
BOOKS - HISTORY - Западный Тюркский каганат. Культурное наследие казахских степей...

Западный Тюркский каганат. Культурное наследие казахских степей
Author: Досымбаева А.
Year: 2006
Pages: 168
Format: PDF
File size: 27 MB
Language: RU

Year: 2006
Pages: 168
Format: PDF
File size: 27 MB
Language: RU

The book is written by a team of authors who have studied the history of the Turkic peoples, their culture, religion, literature, art, and everyday life. It is based on the results of archaeological excavations, historical sources, and ethnographic research. The authors argue that the cultural heritage of the Turkic nomads is an integral part of the world cultural heritage and should be recognized as such. They emphasize the need to study and understand the process of technological evolution, as well as the need and possibility of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the survival of the unification of people in a warring state. The book highlights the importance of understanding the cultural heritage of the Turkic nomads and its significance in the context of the development of modern civilization. It also emphasizes the need to protect and preserve this heritage for future generations.
Книга написана коллективом авторов, изучавших историю тюркских народов, их культуру, религию, литературу, искусство, быт. Он основан на результатах археологических раскопок, исторических источниках, этнографических исследованиях. Авторы утверждают, что культурное наследие тюркских кочевников является неотъемлемой частью мирового культурного наследия и должно быть признано таковым. Они подчеркивают необходимость изучения и понимания процесса технологической эволюции, а также необходимость и возможность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания человечества и выживания объединения людей в воюющем государстве. В книге подчеркивается важность понимания культурного наследия тюркских кочевников и его значение в контексте развития современной цивилизации. В нем также подчеркивается необходимость защиты и сохранения этого наследия для будущих поколений.
livre a été écrit par un collectif d'auteurs qui ont étudié l'histoire des peuples ouzbeks, leur culture, leur religion, leur littérature, leur art, leur vie quotidienne. Il est basé sur les résultats des fouilles archéologiques, des sources historiques, des études ethnographiques. s auteurs affirment que le patrimoine culturel des nomades ouzbeks fait partie intégrante du patrimoine culturel mondial et doit être reconnu comme tel. Ils soulignent la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique, ainsi que la nécessité et la possibilité d'élaborer un paradigme personnel pour percevoir le processus technologique du développement de la connaissance moderne comme base de la survie de l'humanité et de la survie de l'unification des gens dans un État en guerre. livre souligne l'importance de comprendre le patrimoine culturel des nomades ouzbeks et son importance dans le contexte du développement de la civilisation moderne. Il souligne également la nécessité de protéger et de préserver ce patrimoine pour les générations futures.
libro está escrito por un colectivo de autores que han estudiado la historia de los pueblos turcos, su cultura, religión, literatura, arte, vida. Se basa en los resultados de excavaciones arqueológicas, fuentes históricas, estudios etnográficos. autores sostienen que el patrimonio cultural de los nómadas turcos es parte integrante del patrimonio cultural mundial y debe reconocerse como tal. Subrayan la necesidad de estudiar y comprender el proceso de evolución tecnológica, así como la necesidad y posibilidad de generar un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la supervivencia de la unión de los seres humanos en un Estado en guerra. libro destaca la importancia de comprender el patrimonio cultural de los nómadas turcos y su importancia en el contexto del desarrollo de la civilización moderna. También destaca la necesidad de proteger y preservar este patrimonio para las generaciones futuras.
O livro foi escrito por um grupo de autores que estudaram a história dos povos turcos, sua cultura, religião, literatura, arte, vida. É baseado em escavações arqueológicas, fontes históricas, estudos etnográficos. Os autores afirmam que a herança cultural dos nómadas turcos é parte integrante da herança cultural mundial e deve ser reconhecida como tal. Eles destacam a necessidade de estudar e compreender o processo de evolução tecnológica, e a necessidade e a possibilidade de criar um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência da humanidade e a sobrevivência da união das pessoas em um Estado em guerra. O livro enfatiza a importância da compreensão da herança cultural dos nómadas turcos e sua importância no contexto do desenvolvimento da civilização moderna. Também enfatiza a necessidade de proteger e preservar esse legado para as gerações futuras.
Il libro è scritto da un gruppo di autori che hanno studiato la storia dei popoli turchi, la loro cultura, religione, letteratura, arte, vita. basa su scavi archeologici, fonti storiche, ricerche etnografiche. Gli autori sostengono che il patrimonio culturale dei nomadi turchi è parte integrante del patrimonio culturale mondiale e deve essere riconosciuto come tale. Essi sottolineano la necessità di studiare e comprendere il processo di evoluzione tecnologica, nonché la necessità e la possibilità di sviluppare un paradigma personale della percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna come base della sopravvivenza dell'umanità e della sopravvivenza dell'unione umana in uno stato in guerra. Il libro sottolinea l'importanza della comprensione del patrimonio culturale dei nomadi turchi e il suo significato nel contesto dello sviluppo della civiltà moderna. Sottolinea anche la necessità di proteggere e preservare questo patrimonio per le generazioni future.
Das Buch wurde von einem Kollektiv von Autoren geschrieben, die die Geschichte der Turkvölker, ihre Kultur, Religion, Literatur, Kunst und ben studiert haben. Es basiert auf den Ergebnissen archäologischer Ausgrabungen, historischer Quellen und ethnographischer Studien. Die Autoren argumentieren, dass das kulturelle Erbe der türkischen Nomaden ein integraler Bestandteil des Weltkulturerbes ist und als solches anerkannt werden sollte. e betonen die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen, sowie die Notwendigkeit und die Möglichkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und das Überleben der Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat zu entwickeln. Das Buch betont die Bedeutung des Verständnisses des kulturellen Erbes der türkischen Nomaden und seine Bedeutung im Kontext der Entwicklung der modernen Zivilisation. Es betont auch die Notwendigkeit, dieses Erbe für zukünftige Generationen zu schützen und zu bewahren.
Książka została napisana przez zespół autorów, którzy studiowali historię ludów tureckich, ich kultury, religii, literatury, sztuki, życia. Opiera się na wynikach wykopalisk archeologicznych, źródłach historycznych, badaniach etnograficznych. Autorzy twierdzą, że dziedzictwo kulturowe koczowników tureckich jest integralną częścią światowego dziedzictwa kulturowego i powinno być uznawane za takie. Podkreślają one potrzebę studiowania i zrozumienia procesu ewolucji technologicznej, a także potrzebę i możliwość opracowania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy przetrwania ludzkości i przetrwania zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Książka podkreśla znaczenie zrozumienia dziedzictwa kulturowego tureckich koczowników i jego znaczenia w kontekście rozwoju współczesnej cywilizacji. Podkreśla również potrzebę ochrony i zachowania tego dziedzictwa dla przyszłych pokoleń.
הספר נכתב על ידי צוות סופרים שחקרו את תולדות העמים הטורקיים, תרבותם, דתם, ספרות, אמנות, חיים. הוא מבוסס על תוצאות של חפירות ארכיאולוגיות, מקורות היסטוריים, מחקר אתנוגרפי. המחברים טוענים שהמורשת התרבותית של הנוודים הטורקיים היא חלק בלתי נפרד מהמורשת התרבותית העולמית ויש להכיר בה ככזו. הם מדגישים את הצורך לחקור ולהבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית, כמו גם את הצורך והאפשרות לפתח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות ולהישרדות של איחוד אנשים במצב לוחמני. הספר מדגיש את החשיבות של הבנת המורשת התרבותית של הנוודים הטורקיים וחשיבותה בהקשר של התפתחות התרבות המודרנית. הוא גם מדגיש את הצורך להגן ולשמר מורשת זו עבור הדורות הבאים.''
Kitap, Türk halklarının tarihini, kültürlerini, dinlerini, edebiyatlarını, sanatlarını, yaşamlarını inceleyen bir yazar ekibi tarafından yazılmıştır. Arkeolojik kazıların, tarihi kaynakların, etnografik araştırmaların sonuçlarına dayanmaktadır. Yazarlar, Türk göçebelerinin kültürel mirasının dünya kültür mirasının ayrılmaz bir parçası olduğunu ve bu şekilde tanınması gerektiğini savunuyorlar. Teknolojik evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacının yanı sıra, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin insanlığın hayatta kalmasının temeli olarak algılanması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesinin hayatta kalması için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacı ve olasılığını vurgulamaktadırlar. Kitap, Türk göçebelerinin kültürel mirasını ve bunun modern uygarlığın gelişimi bağlamındaki önemini vurgulamaktadır. Ayrıca, bu mirasın gelecek nesiller için korunması ve korunması ihtiyacını vurgulamaktadır.
كتب الكتاب فريق من المؤلفين الذين درسوا تاريخ الشعوب التركية وثقافتها ودينها وأدبها وفنها وحياتها. ويستند إلى نتائج الحفريات الأثرية والمصادر التاريخية والأبحاث الإثنوغرافية. ويدفع المؤلفان بأن التراث الثقافي للبدو الأتراك جزء لا يتجزأ من التراث الثقافي العالمي وينبغي الاعتراف به على هذا النحو. وهم يشددون على الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي، فضلا عن الحاجة إلى وضع نموذج شخصي لإدراك العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية وبقاء توحيد الشعوب في دولة متناحرة. يؤكد الكتاب على أهمية فهم التراث الثقافي للبدو الأتراك وأهميته في سياق تطور الحضارة الحديثة. كما يسلط الضوء على الحاجة إلى حماية هذا التراث والحفاظ عليه للأجيال القادمة.
이 책은 투르크 민족의 역사, 문화, 종교, 문학, 예술, 삶을 연구 한 작가 팀에 의해 작성되었습니다. 그것은 고고 학적 발굴, 역사적 출처, 민족지 학적 연구의 결과를 기반으로합니다. 저자들은 투르크 유목민의 문화 유산은 세계 문화 유산의 불가분의 일부이며 그렇게 인식되어야한다고 주장한다. 그들은 기술 진화 과정을 연구하고 이해할 필요성뿐만 아니라 인류의 생존과 전쟁 상태에있는 사람들의 통일. 이 책은 투르크 유목민의 문화 유산을 이해하는 것의 중요성과 현대 문명의 발전 맥락에서 그 중요성을 강조합니다. 또한 미래 세대를 위해이 유산을 보호하고 보존 할 필요성을 강조합니다.
この本は、トルコの人々の歴史、文化、宗教、文学、芸術、生活を研究した著者のチームによって書かれました。考古学的発掘、歴史資料、民族学研究の結果に基づいています。著者らは、トルコの遊牧民の文化遺産は世界文化遺産の不可欠な部分であり、そのように認識されるべきであると主張している。彼らは、科学技術の進化の過程を研究し理解する必要性、並びに人類の生存の基礎としての近代的知識の発展の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する必要性と可能性を強調し、戦争状態での人々の統一の生存。この本は、現代文明の発展の文脈におけるトルコの遊牧民の文化遺産とその重要性を理解することの重要性を強調している。また、将来の世代のためにこの遺産を保護し、保存する必要性を強調しています。
這本書是由研究突厥民族的歷史,文化,宗教,文學,藝術,生活的作者組成的集體撰寫的。它基於考古發掘,歷史資料以及人種學研究的結果。作者認為,突厥遊牧民族的文化遺產是世界文化遺產的組成部分,必須予以承認。他們強調有必要研究和理解技術發展進程,並且有必要和可能制定個人範式,將現代知識的技術發展視為人類生存和人類在交戰國團結的基礎。該書強調了了解突厥遊牧民族文化遺產的重要性及其在現代文明發展中的重要性。它還強調為子孫後代保護和保存這一遺產的必要性。
