e il modo in cui hanno attirato l'attenzione del famoso scrittore russo Alexander Kuprin. Nonostante la deportazione dei greci passamontagna dopo la liberazione della Crimea nel 1944, la loro memoria vive in Russia, Ucraina e Grecia, dove oggi i loro discendenti continuano a vivere. Il libro sottolinea la necessità di studiare e comprendere l'evoluzione della tecnologia come base della sopravvivenza dell'umanità. Sottolinea l'importanza di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo delle conoscenze moderne, poiché ciò è essenziale per la sopravvivenza dell'umanità.
Die Handlung des Buches „Die Griechen von Balaklawa und Sewastopol“ dreht sich um die Geschichte der griechischen Diaspora, die von den Bewohnern des griechischen Archipelago und Morea abstammt, die aus Rache der Türken auf russischen Schiffen flohen und sich Ende des 18. Jahrhunderts in Balaklawa und benachbarten Dörfern auf der Krim niederließen. Diese edler bildeten die Grundlage des griechischen Infanteriebataillons, das sich im Krimkrieg auszeichnete. Das Buch untersucht die einzigartige bensweise der Balaklawa-Griechen, insbesondere der Fischer und Winzer, und wie sie die Aufmerksamkeit des berühmten russischen Schriftstellers Alexander Kuprin auf sich zogen. Trotz der Deportation der Balaklawa-Griechen nach der Befreiung der Krim 1944 lebt ihr Andenken in Russland, in der Ukraine und in Griechenland weiter, wo heute noch ihre Nachkommen leben. Das Buch betont die Notwendigkeit, den Entwicklungsprozess der Technologie als Grundlage für das Überleben der Menschheit zu untersuchen und zu verstehen. Es betont die Bedeutung der Entwicklung eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens, da dies für das Überleben der Menschheit unerlässlich ist.
fabuła książki „Grecy z Bałakławy i Sewastopola” kręci się wokół historii greckiej diaspory, która wywodzi się od mieszkańców Archipelagu Greckiego i Morea, którzy uciekli na rosyjskich statkach z zemsty Turków i osiedlili się w Bala aklawa i sąsiednie wsie na Krymie pod koniec XVIII wieku. Osadnicy ci stanowili podstawę greckiego batalionu piechoty, który wyróżniał się w wojnie krymskiej.Książka bada unikalny styl życia Greków Balakława, w szczególności rybaków i winiarzy, i jak przyciągnęli uwagę słynnego rosyjskiego pisarza Aleksandra Kuprina. Pomimo deportacji Greków z Bałakławy po wyzwoleniu Krymu w 1944 roku, ich pamięć mieszka w Rosji, na Ukrainie i w Grecji, gdzie ich potomkowie nadal żyją. Książka podkreśla potrzebę studiowania i zrozumienia procesu ewolucji technologii jako podstawy przetrwania ludzkości. Podkreśla znaczenie rozwijania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy, ponieważ jest to niezbędne dla przetrwania ludzkości.
עלילת הספר ”יוונים מבלאקלבה וסבסטופול” סובב סביב ההיסטוריה של הפזורה היוונית, אשר צאצאיהם של תושבי הארכיפלג היווני ומוריה, אשר נמלטו בספינות רוסיות מנקמת הטורקים והתיישבו בבלאקלבה ובכפרים שכנים קרים בסוף המאה ה-18. מתיישבים אלה היוו את הבסיס לגדוד החי "ר היווני, אשר ייחד את עצמו במלחמת קרים. הספר חוקר את סגנון החיים הייחודי של יווני בלקלבה, במיוחד דייגים ואוכלי חורף, וכיצד הם משכו את תשומת לבו של הסופר הרוסי המפורסם אלכסנדר קופרין. למרות גירוש יווני בלאקלבה לאחר שחרור קרים ב ־ 1944, זכרם חי ברוסיה, באוקראינה וביוון, שם צאצאיהם ממשיכים לחיות כיום. הספר מדגיש את הצורך ללמוד ולהבין את תהליך האבולוציה של הטכנולוגיה כבסיס להישרדות האנושות. הוא מדגיש את החשיבות של פיתוח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני, שכן הדבר חיוני להישרדות האנושות.''
'Balaclava ve vastopol Yunanları'kitabının konusu, Türklerin intikamından Rus gemileriyle kaçan ve 18. yüzyılın sonunda Kırım'daki Balaclava ve komşu köylere yerleşen Yunan Takımadaları ve Mora sakinlerinin soyundan gelen Yunan diasporasının tarihi etrafında dönüyor. Bu yerleşimciler, kendisini Kırım Savaşı'nda ayıran Yunan piyade taburunun temelini oluşturdu. Kitap, Balaclava Rumlarının, özellikle balıkçıların ve şarapçıların eşsiz yaşam tarzını ve ünlü Rus yazar Alexander Kuprin'in dikkatini nasıl çektiklerini araştırıyor. 1944'te Kırım'ın kurtuluşundan sonra Balaclava Rumlarının sınır dışı edilmesine rağmen, hatıraları, torunlarının bugün yaşamaya devam ettiği Rusya, Ukrayna ve Yunanistan'da yaşıyor. Kitap, insanlığın hayatta kalmasının temeli olarak teknolojinin evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacını vurgulamaktadır. Modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmenin önemini vurgular, çünkü bu insanlığın hayatta kalması için gereklidir.
تدور حبكة كتاب «يونانيو بالاكلافا وسيفاستوبول» حول تاريخ الشتات اليوناني، المنحدر من سكان الأرخبيل اليوناني ومورا، الذين هربوا على متن السفن الروسية من انتقام الأتراك واستقروا في بالاكلافا والقرى المجاورة في شبه جزيرة القرم نهاية القرن الثامن عشر. شكل هؤلاء المستوطنون أساس كتيبة المشاة اليونانية، التي تميزت في حرب القرم. يستكشف الكتاب أسلوب الحياة الفريد لليونانيين بالاكلافا، ولا سيما الصيادين وزارعي النبيذ، وكيف جذبوا انتباه الكاتب الروسي الشهير ألكسندر كوبرين. على الرغم من ترحيل الإغريق بالاكلافا بعد تحرير شبه جزيرة القرم في عام 1944، تعيش ذاكرتهم في روسيا وأوكرانيا واليونان، حيث لا يزال أحفادهم يعيشون اليوم. يؤكد الكتاب على الحاجة إلى دراسة وفهم عملية تطور التكنولوجيا كأساس لبقاء البشرية. ويؤكد على أهمية وضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة، لأن ذلك ضروري لبقاء البشرية.
'발라 클라 바와 세 바스 토폴의 그리스인'이라는 책은 그리스 디아스포라의 역사를 중심으로 진행되는데, 그리스 디아스포라와 모레아의 주민들로부터 유래되었습니다. 18 세기 말 크리미아의 마을. 이 정착민들은 크림 전쟁에서 두드러진 그리스 보병 대대의 기초를 형성했습니다. 이 책은 Balaclava Greeks, 특히 어부와 포도 재배자의 독특한 라이프 스타일과 유명한 러시아 작가 Alexander Kuprin의 관심을 끌었던 방법을 탐구합니다. 1944 년 크림 해방 후 발라 클라 바 그리스인들의 추방에도 불구하고, 그들의 기억은 러시아, 우크라이나, 그리스에 살고 있으며, 그들의 후손들은 오늘날에도 계속 살고 있습니다. 이 책은 인류의 생존의 기초로 기술의 진화 과정을 연구하고 이해할 필요성을 강조합니다. 그것은 인류의 생존에 필수적이기 때문에 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인 패러다임 개발의 중요성을 강조합니다.
本「バラクラバとセヴァストポリのギリシャ人」のプロットは、トルコの復讐からロシアの船に脱出し、バラクラバとクリミアの近隣の村に定住したギリシャの群島とモレアの住民の子孫のギリシャのディアスポラの歴史を中心に展開します18世紀の終わりに。これらの入植者は、クリミア戦争で自分自身を区別ギリシャ歩兵大隊の基礎を形成しました。本は、バラクラバギリシャ人、特に漁師やワイン生産者のユニークなライフスタイルを探求し、彼らがどのように有名なロシアの作家アレクサンドル・クプリンの注目を集めました。1944のクリミア解放後のバラクラバ・ギリシャ人の追放にもかかわらず、彼らの記憶はロシア、ウクライナ、ギリシャに住んでおり、彼らの子孫は今日も住んでいる。この本は、人類の生存の基礎として、技術の進化の過程を研究し理解する必要性を強調している。これは人類の生存のために不可欠であるため、現代の知識の発展の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発することの重要性を強調しています。
書「巴拉克拉瓦和塞瓦斯托波爾的希臘人」的情節圍繞著希臘僑民的歷史,該歷史起源於希臘Archipelago和Morea的居民,他們從土耳其人的復仇中逃離了俄羅斯船只,並於18世紀後期定居在巴拉克拉瓦和克裏米亞的鄰近村莊。這些定居者構成了克裏米亞戰爭中傑出的希臘步兵營的基礎。該書探討了巴拉克拉瓦希臘人,特別是漁民和葡萄種植者的獨特生活方式,以及他們如何引起俄羅斯著名作家亞歷山大·庫普林(Alexander Kuprin)的註意。盡管在1944克裏米亞解放後驅逐了巴拉克拉法尼亞希臘人,但他們的記憶仍然存在於俄羅斯,烏克蘭和希臘,今天他們的後代繼續居住。該書強調有必要研究和理解技術演變的過程,將其作為人類生存的基礎。它強調了建立認識現代知識技術進程的個人範式的重要性,因為這對人類的生存至關重要。

You may also be interested in:

Греки Балаклавы и Севастополя
Греки Балаклавы и окрестных сел в 1797 г. исповедные списки
Греки Балаклавы и окрестных сел в 1797 г. исповедные списки
Знаменитые греки
Греки и иррациональное
Природа и греки
Мифы и легенды. Древние греки
По древнему пути из варяг в греки
Путь из варяг в греки и из грек…
Греки (Иллюстрированная мировая история)
Некрополи Севастополя
Древние греки на юге нашей страны
Древние греки в Северо-Западной Таврике
Древние греки на юге нашей страны
Записки об осаде Севастополя
Записки об осаде Севастополя
Греки и Александр Македонский (К проблеме кризиса полиса)
Греки и варвары Северного Причерноморья в скифскую эпоху
Из Киева в Константинополь, или Автопробег из варяг в греки
Матрос Кошка. Герой Севастополя.
История города-героя Севастополя
Описание обороны Севастополя (в 2 частях)
349-дневная защита Севастополя
349-дневная защита Севастополя
Исторические места и памятники Севастополя
Византия. Из варяг в греки Русско-византийские войны IX - XII вв
Византия. Из варяг в греки Русско-византийские войны IX - XII вв
1854-1855 Героическая оборона Севастополя
Оборона Севастополя и его славные защитники
Война 1853-1856 и оборона Севастополя
Щит Севастополя (Записки военного корреспондента)
История Севастополя как русского порта
Июль 1942 года. Падение Севастополя
Греки в истории России XVIII-XIX веков. Исторические очерки
На краю ойкумены. Греки и варвары на северном берегу Понта Эвксинского
Революционная Россия и военный вопрос от Севастополя до Цусимы
Achtung Panzer От Севастополя до Сталинграда (Военные машины №60)
Тринадцать подводных лодок, затопленных на рейде Севастополя
Оборона Севастополя. Штурм 6 июня 1855 года
Тринадцать подводных лодок, затопленных на рейде Севастополя