BOOKS - Words of the True Peoples Palabras de los Seres Verdaderos: Anthology of Cont...
Words of the True Peoples Palabras de los Seres Verdaderos: Anthology of Contemporary Mexican Indigenous-Language Writers Antologia de Escritores … and Culture) (English and Spanish Edition) - Carlos Montemayor January 1, 2005 PDF  BOOKS
ECO~31 kg CO²

3 TON

Views
91865

Telegram
 
Words of the True Peoples Palabras de los Seres Verdaderos: Anthology of Contemporary Mexican Indigenous-Language Writers Antologia de Escritores … and Culture) (English and Spanish Edition)
Author: Carlos Montemayor
Year: January 1, 2005
Format: PDF
File size: PDF 5.0 MB



Pay with Telegram STARS
Words of the True Peoples: An Anthology of Contemporary Mexican Indigenous Language Writers In an effort to reclaim their cultural heritage and identity, indigenous writers in Mexico are reappropriating the written word in their ancestral tongues and in Spanish, revealing the long-marginalized innermost feelings, needs, and worldviews of Mexico's ten to twenty million indigenous peoples to Western societies. This groundbreaking anthology, to be published in three volumes over the coming years, gathers works by the leading generation of writers in thirteen Mexican indigenous languages, including Nahuatl, Maya, Tzotzil, Tzeltal, Tojolabal, Tabasco, Chontal, Purepecha, Sierra Zapoteco, Isthmus Zapoteco, Mazateco, Nahnu, Totonaco, and Huichol. Volume 1 contains narratives and essays by Mexican indigenous writers, with their texts appearing first in their native language, followed by English and Spanish translations.
Слова истинных народов: антология современных писателей мексиканского языка коренных народов В попытке вернуть свое культурное наследие и самобытность, писатели коренных народов в Мексике присваивают себе письменное слово на своих исконных языках и на испанском языке, раскрытие западным обществам давно маргинализированных внутренних чувств, потребностей и мировоззрений десяти-двадцати миллионов коренных народов Мексики. Эта новаторская антология, которая будет опубликована в трех томах в ближайшие годы, собирает произведения ведущего поколения писателей на тринадцати мексиканских языках коренных народов, включая науатль, майя, цоциль, цельталь, тохолабаль, табаско, чонталь, пурепеча, сьерра-сапотеко, истмус сапотеко, Масатеко, Нахну, Тотонако и Уичоль. Том 1 содержит повествования и эссе мексиканских писателей из числа коренных народов, причём их тексты появляются сначала на родном языке, а затем идут английские и испанские переводы.
Mots des vrais peuples : anthologie des écrivains contemporains de langue indigène mexicaine Dans une tentative de retrouver leur héritage culturel et leur identité, les écrivains indigènes mexicains s'approprient la parole écrite dans leurs langues ancestrales et en espagnol, révélant aux sociétés occidentales des sentiments, des besoins et des visions du monde des dix à vingt millions d'indigènes mexicains longtemps marginalisés. Cette anthologie pionnière, qui sera publiée en trois volumes dans les années à venir, rassemble les œuvres d'une génération d'écrivains de premier plan dans treize langues indigènes mexicaines, dont le nahuatl, le maya, le tsocil, le zeltal, le toholabal, le tabasco, le chontal, le purepecha, la sierra zapoteco, l'istmus zapoteco, le, le, le, le, le Nahnu nu nu nu, le, le, le, tou, tou, le, le, le, chu, tou, tou, chu, chu, chu, cho, cho, cho, cho, cho, cho, cho, cho, cho, cho, cho, cho, cho, cho, cho et cho, cho et, cho, cho, cho, cho, cho, cho et cho et cho et cho et cho, cho et cho et cho et cho, ichol. volume 1 contient des récits et des essais d'écrivains autochtones mexicains, dont les textes paraissent d'abord dans leur langue maternelle, puis des traductions en anglais et en espagnol.
Palabras de los verdaderos pueblos: antología de escritores contemporáneos de la lengua indígena mexicana En un intento por recuperar su patrimonio cultural e identidad, los escritores indígenas en México se apropian de la palabra escrita en sus lenguas originarias y en español, revelando a las sociedades occidentales sentimientos, necesidades y visiones internas largamente marginadas de diez a veinte millones de pueblos indígenas de México. Esta antología pionera, que se publicará en tres volúmenes en los próximos , reúne obras de la generación líder de escritores en trece lenguas indígenas mexicanas, entre ellas náhuatl, maya, tzocyl, tzeltal, tojolabal, tabasco, chontal, purépecha, sierra zapoteco, istmus zapoteco, masateco, nahnú Totonaco y Wichol. volumen 1 contiene narraciones y ensayos de escritores indígenas mexicanos, con sus textos que aparecen primero en su lengua materna y luego van las traducciones al inglés y al español.
As palavras dos verdadeiros povos: antologia de escritores contemporâneos da língua indígena mexicana Na tentativa de recuperar sua herança cultural e identidade, os escritores indígenas no México atribuem uma palavra escrita em suas línguas ancestrais e em espanhol, revelando às sociedades ocidentais sentimentos, necessidades e visões internas há muito marginalizadas de dez a vinte milhões de povos indígenas do México. Esta inovadora antologia, que será publicada em três volumes nos próximos anos, reúne obras de uma geração líder de escritores em treze línguas indígenas mexicanas, incluindo náuatl, maia, zocil, zeltal, toholabal, tabasco, chontal, pueril, serra-sapoteco, istmus zapoteco, Masateco, Nahnu, Totonaco e Uotnaco Muito bem. O volume 1 contém narrativas e ensaios de escritores indígenas mexicanos, e seus textos aparecem primeiro na língua nativa e, em seguida, são traduzidos em inglês e espanhol.
parole dei veri popoli: antologia degli scrittori contemporanei di lingua indigena messicana Nel tentativo di riconquistare il loro patrimonio culturale e la loro identità, gli scrittori indigeni in Messico si attribuiscono una parola scritta nelle loro lingue originarie e in spagnolo, rivelando alle società occidentali sentimenti interni, bisogni e visioni di dieci o venti milioni di popoli indigeni del Messico. Questa innovativa antologia, che sarà pubblicata in tre volumi nei prossimi anni, raccoglie le opere di una generazione leader di scrittori in tredici lingue indigene messicane, tra cui Nawatl, Maya, Zocil, Zeltal, Toholabal, tabasco, chontal, Pounchal, erra Zapoteco, Istmus Zapoteco, Masateco u, Nahnu, Totonak e Witska Un sacco di cose. Il volume 1 contiene narrazioni e saggi di scrittori nativi messicani, e i loro testi appaiono prima nella lingua madre e poi le traduzioni inglesi e spagnole.
Worte wahrer Völker: Anthologie zeitgenössischer Schriftsteller der mexikanischen indigenen Sprache In dem Versuch, ihr kulturelles Erbe und ihre Identität zurückzugewinnen, ordnen sich indigene Schriftsteller in Mexiko das geschriebene Wort in ihren Ursprachen und auf Spanisch zu, indem sie den westlichen Gesellschaften längst marginalisierte innere Gefühle, Bedürfnisse und Weltanschauungen von zehn bis zwanzig Millionen indigenen Völkern Mexikos offenbaren. Diese bahnbrechende Anthologie, die in den kommenden Jahren in drei Bänden erscheinen wird, versammelt Werke einer führenden Generation von Schriftstellern in dreizehn indigenen mexikanischen Sprachen, darunter Nahuatl, Maya, Tzotzil, Celtal, Toholabal, Tabasco, Chontal, Purepecha, erra Zapoteco, Isthmus Zapoteco, Masateco, Nahna, Totótos und Huichol. Band 1 enthält Erzählungen und Essays indigener mexikanischer Schriftsteller, deren Texte zunächst in ihrer Muttersprache erscheinen, gefolgt von englischen und spanischen Übersetzungen.
מילים של עמים אמיתיים: אנתולוגיה של סופרים בני זמננו של שפת הילידים המקסיקנית סופרים ילידים במקסיקו מקדישים את המילה הכתובה בשפות המקוריות שלהם ובספרדית, חושף בפני החברות המערביות את הרגשות הפנימיים ארוכי השוליים, הצרכים ותצוגות העולם של 10 עד 20 מיליון ילידי מקסיקו. האנתולוגיה פורצת הדרך הזו, שתפורסם בשלושה כרכים בשנים הקרובות, אוסף את עבודתו של דור ראשי של סופרים בשלוש עשרה שפות מקסיקניות ילידיות, כולל נאהואטל, מאיה, צוצל, צולטל, טוג 'ולבל, טבסקו, צ'ונטל, פוראצ 'ה, סיירה זאפוטקו, Isthmus Zapoteco, Masateco, Nahnu, Totonaco ו Huichol Volume 1 עם הטקסטים שלהם שמופיעים ראשון בשפת האם שלהם, ואחריו תרגומים לאנגלית וספרדית.''
- Words of True Peoples: An Anthology of Contemporary Writers of Mexican Indigenous Language (Gerçek Halkların Sözleri: Meksika Yerli Dilinin Çağdaş Yazarları Antolojisi) Meksika'daki yerli yazarlar, yazılı kelimeyi orijinal dillerinde ve İspanyolca olarak kullanıyorlar. Batı toplumlarına, Meksika'nın on ila yirmi milyon yerli halkının uzun süredir marjinalleştirilmiş iç duygularını, ihtiyaçlarını ve dünya görüşlerini ortaya koyuyor. Önümüzdeki yıllarda üç cilt halinde yayınlanacak olan bu çığır açan antoloji, On üç yerli Meksika dilinde önde gelen bir yazar kuşağının çalışmalarını toplar, Nahuatl, Maya, Tzotzil, Tzeltal, Tojolabal, Tabasco, Chontal, Purépecha, erra Zapoteco, Isthmus Zapoteco, Masateco, Nahnu, Totonaco ve Huichol Cilt 1, yerli Meksikalı yazarların anlatılarını ve denemelerini içerir. Metinleri önce kendi ana dillerinde görünür, ardından İngilizce ve İspanyolca çeviriler gelir.
كلمات الشعوب الحقيقية: مختارات من الكتاب المعاصرين للغة السكان الأصليين المكسيكية في محاولة لاستعادة تراثهم الثقافي وهويتهم، يخصص الكتاب الأصليون في المكسيك الكلمة المكتوبة بلغاتهم الأصلية وباللغة الإسبانية، كشف للمجتمعات الغربية عن المشاعر الداخلية والاحتياجات والآراء العالمية المهمشة منذ فترة طويلة للشعوب الأصلية في المكسيك التي تتراوح بين عشرة وعشرين مليون نسمة. هذه المختارات الرائدة، التي ستنشر في ثلاثة مجلدات في السنوات القادمة، يجمع أعمال جيل رائد من الكتاب بثلاث عشرة لغة مكسيكية أصلية، بما في ذلك ناواتل، ومايا، وتزوتزيل، وتزيلتال، وتوجولابال، وتاباسكو، وتشونتال، وبوريبيتشا، وسييرا زابوتيكو، يحتوي برزخ زابوتيكو وماساتيكو وناهنو وتوتوناكو وهويشول المجلد 1 على روايات ومقالات للكتاب المكسيكيين الأصليين، مع ظهور نصوصهم أولاً بلغتهم الأم، تليها الترجمتان الإنكليزية والإسبانية.
진정한 사람들의 말씀: 멕시코 원주민 언어의 현대 작가의 선집은 그들의 문화 유산과 정체성을 되찾기 위해 멕시코의 원주민 작가들은 원어와 스페인어로 글을 쓰고 있습니다. 멕시코의 1 천만에서 2 천만 명의 원주민에 대한 오랫동안 소외된 내면의 감정, 요구 및 세계관을 서구 사회에 공개합니다. 이 획기적인 선집은 앞으로 몇 년 안에 3 권으로 출판 될 예정입니다. 13 개의 토착 멕시코 언어로 된 주요 세대의 작가의 작품을 수집합니다. Nahuatl, Maya, Tzotzil, Tzeltal, Tojolabal, Tabasco, Chontal, Purépecha, erra Zapoteco, Isthmus Zapoteco, Masateco, Nahnu, Totonaco 및 Huichol Volume 1에는 멕시코 원주민 작가의 이야기와 에세이가 포함되어 있습니다. 그들의 텍스트는 모국어로 먼저 나타나고 영어와 스페인어로 번역됩니다.
真正民族的話語:當代墨西哥土著作家的選集為了恢復他們的文化遺產和特征,墨西哥的土著作家以其祖先的語言和西班牙語為自己提供一個書面詞語,向西方社會顯示一千萬至兩千萬墨西哥土著人民長期被邊緣化的內部感情、需要和世界觀。這本開創性的選集將在未來幾出版三卷,匯集了13種墨西哥土著語言的領先一代作家的作品,包括Nahuatl,Maya,Tsocil,Zeltal,Toholabal,Tabasco,Chontal,Purepecha,erra Zapoteco,Ismus Zapoteco,Masateco,Nahna,Totonaco和ui。ichol。第一卷包含墨西哥土著作家的敘述和散文,其文本首先以母語出現,然後進行英語和西班牙語翻譯。

You may also be interested in:

Words of the True Peoples Palabras de los Seres Verdaderos: Anthology of Contemporary Mexican Indigenous-Language Writers Antologia de Escritores … and Culture) (English and Spanish Edition)
A is for Asylum Seeker: Words for People on the Move A de asilo: palabras para personas en movimiento
Mark My Words: Native Women Mapping Our Nations (First Peoples: New Directions Indigenous)
Palabras que permanecen, palabras por venir: Micropolitica y poetica en psicoterapia
Living Nations, Living Words: An Anthology of First Peoples Poetry
The Casting of Spells: Creating a Magickal Life Through the Words of True Will
Words That Hurt, Words That Heal: How to Choose Words Wisely and Well
Regine|s Book: A Teen Girl|s Last Words (True Stories)
499 Words Every College Student Should Know A Professor|s Handbook on Words Essential to Great Writing and Better Grades
Foreplay on Words (Dirty Words Series Book 1)
Colossal Words for Kids: 75 Tremendous Words
Palabras mayores
Palabras que tu entenderas
El fantasma de las palabras
Mis ultimas palabras
Palabras (Spanish Edition)
El reflejo de las palabras
Mas que palabras (Heartstopper, #4)
Palabras de otro lado
Itacate de palabras mexicanas
Historia de las palabras
Famosas ultimas palabras
La musica clasica en 100 palabras
La fascinante historia de las palabras
Las palabras que nunca escribi
Cuando se borran las palabras
El almacen de las palabras terribles
Palabras de amor (Spanish Edition)
Palabras de amor (Spanish Edition)
Words of One: Volume Seven (Words of One. Book 7)
Taylor Swift: In Her Own Words (In Their Own Words)
Bill Gates: In His Own Words (In Their Own Words)
Words of One: Volume six (Words of One. Book 6)
A Whiskers and Words Mystery Collection: Books 4-6 (Whiskers and Words Box Sets Book 2)
5000 palabras mas usadas en Ingles
Palabras radiantes (El archivo de las tormentas, #2)
El silencio en palabras: Cuentos del Africa francofona
Basta de Chachara: A palabras sabias, oidos sordos
Palabras a mi madre. Poemas que celebran el mas puro amor
Antonimos: palabras de significado opuesto vol. 7 (Spanish Edition)