
BOOKS - Hothouses: Poems, 1889

Hothouses: Poems, 1889
Author: Maurice Maeterlinck
Year: May 31, 1889
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English

Year: May 31, 1889
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English

Hothouses Poems 1889: A Landmark Publication in Literary Modernism In 1889, a young Belgian lawyer named Maurice Maeterlinck published a groundbreaking collection of poems titled Hothouses (Serres chaudes). This book marked the beginning of his literary career, which would eventually lead him to win the Nobel Prize in Literature. However, at the time of its publication, the significance of this work was not immediately recognized, and it was overshadowed by Maeterlinck's later plays. Nevertheless, Hothouses is now widely regarded as one of the cornerstones of Literary Modernism, and its influence can be seen in the works of many twentieth-century writers, including Samuel Beckett. The poems in Hothouses are characterized by their decadent symbolism and dislocated language, which Maeterlinck later perfected in his dramas. The title of the book is fitting, as Ghent, where Maeterlinck lived, was abounding in greenhouses, and the poems reflect this influence. The book features seven woodcuts by Georges Minne, which add to the surreal and dreamlike quality of the text. The poems are written in free verse, a style that was new to Belgium at the time, and they showcase Maeterlinck's daring and inventive approach to language. The English translations of the poems appear opposite the French originals, allowing readers to appreciate the nuances of the original text.
Hothouses Poems 1889: A Landmark Publication in Literary Modernism В 1889 году молодой бельгийский юрист по имени Морис Метерлинк опубликовал новаторский сборник стихов под названием Hothouses (Serres chaudes). Эта книга положила начало его литературной карьере, которая в конечном итоге привела бы его к получению Нобелевской премии по литературе. Однако на момент публикации значение этого произведения было признано не сразу, и оно было омрачено позднейшими пьесами Метерлинка. Тем не менее, Hothouses в настоящее время широко рассматривается как один из краеугольных камней литературного модернизма, и его влияние можно увидеть в произведениях многих писателей двадцатого века, включая Сэмюэля Беккета. Стихи в «Hothouses» характеризуются декадентским символизмом и вывихнутым языком, который Метерлинк позже довёл до совершенства в своих драмах. Название книги подходит, так как Гент, где жил Метерлинк, изобиловал оранжереями, и стихи отражают это влияние. В книге представлены семь ксилографий Жоржа Минна, которые дополняют сюрреалистическое и сновидческое качество текста. Стихи написаны свободным стихом, стилем, который был новым для Бельгии того времени, и они демонстрируют дерзкий и изобретательный подход Метерлинка к языку. Английские переводы стихов появляются напротив французских оригиналов, позволяя читателям оценить нюансы оригинального текста.
Hothouses Poems 1889 : A Landmark Publication in Literary Modernism En 1889, un jeune avocat belge nommé Maurice Meterlinck publie un recueil de poèmes novateur intitulé Hothouses (Serres chaudes). Ce livre a marqué le début de sa carrière littéraire qui l'aurait finalement conduit à recevoir le prix Nobel de littérature. Cependant, au moment de la publication, la signification de cette œuvre n'a pas été reconnue immédiatement, et elle a été éclipsée par les pièces tardives de Meterlink. Cependant, Hothouses est maintenant largement considéré comme l'une des pierres angulaires du modernisme littéraire, et son influence peut être vue dans les œuvres de nombreux écrivains du XXe siècle, y compris Samuel Beckett. s poèmes de Hothouses se caractérisent par un symbolisme décadent et un langage disloqué que Meterlink a plus tard conduit à la perfection dans ses drames. titre du livre est approprié, car Gand, où Metherlink vivait, était plein d'orages, et les poèmes reflètent cette influence. livre présente sept xylographies de Georges Minn qui complètent la qualité surréaliste et onirique du texte. s poèmes sont écrits dans un poème libre, un style nouveau pour la Belgique de l'époque, et ils démontrent l'approche audacieuse et inventive de Meterlink à la langue. s traductions anglaises des poèmes apparaissent en regard des originaux français, permettant aux lecteurs d'apprécier les nuances du texte original.
Hothouses Poemas 1889: A Landmark Publication in Literary Modernism En 1889, un joven abogado belga llamado Maurice Meterlink publicó una colección pionera de poemas llamada Hothouses (Serres chaudes). Este libro marcó el inicio de su carrera literaria, que finalmente lo llevaría a recibir el Premio Nobel de Literatura. n embargo, en el momento de la publicación, la importancia de esta obra no fue reconocida inmediatamente, y fue eclipsada por las posteriores obras de Meterlink. n embargo, Hothouses es ahora ampliamente considerado como una de las piedras angulares del modernismo literario, y su influencia puede verse en las obras de muchos escritores del siglo XX, entre ellos Samuel Beckett. poemas en «Hothouses» se caracterizan por un simbolismo decadente y un lenguaje dislocado que Metherlink llevó más tarde a la perfección en sus dramas. título del libro es adecuado, ya que Gante, donde vivía Meterlink, abundaba en los naranjeros, y los poemas reflejan esta influencia. libro presenta siete xilografías de Georges Minna que complementan la calidad surrealista y onírica del texto. poemas están escritos en verso libre, un estilo que era nuevo para la Bélgica de la época, y que demuestran el enfoque audaz e inventivo de Metherlink al lenguaje. traducciones en inglés de los poemas aparecen opuestas a los originales franceses, lo que permite a los lectores apreciar los matices del texto original.
Hothouses Poems 1889: A Landmark Public in Literary Contemporism Em 1889, um jovem advogado belga chamado Maurice Metherlink publicou uma coleção inovadora de poemas chamada Hothouses. Este livro deu início à sua carreira literária, que acabaria por levá-lo ao Prêmio Nobel de Literatura. No entanto, no momento da publicação, o significado da obra não foi imediatamente reconhecido e foi manchado pelas mais recentes peças de Meterlink. No entanto, Hothouses agora é amplamente visto como uma das pedras angulares do modernismo literário, e sua influência pode ser vista em muitos escritores do século XX, incluindo Samuel Beckett. Os poemas em «Hothouses» são caracterizados pelo simbolismo decadente e pela linguagem curtida que Metherlink mais tarde levou à perfeição em seus dramas. O título do livro é apropriado, pois Gent, onde Meterlink viveu, estava cheio de estufas, e os poemas refletem essa influência. O livro apresenta sete xilografias de Georges Minn que complementam a qualidade surrealista e sonegadora do texto. Os poemas são escritos com um poema livre, um estilo que era novo para a Bélgica na época, e eles mostram uma abordagem audaciosa e inventiva do Meterlink para a língua. Traduções em inglês de poemas aparecem em frente aos originais franceses, permitindo que os leitores avaliem as nuances do texto original.
Hothouse Poems 1889: A Landmark Publishing in tterary Contemporism Nel 1889 un giovane avvocato belga di nome Maurice Meterlink pubblicò una raccolta innovativa di poesie intitolata Hothouse (Serres chaudes). Questo libro ha dato il via alla sua carriera letteraria, che lo avrebbe portato al premio Nobel per la letteratura. Tuttavia, al momento della pubblicazione, il significato di questo pezzo non è stato riconosciuto immediatamente, ed è stato oscurato dalle opere più recenti di Meterlink. Tuttavia, Hothouses è ormai ampiamente considerato una delle pietre angolari del modernismo letterario, e la sua influenza è visibile nelle opere di molti scrittori del ventesimo secolo, tra cui Samuel Beckett. poesie di Hothouse sono caratterizzate dal simbolismo decadente e dal linguaggio sfregiato che Meterlink ha poi portato alla perfezione nei suoi drammi. Il titolo del libro va bene perché Gent, dove viveva Meterlink, era pieno di serra, e le poesie riflettono questa influenza. Il libro presenta sette xilografie di Georges Minn che completano la qualità surreale e sognosa del testo. poesie sono scritte con una poesia libera, uno stile che era nuovo per il Belgio di allora, e mostrano l'approccio audace e ingegnoso di Meterlink al linguaggio. traduzioni inglesi delle poesie appaiono di fronte agli originali francesi, permettendo ai lettori di valutare le sfumature del testo originale.
Hothouses Gedichte 1889: Eine Landmark Publikation in literarischer Moderne 1889 veröffentlichte ein junger belgischer Jurist namens Maurice Maeterlinck eine bahnbrechende Gedichtsammlung mit dem Titel Hothouses (Serres chaudes). Dieses Buch markierte den Beginn seiner literarischen Karriere, die ihn schließlich zum Literaturnobelpreis führen sollte. Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung wurde die Bedeutung dieses Werks jedoch nicht sofort erkannt und es wurde von den späteren Stücken von Maeterlink überschattet. Hothouses gilt heute jedoch weithin als einer der Eckpfeiler der literarischen Moderne, und sein Einfluss ist in den Werken vieler Schriftsteller des 20. Jahrhunderts zu sehen, darunter Samuel Beckett. Die Gedichte in „Hothouses“ zeichnen sich durch dekadente Symbolik und eine verstauchte Sprache aus, die Maeterlink später in seinen Dramen perfektionierte. Der Titel des Buches passt, denn Gent, wo Maeterlinck lebte, wimmelte von Gewächshäusern, und die Verse spiegeln diesen Einfluss wider. Das Buch präsentiert sieben Holzschnitte von Georges Minn, die die surreale und traumhafte Qualität des Textes ergänzen. Die Gedichte sind in loser Strophe geschrieben, ein Stil, der für Belgien zu dieser Zeit neu war, und sie zeigen Maeterlinks kühne und einfallsreiche Herangehensweise an die Sprache. Englische Übersetzungen der Gedichte erscheinen gegenüber den französischen Originalen und ermöglichen es den sern, die Nuancen des Originaltextes zu schätzen.
''
Sera Şiirleri 1889: Edebi Modernizmde Bir Dönüm Noktası Yayını 1889'da Maurice Maeterlinck adlı genç bir Belçikalı avukat, Sera (Seres chaudes) adlı yenilikçi bir şiir koleksiyonu yayınladı. Bu kitap, sonunda onu Nobel Edebiyat Ödülü'ne götürecek olan edebi kariyerini başlattı. Ancak, yayınlandığı sırada, bu çalışmanın önemi hemen fark edilmedi ve Maeterlink'in daha sonraki oyunlarının gölgesinde kaldı. Bununla birlikte, seralar günümüzde edebi modernizmin temel taşlarından biri olarak kabul edilmektedir ve etkisi Samuel Beckett da dahil olmak üzere birçok yirminci yüzyıl yazarının eserlerinde görülebilir. Hothouse'daki şiirler, Meterlink'in daha sonra dramalarında mükemmelleştirdiği çökmüş sembolizm ve yerinden çıkmış bir dil ile karakterize edilir. Kitabın adı uygun, çünkü Maeterlinck'in yaşadığı Ghent, limonluklarla doluydu ve şiirler bu etkiyi yansıtıyor. Kitap, metnin gerçeküstü ve rüya gibi kalitesini tamamlayan Georges Minn'in yedi gravürünü içeriyor. Şiirler, o zamanlar Belçika için yeni olan bir stil olan serbest dizelerle yazılmıştır ve Maeterlinck'in dile olan atılgan ve yaratıcı yaklaşımını göstermektedir. Şiirlerin İngilizce çevirileri, Fransız orijinallerinin karşısında görünür ve okuyucuların orijinal metnin nüanslarını takdir etmelerini sağlar.
Hothouses Poems 1889: A Landmark Publication in Literary Modenism في عام 1889، نشر محام بلجيكي شاب يدعى موريس مايترلينك مجموعة مبتكرة من القصائد تسمى Hothouses (Serres chaudes). أطلق هذا الكتاب حياته الأدبية، والتي ستقوده في النهاية إلى جائزة نوبل في الأدب. ومع ذلك، في وقت النشر، لم يتم التعرف على أهمية هذا العمل على الفور، وطغت عليه المسرحيات اللاحقة لمايترلينك. ومع ذلك، يُنظر إلى Hothouses الآن على نطاق واسع على أنه أحد أركان الحداثة الأدبية، ويمكن رؤية تأثيره في أعمال العديد من كتاب القرن العشرين، بما في ذلك صموئيل بيكيت. تتميز القصائد في Hothouses بالرمزية المنحلة واللغة المخلوعة، والتي أتقنها ميترلينك لاحقًا في أعماله الدرامية. عنوان الكتاب مناسب، حيث كان غينت، حيث عاش مايترلينك، مليئًا بالبرتقال، وتعكس القصائد هذا التأثير. يعرض الكتاب سبعة قطع خشبية لجورج مين تكمل الجودة السريالية والشبيهة بالحلم للنص. القصائد مكتوبة بشعر حر، وهو أسلوب كان جديدًا على بلجيكا في ذلك الوقت، وتظهر نهج مايترلينك الصاخب والمبتكر في اللغة. تظهر الترجمات الإنجليزية للقصائد مقابل النسخ الأصلية الفرنسية، مما يسمح للقراء بتقدير الفروق الدقيقة في النص الأصلي.
