
BOOKS - Works Found in Greek Attributed to Ephrem: Translated into Latin with Comment...

Works Found in Greek Attributed to Ephrem: Translated into Latin with Commentary (Syriac Studies Library) (English and Latin Edition)
Author: Gerhard Vossius
Year: June 2, 2010
Format: PDF
File size: PDF 182 MB
Language: English

Year: June 2, 2010
Format: PDF
File size: PDF 182 MB
Language: English

The first volume contains the commentaries on the Diatessaron and the Gospel of John, the second volume includes the commentaries on the Gospels of Luke and Matthew, and the third volume offers the commentaries on the Gospel of Mark and the Acts of the Apostles. The book "Works Found in Greek Attributed to Ephrem Translated into Latin with Commentary Syriac Studies Library English and Latin Edition" presents a collection of texts that have been attributed to Ephrem, a prominent theologian and biblical scholar of the ancient Christian tradition. The book consists of three volumes, each containing a selection of works on various biblical spiritual and monastic topics, along with scholia and indices. Volume one includes the commentaries on the Diatessaron and the Gospel of John, which provide insightful interpretations of these texts from a Syriac perspective. Volume two offers the commentaries on the Gospels of Luke and Matthew, offering a deeper understanding of the teachings of Jesus and the early Christian community. Finally, volume three provides the commentaries on the Gospel of Mark and the Acts of the Apostles, providing a comprehensive overview of the New Testament. One of the key themes of the book is the need to study and understand the process of technological evolution, particularly in the context of developing modern knowledge.
Первый том содержит комментарии к Диатессарону и Евангелию от Иоанна, второй том включает комментарии к Евангелиям от Луки и Матфея, а третий том предлагает комментарии к Евангелию от Марка и Деяниям апостолов. В книге «Труды, найденные на греческом языке, приписываемые Эфрему, переведенные на латинский язык с комментариями Сирийской исследовательской библиотеки на английском и латинском языках» представлена коллекция текстов, которые были приписаны Эфрему, видному богослову и библеисту древней христианской традиции. Книга состоит из трёх томов, каждый из которых содержит подборку произведений на различные библейские духовные и монашеские темы, наряду с схолиями и указателями. Первый том включает комментарии к Диатессарону и Евангелию от Иоанна, которые дают проницательные интерпретации этих текстов с сирийской точки зрения. Второй том предлагает комментарии к Евангелиям от Луки и Матфея, предлагая более глубокое понимание учений Иисуса и раннехристианской общины. Наконец, третий том содержит комментарии к Евангелию от Марка и Деяниям апостолов, предоставляя всесторонний обзор Нового Завета. Одной из ключевых тем книги является необходимость изучения и понимания процесса технологической эволюции, особенно в контексте развития современных знаний.
premier volume contient des commentaires sur Diatessaron et l'Évangile de Jean, le deuxième volume comprend des commentaires sur les Évangiles de Luc et Matthieu, et le troisième volume propose des commentaires sur l'Évangile de Marc et les Actes des Apôtres. livre s œuvres trouvées en grec attribuées à Éphraïm, traduit en latin avec les commentaires de la Bibliothèque de recherche syrienne en anglais et en latin, présente une collection de textes attribués à Éphraïm, théologien éminent et bibliste de l'ancienne tradition chrétienne. livre se compose de trois volumes, chacun contenant une sélection d'œuvres sur différents thèmes bibliques spirituels et monastiques, ainsi que des scholies et des index. premier volume comprend des commentaires sur Diatessaron et l'évangile de Jean, qui donnent des interprétations perspicaces de ces textes d'un point de vue syrien. deuxième volume propose des commentaires sur les évangiles de Luc et Matthieu, offrant une meilleure compréhension des enseignements de Jésus et de la communauté chrétienne primitive. Enfin, le troisième volume contient des commentaires sur l'évangile de Marc et les Actes des Apôtres, fournissant un aperçu complet du Nouveau Testament. L'un des thèmes clés du livre est la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique, en particulier dans le contexte du développement des connaissances modernes.
primer volumen contiene comentarios sobre Diatessarón y el Evangelio de Juan, el segundo volumen incluye comentarios sobre los Evangelios de Lucas y Mateo, y el tercer volumen ofrece comentarios sobre el Evangelio de Marcos y los Hechos de los Apóstoles. libro «Obras encontradas en griego atribuidas a Efraín, traducidas al latín con comentarios de la Biblioteca de Investigación ria en inglés y latín» presenta una colección de textos que fueron atribuidos a Efraín, un prominente teólogo y bíblico de antigua tradición cristiana. libro consta de tres volúmenes, cada uno de los cuales contiene una selección de obras sobre diferentes temas espirituales y monásticos bíblicos, junto con scholies y punteros. primer volumen incluye comentarios sobre Diatessaron y el Evangelio de Juan, que dan interpretaciones perspicaces de estos textos desde una perspectiva siria. segundo volumen ofrece comentarios sobre los Evangelios de Lucas y Mateo, ofreciendo una comprensión más profunda de las enseñanzas de Jesús y de la comunidad cristiana primitiva. Finalmente, el tercer volumen contiene comentarios sobre el Evangelio de Marcos y los Hechos de los Apóstoles, proporcionando una visión completa del Nuevo Testamento. Uno de los temas clave del libro es la necesidad de estudiar y comprender el proceso de evolución tecnológica, especialmente en el contexto del desarrollo del conocimiento moderno.
O primeiro volume contém comentários sobre Diatessarão e o evangelho de João; o segundo volume inclui comentários sobre os evangelhos de Luca e Mateus; e o terceiro volume oferece comentários sobre o Evangelho de Marco e os Atos dos Apóstolos. O livro «Trabalhos encontrados em grego atribuídos a Efraim, traduzidos em latim com comentários da Biblioteca Síria de Pesquisa em inglês e latim» mostra uma coleção de textos atribuídos a Efraim, um proeminente teólogo e bíblico da antiga tradição cristã. O livro é composto por três volumes, cada um deles com uma seleção de obras sobre temas espirituais e freiras bíblicos, juntamente com esquemas e ponteiros. O primeiro volume inclui comentários sobre Diatessaron e o evangelho de João, que fornecem interpretações perspicazes sobre esses textos do ponto de vista sírio. O segundo volume oferece comentários sobre os evangelhos de Luca e Mateus, oferecendo uma compreensão mais profunda dos ensinamentos de Jesus e da comunidade precoce. Por fim, o terceiro volume contém comentários sobre o Evangelho de Mark e os Atos dos Apóstolos, fornecendo uma revisão abrangente do Novo Testamento. Um dos temas-chave do livro é a necessidade de explorar e compreender o processo de evolução tecnológica, especialmente no contexto do desenvolvimento do conhecimento moderno.
Il primo volume contiene commenti a Diatessarone e al Vangelo di Giovanni, il secondo volume include commenti ai Vangeli di Luca e Matteo, mentre il terzo propone commenti al Vangelo di Marco e agli Atti degli apostoli. Il libro «Opere trovate in greco attribuite a Efrem, tradotte in latino con i commenti della Biblioteca siriana di ricerca in inglese e latino» mostra una raccolta di testi attribuiti a Efrem, un teologo e biblista di alta tradizione cristiana. Il libro è composto da tre volumi, ciascuno dei quali contiene una selezione di opere su diversi temi spirituali e monastici biblici, insieme a schemi e puntatori. Il primo volume comprende i commenti su Diatessarone e Vangelo da Giovanni, che forniscono interpretazioni permeabili di questi testi dal punto di vista siriano. Il secondo volume offre commenti ai Vangeli di Luca e Matteo, offrendo una maggiore comprensione degli insegnamenti di Gesù e della comunità precoce. Infine, il terzo volume contiene commenti al vangelo di Marco e agli Atti degli apostoli, fornendo una panoramica completa del Nuovo Testamento. Uno dei temi chiave del libro è la necessità di studiare e comprendere l'evoluzione tecnologica, soprattutto nel contesto dello sviluppo delle conoscenze moderne.
Der erste Band enthält Kommentare zu Diatessaron und dem Johannesevangelium, der zweite Band enthält Kommentare zu den Evangelien von Lukas und Matthäus und der dritte Band enthält Kommentare zum Markusevangelium und den Apostelgeschichten. Das Buch „Werke auf Griechisch gefunden, Ephrem zugeschrieben, ins Lateinische übersetzt mit Kommentaren der Syrischen Forschungsbibliothek in Englisch und Latein“ präsentiert eine Sammlung von Texten, die Ephrem, einem prominenten Theologen und Bibelgelehrten der alten christlichen Tradition, zugeschrieben wurden. Das Buch besteht aus drei Bänden, von denen jeder eine Auswahl von Werken zu verschiedenen biblischen spirituellen und monastischen Themen enthält, zusammen mit Scholias und Wegweisern. Der erste Band enthält Kommentare zu Diatessaron und dem Johannesevangelium, die aufschlussreiche Interpretationen dieser Texte aus syrischer cht liefern. Der zweite Band bietet Kommentare zu den Evangelien von Lukas und Matthäus und bietet einen tieferen Einblick in die hren Jesu und die frühchristliche Gemeinschaft. Schließlich enthält der dritte Band Kommentare zum Markusevangelium und den Apostelgeschichten, die einen umfassenden Überblick über das Neue Testament geben. Eines der Hauptthemen des Buches ist die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen, insbesondere im Zusammenhang mit der Entwicklung des modernen Wissens.
Pierwszy tom zawiera komentarze do Diatessaronu i Ewangelii Jana, drugi tom zawiera komentarze do Ewangelii Łukasza i Mateusza, a trzeci tom zawiera komentarze do Ewangelii Marka i Dziejów Apostolskich. Książka „Dzieła znalezione w języku greckim przypisane Efraimowi, przetłumaczone na łacinę z komentarzami syryjskiej biblioteki badawczej w języku angielskim i łacińskim” przedstawia zbiór tekstów przypisywanych Efraimowi, wybitnemu teologowi i biblistowi starożytnej tradycji chrześcijańskiej Książka składa się z trzech tomów, z których każdy zawiera wybór dzieł na różne tematy biblijne duchowe i monastyczne, a także scholie i indeksy. Pierwszy tom zawiera komentarze do Diatessaronu i Ewangelii Jana, które dostarczają wnikliwych interpretacji tych tekstów z syryjskiej perspektywy. Drugi tom zawiera komentarze do Ewangelii Łukasza i Mateusza, oferując głębsze zrozumienie nauk Jezusa i wczesnochrześcijańskiej wspólnoty. Wreszcie, trzeci tom zawiera komentarze do Ewangelii Marka i Dziejów Apostolskich, zapewniając kompleksowy przegląd Nowego Testamentu. Jednym z kluczowych tematów książki jest potrzeba studiowania i zrozumienia procesu ewolucji technologicznej, zwłaszcza w kontekście rozwoju nowoczesnej wiedzy.
הכרך הראשון מכיל פרשנויות על דיאטסרון ועל הבשורה על ־ פי יוחנן, הכרך השני כולל פרשנויות על ספרי הבשורה של לוקס ומתי, והכרך השלישי מציע פרשנויות על הבשורה על ־ פי מרקוס ועל ־ פי מעשי השליחים. הספר ”עבודות שנמצאו ביוונית מיוחסות לאפרים, תורגם ללטינית בעזרת הערות על ־ ידי ספריית המחקר הסורית באנגלית ובלטינית” מציג אוסף של טקסטים שיוחסו לאפרים, תיאולוג בולט וחוקר מקרא של המסורת המשיחית הקדומה. הספר מורכב משלושה כרכים, אשר כל אחד מהם מכיל מבחר יצירות בנושאים רוחניים ונזיריים מקראיים שונים, בנוסף למדנים ואינדקסים. הכרך הראשון כולל פרשנויות על דיאטסרון ועל הבשורה על ־ פי יוחנן, המספקות פירושים מלאי תובנה של פסוקים אלה מנקודת מבט סורית. הכרך השני מציג פרשנויות על ספרי הבשורה של לוקס ומתי ומציג הבנה עמוקה יותר של עיקרי האמונה של ישוע ושל הקהילה המשיחית הקדומה. לבסוף, הכרך השלישי מכיל פרשנויות על הבשורה על ־ פי מרקוס ועל ־ פי מעשי השליחים, ומספק סקירה מקיפה של הברית החדשה. אחד הנושאים המרכזיים בספר הוא הצורך לחקור ולהבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית, במיוחד בהקשר של התפתחות הידע המודרני.''
Birinci cilt Diatessaron ve Yuhanna İncili üzerine yorumlar içerir, ikinci cilt Luka ve Matta İncilleri üzerine yorumlar içerir ve üçüncü cilt Markos İncili ve Havarilerin İşleri üzerine yorumlar sunar. "Yunanca Ephraim'e Atfedilen Eserler, Süryani Araştırma Kütüphanesi'nin İngilizce ve Latince Yorumlarıyla Latince'ye Çevrildi" kitabı, eski Hıristiyan geleneğinin önde gelen bir ilahiyatçısı ve İncil bilgini olan Ephraim'e atfedilen bir metin koleksiyonu sunuyor. Kitap, her biri çeşitli İncil manevi ve manastır konularındaki çalışmaların yanı sıra skolyalar ve indeksler içeren üç ciltten oluşmaktadır. Birinci cilt, Diatessaron ve Yuhanna İncili üzerine, bu metinlerin Süryanice bir perspektiften anlayışlı yorumlarını sağlayan yorumları içerir. İkinci cilt, Luka ve Matta İncilleri üzerine yorumlar sunarak, İsa'nın ve ilk Hıristiyan topluluğunun öğretileri hakkında daha derin bir anlayış sunar. Son olarak, üçüncü cilt Markos İncili ve Havarilerin İşleri üzerine yorumlar içerir ve Yeni Ahit hakkında kapsamlı bir genel bakış sunar. Kitabın ana konularından biri, özellikle modern bilginin gelişimi bağlamında teknolojik evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacıdır.
يحتوي المجلد الأول على تعليقات على دياتيسارون وإنجيل يوحنا، ويتضمن المجلد الثاني تعليقات على أنجيلي لوقا ومتى، ويقدم المجلد الثالث تعليقات على إنجيل مرقس وأعمال الرسل. يقدم كتاب «الأعمال الموجودة باليونانية المنسوبة إلى إفرايم، المترجمة إلى اللاتينية مع تعليقات مكتبة الأبحاث السريانية باللغتين الإنجليزية واللاتينية» مجموعة من النصوص التي نُسبت إلى إفرايم، وهو عالم لاهوت بارز وعالم توراتي للتقاليد المسيحية القديمة. يتكون الكتاب من ثلاثة مجلدات، يحتوي كل منها على مجموعة مختارة من الأعمال حول مواضيع روحية ورهبانية مختلفة، إلى جانب سكوليا وفهارس. يتضمن المجلد الأول تعليقات على دياتيسارون وإنجيل يوحنا، والتي تقدم تفسيرات ثاقبة لهذه النصوص من منظور سرياني. يقدم المجلد الثاني تعليقات على أنجيلي لوقا ومتى، مما يوفر فهمًا أعمق لتعاليم يسوع والجماعة المسيحية المبكرة. أخيرًا، يحتوي المجلد الثالث على تعليقات على إنجيل مرقس وأعمال الرسل، مما يوفر لمحة عامة شاملة عن العهد الجديد. أحد المواضيع الرئيسية للكتاب هو الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي، خاصة في سياق تطوير المعرفة الحديثة.
첫 번째 책에는 Diatessaron과 John의 복음에 대한 주석이 포함되어 있고, 두 번째 책에는 누가 복음과 마태 복음에 대한 주석이 포함되어 있으며, 세 번째 책에는 마가 복음과 사도 행전에 대한 주석이 있습니다. "영어와 라틴어로 시리아 연구 도서관의 의견으로 라틴어로 번역 된 그리스어로 발견 된 작품" 은 고대 기독교 전통의 저명한 신학자이자 성경 학자 인 에브라임에 기인 한 텍스트 모음을 보여줍니다. 이 책은 3 권으로 구성되어 있으며, 각 책에는 학교 및 색인과 함께 다양한 성경 영적 및 수도원 주제에 대한 다양한 작품이 포함되어 있습니다. 첫 번째 책에는 Diatessaron과 John of Gospel에 대한 논평이 포함되어 있으며 시리아의 관점에서이 텍스트에 대한 통찰력있는 해석을 제공합니다. 두 번째 책은 누가 복음과 마태 복음에 대한 논평을 제공하여 예수와 초기 기독교 공동체의 가르침에 대한 깊은 이해를 제공합니다. 마지막으로, 세 번째 책에는 마가 복음과 사도 행전에 관한 주석이 포함되어 있으며 신약에 대한 포괄적 인 개요를 제공합니다. 이 책의 주요 주제 중 하나는 특히 현대 지식의 발전과 관련하여 기술 진화 과정을 연구하고 이해해야한다는 것입니다.
第1巻にはディアテサロンとヨハネの福音書、第2巻にはルカとマタイの福音書に関する注釈、第3巻にはマルコの福音書と使徒の働きについての注釈があります。著書「エフライムに帰属するギリシャ語で発見された作品、英語とラテン語のシリア研究図書館によるコメントでラテン語に翻訳」は、古代キリスト教の伝統の著名な神学者で聖書学者であるエフライムに起因するテキストのコレクションを提示しています。本は3巻で構成されており、各巻には様々な聖書の精神的および修道院のトピックに関する作品の選択と、学問と索引が含まれている。第1巻には、ディアテッサロンとヨハネ福音書に関する解説が含まれており、シリアの視点からこれらのテキストの洞察力のある解釈を提供しています。第2巻では、ルカとマタイの福音書について解説し、イエスと初期のキリスト教共同体の教えについてより深い理解を提供しています。最後に、第3巻には、マルコによる福音書と使徒の働きについての解説が含まれており、新約聖書の包括的な概観を提供しています。この本の主要なトピックの1つは、特に現代の知識の発展の文脈において、技術進化の過程を研究し理解する必要性である。
第一卷包含對狄亞特撒龍和約翰福音的評論,第二卷包括對路加福音和馬太福音的評論,第三卷提供有關馬可福音和使徒行傳的評論。該書「在希臘語中發現的歸因於以法蓮的著作,翻譯成拉丁文,並附有敘利亞研究圖書館的英語和拉丁語評論」,收錄了歸因於以法蓮的著名神學家和古代基督教傳統的聖經學者。該書包括三卷,每卷包含各種聖經精神和修道院主題的精選作品,以及學術和指針。第一卷包括對Diatessaron和約翰福音的評論,從敘利亞的角度對這些文本進行了精明的解釋。第二卷對路加福音和馬太福音發表了評論,對耶穌和早期基督教社區的教義提供了更深入的見解。最後,第三卷包含對馬可福音和使徒行傳的評論,對新約進行了全面的概述。該書的主要主題之一是需要研究和理解技術發展的過程,特別是在現代知識發展的背景下。
