
BOOKS - Persian Historiography (The New Edinburgh Islamic Surveys)

Persian Historiography (The New Edinburgh Islamic Surveys)
Author: Julie Scott Meisami
Year: July 5, 1999
Format: PDF
File size: PDF 34 MB
Language: English

Year: July 5, 1999
Format: PDF
File size: PDF 34 MB
Language: English

The book "Persian Historiography: The New Edinburgh Islamic Surveys" is an insightful and groundbreaking work that sheds light on a topic that has been largely overlooked in the study of Middle Eastern history - the evolution of Persian historiography from the 10th to the 12th centuries. The book delves into the reasons behind the emergence of Persian historical writing, its connections with Iranian and Arabic models, its political and cultural functions, and its reception by scholars and audiences. It also explores the motivations behind the choice of language and the significance of Persian as a medium for historical writing. The book begins by highlighting the neglect of Persian historiography in comparison to Arabic historical writing, particularly during the early Mongol period. The author posits that this lack of attention is due to the limited availability of sources in pre-Islamic Persian and the concentration on Arabic works in historical discussions. However, the book seeks to address these questions and provide a comprehensive understanding of the development of Persian historiography. The first chapter delves into the sources of Persian historiography, including pre-Islamic Persian texts, and examines their relevance to the broader debate on the suitability of Persian for scholarly writing. The author argues that Persian was not only a language of literature but also an essential tool for recording history. This chapter provides a thorough analysis of the sources and their significance in understanding the evolution of Persian historiography.
Книга «Персидская историография: Новые эдинбургские исламские исследования» - это проницательная и новаторская работа, которая проливает свет на тему, которая в значительной степени была упущена из виду при изучении ближневосточной истории - эволюции персидской историографии с X по XII века. Книга углубляется в причины возникновения персидской исторической письменности, её связи с иранскими и арабскими образцами, её политические и культурные функции, а также её приём учёными и аудиторией. В ней также исследуются мотивы выбора языка и значение персидского языка как средства для исторического письма. Книга начинается с освещения пренебрежения персидской историографией по сравнению с арабской исторической письменностью, особенно в ранний монгольский период. Автор утверждает, что это отсутствие внимания связано с ограниченной доступностью источников на доисламском персидском языке и концентрацией на арабских работах в исторических дискуссиях. Однако книга стремится решить эти вопросы и дать всестороннее понимание развития персидской историографии. Первая глава углубляется в источники персидской историографии, включая доисламские персидские тексты, и рассматривает их актуальность для более широких дебатов о пригодности персидского языка для учёного письма. Автор утверждает, что персидский язык был не только языком литературы, но и важным инструментом для записи истории. В этой главе дан тщательный анализ источников и их значения в понимании эволюции персидской историографии.
livre L'historiographie persane : s nouvelles études islamiques d'Édimbourg est un travail perspicace et novateur qui met en lumière un sujet qui a été largement négligé dans l'étude de l'histoire du Moyen-Orient - l'évolution de l'historiographie persane du Xe au XIIe siècle. livre explore les causes de l'écriture historique persane, ses liens avec les modèles iraniens et arabes, ses fonctions politiques et culturelles, ainsi que son accueil par les scientifiques et le public. Il étudie également les motifs du choix de la langue et l'importance du persan comme moyen d'écriture historique. livre commence par mettre en évidence le mépris de l'historiographie persane par rapport à l'écriture historique arabe, en particulier au début de la période mongole. L'auteur affirme que ce manque d'attention est dû à la disponibilité limitée de sources en persan préislamique et à la concentration des travaux arabes dans les débats historiques. Cependant, le livre cherche à résoudre ces problèmes et à donner une compréhension complète du développement de l'histoire persane. premier chapitre explore les sources de l'histoire persane, y compris les textes persans préislamiques, et examine leur pertinence pour un débat plus large sur l'aptitude du persan à l'écriture scientifique. L'auteur affirme que le persan n'était pas seulement une langue littéraire, mais aussi un outil important pour enregistrer l'histoire. Ce chapitre présente une analyse approfondie des sources et de leur importance dans la compréhension de l'évolution de l'historiographie persane.
libro Historiografía persa: nuevos estudios islámicos de Edimburgo es una obra astuta e innovadora que arroja luz sobre un tema que en gran medida se ha pasado por alto al estudiar la historia de Oriente Medio - la evolución de la historiografía persa desde el siglo X al XII. libro profundiza en las razones del surgimiento de la escritura histórica persa, su relación con los patrones iraníes y árabes, sus funciones políticas y culturales, así como su recepción por parte de académicos y público. También explora los motivos de la elección del idioma y el significado del idioma persa como medio para la escritura histórica. libro comienza con una cobertura del descuido de la historiografía persa en comparación con la escritura histórica árabe, especialmente durante el período mongol temprano. autor sostiene que esta falta de atención se debe a la limitada disponibilidad de fuentes en persa preislámico y a la concentración en obras árabes en debates históricos. n embargo, el libro busca resolver estas cuestiones y dar una comprensión integral del desarrollo de la historiografía persa. primer capítulo profundiza en las fuentes de la historiografía persa, incluidos los textos preislámicos persas, y examina su relevancia para un debate más amplio sobre la idoneidad del idioma persa para el estudioso de la escritura. autor afirma que el persa no sólo era una lengua de la literatura, sino también una herramienta importante para registrar la historia. En este capítulo se hace un análisis exhaustivo de las fuentes y su importancia en la comprensión de la evolución de la historiografía persa.
O livro «A Historiografia Persa: A Nova Pesquisa Islâmica de Edimburgo» é um trabalho perspicaz e inovador que ilumina um tema que foi em grande parte desperdiçado na história do Oriente Médio - a evolução da historiografia persa entre os séculos XIX. O livro é aprofundado sobre as causas da escrita histórica persa, suas ligações com os exemplos iraniano e árabe, suas funções políticas e culturais, e sua recepção aos cientistas e ao público. Também explora os motivos da escolha da língua e o significado da língua persa como ferramenta para a escrita histórica. O livro começa com a cobertura do despreparo da historiografia persa em comparação com a escrita histórica árabe, especialmente no início da Mongólia. O autor afirma que esta falta de atenção se deve à pouca disponibilidade de fontes em língua persa pré-islâmica e à concentração em trabalhos árabes em debates históricos. No entanto, o livro procura resolver essas questões e dar uma compreensão completa do desenvolvimento da historiografia persa. O primeiro capítulo é aprofundado nas fontes da historiografia persa, incluindo os textos persas pré-islâmicos, e considera sua relevância para um debate mais amplo sobre a idoneidade da língua persa para a escrita científica. O autor afirma que a língua persa não era apenas a língua da literatura, mas também uma ferramenta importante para a gravação da história. Este capítulo traz uma análise cuidadosa das fontes e do seu significado na compreensão da evolução da historiografia persa.
Il libro «Persian Story: Nuove ricerche islamiche di Edimburgo» è un lavoro premuroso e innovativo che mette in luce un tema che è stato in gran parte trascurato nello studio della storia mediorientale, l'evoluzione della storiografia persiana dal X al XII secolo. Il libro approfondisce le cause della scrittura storica persiana, i suoi legami con gli esempi iraniani e arabi, le sue funzioni politiche e culturali e la sua accoglienza da parte degli scienziati e del pubblico. Essa indaga anche i motivi della scelta della lingua e il significato della lingua persiana come strumento per la scrittura storica. Il libro inizia con la copertura della trascuratezza della storiografia persiana rispetto alla scrittura storica araba, soprattutto durante il primo periodo mongolo. L'autore sostiene che questa mancanza di attenzione è dovuta alla limitata disponibilità delle fonti in persiano pre-islamico e alla concentrazione nei lavori arabi nelle discussioni storiche. Ma il libro cerca di risolvere queste questioni e dare una piena comprensione dello sviluppo della storiografia persiana. Il primo capitolo approfondisce le fonti della storiografia persiana, inclusi i testi persiani pre-islamici, e ne considera la rilevanza per un dibattito più ampio sull'idoneità della lingua persiana per uno scienziato della scrittura. L'autore sostiene che il persiano non era solo il linguaggio della letteratura, ma anche un importante strumento per registrare la storia. Questo capitolo fornisce un'analisi approfondita delle fonti e del loro significato nella comprensione dell'evoluzione della storiografia persiana.
Das Buch Persian Historiography: New Edinburgh Islamic Studies ist eine aufschlussreiche und bahnbrechende Arbeit, die ein Thema beleuchtet, das bei der Erforschung der Geschichte des Nahen Ostens - der Entwicklung der persischen Geschichtsschreibung vom 10. bis zum 12. Jahrhundert - weitgehend übersehen wurde. Das Buch befasst sich mit den Ursachen der Entstehung der persischen Geschichtsschreibung, ihren Verbindungen zu iranischen und arabischen Vorbildern, ihren politischen und kulturellen Funktionen sowie ihrer Rezeption durch Wissenschaftler und Publikum. Es untersucht auch die Motive der Sprachwahl und die Bedeutung des Persischen als Mittel zum historischen Schreiben. Das Buch beginnt mit der Hervorhebung der Vernachlässigung der persischen Geschichtsschreibung im Vergleich zur arabischen Geschichtsschreibung, insbesondere in der frühen mongolischen Zeit. Der Autor argumentiert, dass dieser Mangel an Aufmerksamkeit auf die begrenzte Verfügbarkeit von Quellen im vorislamischen Persisch und die Konzentration auf arabische Werke in historischen Diskussionen zurückzuführen ist. Das Buch versucht jedoch, diese Fragen zu lösen und einen umfassenden Einblick in die Entwicklung der persischen Geschichtsschreibung zu geben. Das erste Kapitel befasst sich mit den Quellen der persischen Geschichtsschreibung, einschließlich der vorislamischen persischen Texte, und untersucht ihre Relevanz für eine breitere Debatte über die Eignung der persischen Sprache für das wissenschaftliche Schreiben. Der Autor argumentiert, dass die persische Sprache nicht nur eine Sprache der Literatur war, sondern auch ein wichtiges Werkzeug für die Aufzeichnung der Geschichte. Dieses Kapitel enthält eine gründliche Analyse der Quellen und ihrer Bedeutung für das Verständnis der Entwicklung der persischen Geschichtsschreibung.
היסטוריוגרפיה פרסית |: New Edinburgh Islamic Studies) היא יצירה חדשנית ומלאת תובנה השופכת אור על נושא שהתעלמו ממנו בעיקר בחקר ההיסטוריה של המזרח התיכון - התפתחות ההיסטוריוגרפיה הפרסית מהמאות העשירית עד ה-12. הספר מתעמק בסיבות להיווצרותה של הכתיבה ההיסטורית הפרסית, בחיבורו עם המודלים האיראניים והערביים, בתפקודיו הפוליטיים והתרבותיים, ובקבלתו על ידי המדענים והקהל. הוא גם בוחן את מניעי בחירת השפה ואת חשיבותה של הפרסית כאמצעי לכתיבה היסטורית. הספר מתחיל בכך שהוא מדגיש את הזנחת ההיסטוריוגרפיה הפרסית בהשוואה לכתיבה היסטורית ערבית, במיוחד בתקופה המונגולית הקדומה. המחבר טוען כי חוסר תשומת לב זה נובע מהזמינות המוגבלת של מקורות בפרסית פרה-אסלאמית ומריכוז העבודות הערביות בדיונים היסטוריים. עם זאת, הספר מבקש לטפל בנושאים אלה ולספק הבנה מקיפה של התפתחות ההיסטוריוגרפיה הפרסית. הפרק הראשון מתעמק במקורות ההיסטוריוגרפיה הפרסית, כולל טקסטים פרסיים פרה-אסלאמיים, ורואה את הרלוונטיות שלהם לוויכוח הרחב יותר על התאמת השפה הפרסית לכתיבה מלומדת. המחבר טוען שפרסית לא הייתה רק שפת הספרות, אלא גם כלי חשוב להיסטוריה המתועדת. פרק זה מספק ניתוח מעמיק של המקורות ומשמעותם בהבנת האבולוציה של ההיסטוריוגרפיה הפרסית.''
Pers Tarihyazımı: Yeni Edinburgh İslam Araştırmaları, Orta Doğu tarihi çalışmalarında büyük ölçüde göz ardı edilen bir konuya ışık tutan anlayışlı ve yenilikçi bir çalışmadır - 10. yüzyıldan 12. yüzyıla kadar Pers tarihçiliğinin evrimi. Kitap, Fars tarihi yazısının ortaya çıkış nedenlerini, İran ve Arap modelleriyle bağlantısını, siyasi ve kültürel işlevlerini ve bilim adamları ve izleyiciler tarafından kabul edilmesini ele alıyor. Aynı zamanda dil seçiminin nedenlerini ve Farsça'nın tarihsel yazı için bir araç olarak önemini araştırıyor. Kitap, özellikle erken Moğol döneminde, Fars tarih yazımının Arap tarihi yazımına kıyasla ihmalini vurgulayarak başlıyor. Yazar, bu dikkat eksikliğinin, İslam öncesi Farsça'daki kaynakların sınırlı olmasından ve tarihsel tartışmalarda Arapça eserlere yoğunlaşmasından kaynaklandığını savunuyor. Bununla birlikte, kitap bu sorunları ele almayı ve Pers tarih yazımının gelişimi hakkında kapsamlı bir anlayış sağlamayı amaçlamaktadır. İlk bölüm, İslam öncesi Farsça metinler de dahil olmak üzere Pers tarih yazımının kaynaklarını inceler ve bunların, Farsça dilinin öğrenilmiş yazı için uygunluğu hakkındaki daha geniş tartışmayla ilgisini değerlendirir. Yazar, Farsça'nın sadece edebiyat dili değil, aynı zamanda tarihi kaydetmek için de önemli bir araç olduğunu savunuyor. Bu bölüm, kaynakların kapsamlı bir analizini ve Pers tarih yazımının evrimini anlamadaki önemini vermektedir.
التأريخ الفارسي: الدراسات الإسلامية الجديدة في إدنبرة هو عمل ثاقب ومبتكر يلقي الضوء على موضوع تم تجاهله إلى حد كبير في دراسة تاريخ الشرق الأوسط - تطور التأريخ الفارسي من القرن العاشر إلى القرن الثاني عشر. يتعمق الكتاب في أسباب ظهور الكتابة التاريخية الفارسية، وارتباطها بالنماذج الإيرانية والعربية، ووظائفها السياسية والثقافية، فضلاً عن استقبالها من قبل العلماء والجمهور. كما يستكشف دوافع اختيار اللغة وأهمية اللغة الفارسية كوسيلة للكتابة التاريخية. يبدأ الكتاب بتسليط الضوء على إهمال التأريخ الفارسي مقارنة بالكتابة التاريخية العربية، خاصة في أوائل العصر المنغولي. ويدفع صاحب البلاغ بأن عدم الاهتمام هذا يرجع إلى محدودية توافر المصادر باللغة الفارسية السابقة للإسلام والتركيز على الأعمال العربية في المناقشات التاريخية. ومع ذلك، يسعى الكتاب إلى معالجة هذه القضايا وتوفير فهم شامل لتطور التأريخ الفارسي. يتعمق الفصل الأول في مصادر التأريخ الفارسي، بما في ذلك النصوص الفارسية قبل الإسلام، وينظر في صلتها بالنقاش الأوسع حول ملاءمة اللغة الفارسية للكتابة المكتسبة. يجادل المؤلف بأن اللغة الفارسية لم تكن لغة الأدب فحسب، بل كانت أيضًا أداة مهمة لتسجيل التاريخ. يقدم هذا الفصل تحليلاً شاملاً للمصادر وأهميتها في فهم تطور التأريخ الفارسي.
페르시아 역사: 뉴 에든버러 이슬람 연구는 10 세기에서 12 세기까지 페르시아 역사학의 진화 인 중동 역사 연구에서 크게 간과 된 주제를 밝히는 통찰력 있고 혁신적인 작업입니다. 이 책은 페르시아의 역사적 저술, 이란 및 아랍어 모델과의 관련, 정치적, 문화적 기능, 과학자와 청중의 호응에 대한 이유를 설명합니다. 또한 언어 선택의 동기와 역사적 글쓰기의 수단으로서 페르시아의 중요성을 탐구합니다. 이 책은 특히 몽골 초기의 아랍어 역사 작문과 비교하여 페르시아 역사학의 소홀함을 강조함으로써 시작됩니다. 저자는 이러한 관심 부족은 이슬람 페르시아 이전의 출처가 제한되어 있고 역사적 논의에서 아랍어 작품에 대한 집중 때문이라고 주장한다. 그러나이 책은 이러한 문제를 해결하고 페르시아 역사의 발전에 대한 포괄적 인 이해를 제공하고자합니다. 첫 번째 장은 이슬람 이전의 페르시아 텍스트를 포함하여 페르시아 역사학의 출처를 탐구하고, 학습 된 글쓰기에 대한 페르시아어의 적합성에 대한 광범위한 토론과의 관련성을 고려합니다. 저자는 페르시아어가 문학의 언어 일뿐만 아니라 역사를 기록하는 데 중요한 도구라고 주장한다. 이 장은 페르시아 역사의 진화를 이해하는 데있어 출처와 그 중요성에 대한 철저한 분석을 제공합니다.
《波斯史學:新的愛丁堡伊斯蘭研究》一書是精明而開創性的著作,揭示了中東歷史研究中很大程度上忽略的主題-波斯史學的發展從10世紀到12世紀。該書深入探討了波斯歷史著作的起源,與伊朗和阿拉伯模式的聯系,其政治和文化功能以及學者和聽眾的接受。它還探討了語言選擇的動機以及波斯語作為歷史寫作手段的重要性。該書首先強調了與阿拉伯歷史著作相比對波斯史學的忽視,尤其是在蒙古早期。作者認為,這種缺乏關註是由於伊斯蘭前波斯語的來源有限,並且在歷史討論中專註於阿拉伯作品。但是,該書試圖解決這些問題並全面了解波斯史學的發展。第一章深入探討了波斯史學的淵源,包括伊斯蘭前波斯文本,並考慮了它們與有關波斯語對學術寫作的適用性的更廣泛辯論的相關性。作者認為,波斯語不僅是文學語言,而且是記錄歷史的重要工具。本章詳細分析了波斯史學的發展背景及其意義。
