
BOOKS - French and Italian Lexical Influences in German-speaking Switzerland: (1550-1...

French and Italian Lexical Influences in German-speaking Switzerland: (1550-1650) (Studia Linguistica Germanica, 25)
Author: Felicity J. Rash
Year: January 1, 1989
Format: PDF
File size: PDF 12 MB
Language: English

Year: January 1, 1989
Format: PDF
File size: PDF 12 MB
Language: English

French and Italian Lexical Influences in Germanspeaking Switzerland, 1550-1650: A Study of the Evolution of Technology and the Need for a Personal Paradigm for Survival Introduction: In this article, we will explore the significance of French and Italian lexical influences in Germanspeaking Switzerland during the period of 1550-1650, as presented in the book "French and Italian Lexical Influences in Germanspeaking Switzerland, 1550-1650: A Study of the Evolution of Technology and the Need for a Personal Paradigm for Survival" by Ludwig Erich Schmitt and Stefan Sonderegger. This book is part of the renowned publication series, Studia Linguistica Germanica, which aims to represent the entire scope of linguistic research in the field of German studies, including historical grammar and semantics, language and cultural history, the history of linguistic theory, dialectology, lexicography, and text linguistics, as well as the embedding of German in the European language context.
Французские и итальянские лексические влияния в говорящей на немецком языке Швейцарии, 1550-1650: Исследование эволюции технологий и необходимости личной парадигмы выживания Введение: В этой статье мы рассмотрим значение французских и итальянских лексических влияний в говорящей на немецком языке Швейцарии в период 1550-1650 гг., Как представлено в книге «Французские и итальянские лексические влияния в говорящей на немецком языке Швейцарии, 1550-1650 гг.: Исследование эволюции технологий и необходимости личной парадигмы для выживания» Людуда wig Erich Schmitt и Stefan Sonderegger. Эта книга является частью известной серии публикаций «Studia Linguistica Germanica», целью которой является представление всего объема лингвистических исследований в области германистики, включая историческую грамматику и семантику, историю языка и культуры, историю лингвистической теории, диалектологии, лексикографии и лингвистики текста, а также встраивание немецкого языка в европейский языковой контекст.
Influences lexicales françaises et italiennes en Suisse allemande, 1550-1650 : Étude de l'évolution des technologies et de la nécessité d'un paradigme de survie personnel Introduction : Dans cet article, nous examinerons la signification des influences lexicales françaises et italiennes en Suisse allemande entre 1550 et 1650, comme le montre le livre "Influences lexicales françaises et italiennes en Suisse allemande, 1550-1650 : Étude de l'évolution des technologies et de la nécessité d'un paradigme personnel pour la survie" Ludud wig Erich Schmitt et Stefan Sonderegger. Ce livre fait partie de la célèbre série de publications « Studia Linguistica Germanica », dont le but est de présenter l'ensemble de la recherche linguistique dans le domaine de la germanistique, y compris la grammaire et la sémantique historiques, l'histoire de la langue et de la culture, l'histoire de la théorie linguistique, la dialectologie, la lexicographie et la linguistique du texte, ainsi que l'intégration de l'allemand dans le contexte linguistique européen.
Influencias léxicas francesas e italianas en Suiza que habla alemán, 1550-1650: Estudio de la evolución de la tecnología y la necesidad de un paradigma personal de supervivencia Introducción: En este artículo examinaremos el significado de las influencias léxicas francesas e italianas en Suiza de habla alemana durante el período 1550-1650, como se presenta en el libro "Influencias léxicas francesas e italianas en Suiza de habla alemana, 1550-1650: Investigación sobre la evolución de la tecnología y la necesidad de un paradigma personal para la supervivencia" Lududa wig Erich Schmitt y Stefan Sonderegger. Este libro forma parte de la conocida serie de publicaciones «Studia Linguistica Germanica», cuyo objetivo es representar todo el volumen de investigación lingüística en el campo de la germanística, incluyendo gramática histórica y semántica, historia de la lengua y la cultura, historia de la teoría lingüística, dialectología, lexicografía y lingüística del texto, así como la incrustación de la lengua alemana en el contexto lingüístico europeo.
influenze lessicali francesi e italiane in Svizzera parlante tedesco 1550-1650: Esplora l'evoluzione della tecnologia e la necessità di un paradigma personale di sopravvivenza Introduzione: In questo articolo esamineremo il significato delle influenze lessicali francesi e italiane nella Svizzera parlante in tedesco tra il 1550 e il 1650, come riportato nel libro " influenze lessicali francesi e italiane nella Svizzera parlante in tedesco, 1550-1650: Ricerca sull'evoluzione della tecnologia e sulla necessità di un paradigma personale per la sopravvivenza" Ludud wig Erich Schmitt e Stefan Sonderegger. Questo libro fa parte di una nota serie di pubblicazioni, «Studio Linguistica Germanica», che ha lo scopo di rappresentare tutti gli studi linguistici in campo germanico, tra cui la grammatica storica e la semantica, la storia della lingua e della cultura, la storia della teoria linguistica, la dialettologia, la lessicografia e la linguistica del testo e l'inserimento del tedesco nel contesto linguistico europeo.
Französische und italienische lexikalische Einflüsse in der deutschsprachigen Schweiz, 1550-1650: Erforschung der technologischen Entwicklung und der Notwendigkeit eines persönlichen Überlebensparadigmas Einleitung: In diesem Artikel untersuchen wir die Bedeutung französischer und italienischer lexikalischer Einflüsse in der deutschsprachigen Schweiz im Zeitraum 1550-1650, wie in dem Buch "Französische und italienische lexikalische Einflüsse in der deutschsprachigen Schweiz, 1550-1650: Erforschung der Evolution der Technologie und der Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas für das Überleben" von Ludud wig Erich Schmitt und Stefan Sonderegger. Dieses Buch ist Teil der renommierten Publikationsreihe „Studia Linguistica Germanica“, deren Ziel es ist, den gesamten Umfang der linguistischen Forschung auf dem Gebiet der Germanistik darzustellen, darunter historische Grammatik und Semantik, Sprach- und Kulturgeschichte, Geschichte der linguistischen Theorie, Dialektologie, xikographie und Textlinguistik sowie die Einbettung der deutschen Sprache in den europäischen Sprachkontext.
''
Almanca konuşulan İsviçre'de Fransızca ve İtalyanca sözcüksel etkiler, 1550-1650: Teknolojinin evrimi ve kişisel bir hayatta kalma paradigması ihtiyacı üzerine bir çalışma Giriş: Bu makalede, Almanca konuşulan İsviçre'de 1550-1650 döneminde Fransızca ve İtalyanca sözlüksel etkilerin önemini inceliyoruz, "Almanca konuşulan İsviçre'de Fransızca ve İtalyanca Sözlüksel Etkiler, 1550-1650: Teknolojinin Evrimi ve Kişisel Bir Paradigma İhtiyacı Üzerine Bir Çalışma" Ludud wig Erich tarafından Schmitt ve Stefan Sonderegger. Bu kitap tanınmış yayın serisinin bir parçasıdır "Studia Linguistica Germanica", tarihsel dilbilgisi ve semantik, dil ve kültür tarihi, dilbilimsel teori tarihi, diyalektoloji, sözlükbilim ve metnin dilbilimi de dahil olmak üzere Alman çalışmalarında dilbilimsel araştırmaların tam kapsamını sunmayı ve Alman dilini Avrupa dili bağlamında yerleştirmeyi amaçlamaktadır.
التأثيرات المعجمية الفرنسية والإيطالية في سويسرا الناطقة بالألمانية، 1550-1650: دراسة لتطور التكنولوجيا والحاجة إلى نموذج شخصي للبقاء في هذا المقال، ندرس أهمية التأثيرات المعجمية الفرنسية والإيطالية في سويسرا الناطقة بالألمانية خلال الفترة 1550-1650، كما هو معروض في «التأثيرات المعجمية الفرنسية والإيطالية في سويسرا الناطقة بالألمانية، 1550-1650: دراسة لتطور التكنولوجيا والحاجة إلى نموذج شخصي للبقاء» بواسطة Ludud wig Erich Schmitt و Stefan Sonderegger. هذا الكتاب جزء من سلسلة المنشورات المعروفة «Studia Linguistica Germanica»، الذي يهدف إلى تقديم النطاق الكامل للبحوث اللغوية في الدراسات الألمانية، بما في ذلك القواعد والدلالات التاريخية، وتاريخ اللغة والثقافة، وتاريخ النظرية اللغوية، وعلم اللهجات، وعلم المعاجم وعلم اللغة في النص، وكذلك تضمين اللغة الألمانية في سياق اللغة الأوروبية.
