
BOOKS - COOKING - At My Grandmother's Table Heartwarming Stories and Cherished Recipe...

At My Grandmother's Table Heartwarming Stories and Cherished Recipes from the South
Author: Faye Porter
Year: 2013
Format: EPUB
File size: 21 MB
Language: ENG

Year: 2013
Format: EPUB
File size: 21 MB
Language: ENG

At My Grandmother's Table Heartwarming Stories and Cherished Recipes from the South As I sit here, typing away on my computer, I can't help but think back to the countless hours I spent in my grandmother's kitchen, watching her expertly prepare meals that would leave even the most seasoned chef in awe. Her old yellow Sunbeam stand mixer, which had been passed down through generations of women in our family, was always the centerpiece of the room, and the smell of flour and sugar filled the air as she skillfully mixed together ingredients to create mouthwatering dishes. From pan-fried pork chops to homemade banana bread, everything she made was perfection, and it's no wonder that my own culinary endeavors have never quite measured up to her standards. But it wasn't just the food that made her kitchen so special - it was the stories and memories that came along with each recipe. She had a way of bringing people together over a hot, steamy bowl of gumbo or a perfectly baked apple pie, and her table was always filled with laughter and love.
За столом моей бабушки душераздирающие истории и заветные рецепты с юга Пока я сижу здесь, печатая на своем компьютере, я не могу не вспомнить о бесчисленных часах, которые я провел на кухне моей бабушки, наблюдая, как она мастерски готовит блюда, которые оставили бы даже самый опытный шеф-повар в страхе. Ее старая желтая подставка Sunbeam, которая передавалась через поколения женщин в нашей семье, всегда была центральным элементом комнаты, и запах муки и сахара наполнял воздух, когда она умело смешивала ингредиенты для создания блюд для полоскания рта. От жареной на сковороде свиной отбивной до домашнего бананового хлеба, все, что она делала, было совершенством, и немудрено, что мои собственные кулинарные начинания никогда не вполне соответствовали ее стандартам. Но не только еда сделала ее кухню такой особенной - это были истории и воспоминания, которые приходили вместе с каждым рецептом. У нее был способ собрать людей за горячей, парной миской гамбо или идеально испеченным яблочным пирогом, а ее стол всегда был наполнен смехом и любовью.
À la table de ma grand-mère, des histoires déchirantes et des recettes chères du Sud Pendant que je suis assis ici à imprimer sur mon ordinateur, je ne peux m'empêcher de me souvenir des innombrables heures que j'ai passées dans la cuisine de ma grand-mère en la regardant cuisiner magistralement des plats qui laisseraient même le chef le plus expérimenté dans la peur. Son ancien stand jaune Sunbeam, transmis à travers les générations de femmes de notre famille, a toujours été l'élément central de la pièce, et l'odeur de farine et de sucre remplissait l'air quand elle mélangeait habilement les ingrédients pour créer des plats de bain de bouche. Des côtelettes de porc frites dans une casserole au pain de banane fait maison, tout ce qu'elle faisait était parfait, et il est inconcevable que mes propres activités culinaires ne soient jamais tout à fait conformes à ses normes. Mais ce n'est pas seulement la nourriture qui a rendu sa cuisine si spéciale, c'était les histoires et les souvenirs qui venaient avec chaque recette. Elle avait un moyen de rassembler les gens derrière un bol de gumbo chaud, ou une tarte aux pommes parfaitement cuite, et sa table était toujours remplie de rire et d'amour.
En la mesa de mi abuela, historias desgarradoras y recetas preciadas del sur Mientras me siento aquí, imprimiendo en mi computadora, no puedo dejar de recordar las innumerables horas que pasé en la cocina de mi abuela, viéndola cocinar con maestría platos que dejarían a raya incluso al chef más experimentado. Su antiguo soporte amarillo Sunbeam, que se transmitió a través de generaciones de mujeres en nuestra familia, siempre fue el elemento central de la habitación, y el olor a harina y azúcar llenó el aire cuando mezcló hábilmente los ingredientes para crear platos de enjuague bucal. Desde la chuleta de cerdo asada en una sartén hasta el pan de plátano casero, todo lo que hacía era perfección, y no es de extrañar que mis propios esfuerzos culinarios nunca se ajustaran del todo a sus estándares. Pero no solo la comida hacía tan especial su cocina... eran historias y recuerdos que llegaban con cada receta. Ella tenía una manera de reunir a la gente detrás de un tazón de gambo caliente y vaporoso o un pastel de manzana perfectamente horneado, y su mesa siempre estaba llena de risa y amor.
Na mesa da minha avó, histórias desoladoras e receitas do sul Enquanto estou aqui sentado a imprimir no meu computador, não posso deixar de lembrar as incontáveis horas que passei na cozinha da minha avó, vendo-a cozinhar com habilidade pratos que até o chef mais experiente deixaria com medo. Seu velho suporte amarelo Sunbeam, que foi transmitido através de gerações de mulheres na nossa família, sempre foi um elemento central da sala, e o cheiro de farinha e açúcar encheu o ar quando ela era capaz de misturar ingredientes para criar pratos para a boca. De costeleta de porco assada na frigideira a pão de banana caseira, tudo o que ela fazia era perfeito, e não era normal que os meus próprios empreendimentos culinários nunca se adequassem perfeitamente aos seus padrões. Mas não foi só a comida que tornou a cozinha tão especial. Eram histórias e memórias que vinham com cada receita. Ela tinha uma maneira de juntar as pessoas por uma parede quente de gumbo ou uma tarte de maçã perfeitamente cozida, e a sua mesa estava sempre cheia de riso e amor.
Alla scrivania di mia nonna storie strazianti e ricette da sud Mentre sono seduto qui a stampare sul mio computer, non posso non ricordare le innumerevoli ore che ho trascorso nella cucina di mia nonna, vedendola cucinare con abilità piatti che avrebbero lasciato anche lo chef più esperto nella paura. Il suo vecchio supporto giallo Sunbeam, che è stato trasmesso attraverso generazioni di donne nella nostra famiglia, è sempre stato un elemento centrale della stanza, e l'odore di farina e zucchero riempiva l'aria quando mischiava gli ingredienti per creare piatti per la bocca. Dalle costolette di maiale arrostite sulla padella al pane di banana di casa, tutto ciò che faceva era perfetto, e non mi sembra che le mie attività culinarie non fossero mai perfettamente conformi ai suoi standard. Ma non solo il cibo ha reso la sua cucina così speciale - erano storie e ricordi che venivano insieme ad ogni ricetta. Aveva un modo per radunare la gente dietro una ciotola calda, in coppia di gambo o una torta di mele perfettamente cucinata, e la sua scrivania era sempre piena di risate e amore.
Herzzerreißende Geschichten und begehrte Rezepte aus dem Süden am Tisch meiner Großmutter Während ich hier am Computer tippend sitze, kann ich nicht umhin, mich an die unzähligen Stunden zu erinnern, die ich in der Küche meiner Großmutter verbracht habe, als ich ihr dabei zusah, wie sie meisterhaft Gerichte kochte, die selbst der erfahrenste Koch in Schach gelassen hätte. Ihr alter gelber Sunbeam-Ständer, der über Generationen von Frauen in unserer Familie weitergegeben wurde, war schon immer das Herzstück des Raumes, und der Geruch von Mehl und Zucker erfüllte die Luft, als sie die Zutaten gekonnt zu Mundspülgerichten mischte. Vom gebratenen Schweinekotelett bis zum hausgemachten Bananenbrot war alles, was sie tat, perfekt, und es ist kein Wunder, dass meine eigenen kulinarischen Anfänge nie ganz ihren Standards entsprachen. Doch nicht nur das Essen machte ihre Küche so besonders - es waren die Geschichten und Erinnerungen, die mit jedem Rezept einhergingen. e hatte eine Möglichkeit, ute für eine heiße, dampfende Gumbo-Schüssel oder einen perfekt gebackenen Apfelkuchen zusammenzubringen, und ihr Tisch war immer mit Lachen und Liebe gefüllt.
Przy stole babci Serce łamiące historie i cenione przepisy z południa edząc tutaj pisząc na komputerze, nie mogę sobie przypomnieć niezliczone godziny spędzone w kuchni mojej babci oglądając jej mistrzowsko gotować naczynia, które zostawić nawet najbardziej doświadczonego szefa kuchni w zatoce. Jej stary żółty stoisko Sunbeam, który był przekazywany przez pokolenia kobiet w naszej rodzinie, był zawsze centrum pokoju i zapach mąki i cukru wypełnił powietrze, jak ona fachowo mieszane składniki do tworzenia płukania ust. Od smażonej wieprzowiny po domowy chleb bananowy, wszystko co zrobiła było doskonałością i nic dziwnego, że moje własne wysiłki kulinarne nigdy nie spełniały jej standardów. Ale to nie tylko jedzenie sprawiło, że jej kuchnia była tak wyjątkowa - to historie i wspomnienia przyszły wraz z każdym przepisem. Miała sposób na zebranie ludzi za gorącą, parową miską z gumbo lub idealnie upieczonym plackiem jabłkowym, a jej stół był zawsze wypełniony śmiechem i miłością.
בשולחן של סבתא שלי סיפורים קורעי לב ומתכונים מוקירים מהדרום כשאני יושב כאן ומקליד במחשב שלי, אני לא יכול שלא להיזכר באין ספור השעות שביליתי במטבח של סבתא שלי דוכן קרן השמש הצהובה הישן שלה, שהועבר למטה דרך דורות של נשים במשפחה שלנו, היה תמיד הקישוט המרכזי של החדר והריח של קמח וסוכר מילא את האוויר כשהיא במומחיות מעורבת מרכיבים ליצור מי פה. מנתח חזיר מטוגן-פאן ללחם בננה תוצרת בית, כל מה שהיא עשתה היה שלמות וזה לא פלא המאמצים הקולינריים שלי מעולם לא ממש עמד בסטנדרטים שלה. אבל זה לא היה רק האוכל שהפך את המטבח שלה לכל כך מיוחד, אלא גם הסיפורים והזיכרונות שהגיעו יחד עם כל מתכון. הייתה לה דרך לאסוף אנשים מאחורי קערת במבו לוהטת או פאי תפוחים אפוי, והשולחן שלה תמיד היה מלא בצחוק ואהבה.''
Büyükannemin Sofrasında Güneyden Yürek Burkan Hikayeler ve Değerli Tarifler Burada oturup bilgisayarımda yazarken, büyükannemin mutfağında ustalıkla pişirdiği yemekleri izleyerek geçirdiğim sayısız saati hatırlamadan edemiyorum. Ailemizdeki kadınların nesillerinden geçen eski sarı Sunbeam standı her zaman odanın merkezindeydi ve ağız gargaraları oluşturmak için malzemeleri ustalıkla karıştırırken un ve şeker kokusu havayı doldurdu. Tavada kızartılmış domuz pirzolasından ev yapımı muz ekmeğine kadar, yaptığı her şey mükemmeldi ve kendi mutfak çabalarımın standartlarını tam olarak karşılamaması şaşırtıcı değil. Ancak mutfağını bu kadar özel yapan sadece yemek değildi - her tarifle birlikte gelen hikayeler ve anılardı. İnsanları sıcak, buharlı bir kase bamya ya da mükemmel pişmiş bir elmalı turtanın arkasında toplamanın bir yolu vardı ve masası her zaman kahkaha ve sevgiyle doluydu.
في قصص جدتي المفجعة على الطاولة والوصفات العزيزة من الجنوب بينما أجلس هنا أكتب على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، لا يسعني إلا أن أتذكر الساعات التي قضيتها في مطبخ جدتي في مشاهدة أطباقها ببراعة والتي من شأنها أن تترك حتى الطاهي الأكثر خبرة في وضع حرج. كان جناحها الأصفر القديم Sunbeam، الذي تم تناقله عبر أجيال من النساء في عائلتنا، دائمًا محور الغرفة ورائحة الدقيق والسكر تملأ الهواء لأنها تخلط المكونات بخبرة لخلق غسول الفم. من قطع لحم الخنزير المقلي إلى خبز الموز محلي الصنع، كان كل ما فعلته هو الكمال ولا عجب أن مساعي الطهي الخاصة بي لم تفي بمعاييرها تمامًا. لكن لم يكن الطعام فقط هو الذي جعل مطبخها مميزًا للغاية - بل كانت القصص والذكريات هي التي جاءت مع كل وصفة. كان لديها طريقة لجمع الناس خلف وعاء حار مشبع بالبخار من البامية أو فطيرة تفاح مخبوزة تمامًا، وكانت طاولتها دائمًا مليئة بالضحك والحب.
할머니의 가슴 아픈 이야기와 숨겨진 요리법에서 남쪽에서 컴퓨터를 입력하면서 할머니의 부엌에서 보낸 수많은 시간을 기억할 수밖에 없습니다. 베이에서 경험이 풍부한 요리사. 우리 가족의 여러 세대에 걸쳐 전달 된 그녀의 오래된 노란색 선빔 스탠드는 항상 방의 중심이었고 밀가루와 설탕의 냄새는 구강 세척제를 만들기 위해 전문적으로 혼합 된 재료로 공기를 가득 채웠습니다. 돼지 고기 튀김에서 수제 바나나 빵에 이르기까지 그녀가 한 모든 일은 완벽했으며 내 요리 노력이 그녀의 표준을 충족시키지 못한 것은 놀라운 일이 아닙니다. 그러나 그녀의 부엌을 그렇게 특별하게 만든 것은 음식 만이 아니라 각 레시피와 함께 제공되는 이야기와 추억이었습니다. 그녀는 뜨겁고 증기가 많은 검보 그릇이나 완벽하게 구운 사과 파이 뒤에 사람들을 모으는 방법을 가지고 있었고, 그녀의 테이블은 항상 웃음과 사랑으로 가득 차있었습니다.
祖母の食卓で心を躍らせる物語と大切なレシピ南からここに座ってコンピュータを入力すると、私は祖母の台所で過ごした無数の時間を思い出すことができません。私たちの家族の女性の世代を通して受け継がれた彼女の古い黄色いサンビームスタンドは、常に部屋の中心であり、彼女はうがいを作成するために熟練した混合成分として小麦粉と砂糖の香りが空気を満たしました。フライドポークチョップから自家製のバナナパンまで、彼女がしたことはすべて完璧でした。しかし、彼女のキッチンを特別なものにしたのは食べ物だけではありませんでした。彼女は熱くて蒸したガンボのボウルや完璧に焼いたアップルパイの後ろに人々を集める方法を持っていました、そして彼女のテーブルは常に笑いと愛で満たされました。
在我祖母的餐桌上,來自南方的令人心碎的故事和珍貴的食譜只要我坐在這裏用電腦打字,我不禁記得我在祖母的廚房裏度過了無數小時,看著她熟練地準備餐點,即使是最有經驗的廚師也會害怕。她古老的Sunbeam黃色攤位,貫穿我們家庭的幾代女性,一直是房間的核心,面粉和糖的氣味在她巧妙地混合食材制作清口水菜肴時充滿了空氣。從鍋裏烤豬排到自制的香蕉面包,她所做的一切都是完美的,而且我自己的烹飪努力從未完全達到她的標準是不可思議的。但不僅僅是食物讓她的廚房如此特別這些都是隨著每種食譜而來的故事和回憶。她有辦法把人們聚集在一個熱的,成對的gambo碗或完美烘烤的蘋果餡餅後面,她的桌子總是充滿笑聲和愛。
