
BOOKS - Extraordinary Child: Poems from a South Indian Devotional Genre

Extraordinary Child: Poems from a South Indian Devotional Genre
Author: Paula Richman
Year: June 1, 1997
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

Year: June 1, 1997
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

The book "Extraordinary Child Poems from a South Indian Devotional Genre" is a collection of devotional texts that have been written in Tamil, one of the oldest languages of South India, for hundreds of years. These poems, known as pillaitamil, are written in the voice of a mother addressing praises to an extraordinary child, often the Hindu god Murugan, as well as other deities, saints, and political figures. The book provides a sampling of translations and analyses of seven pillaitamils of significant religious and political importance, offering readers an insight into the unique style and meaning of these poems. In the introduction, author Paula Richman provides a comprehensive overview of the pillaitamil tradition, explaining its history, significance, and the techniques used to compose these poems. She also offers guidance on how to approach and appreciate the subtleties of the verses, making the text accessible to readers who may be unfamiliar with the genre. The book begins with an exploration of the historical context of pillaitamil, dating back to the twelfth century when the first known pillaitamil was composed in honor of a Chola king. Since then, these poems have been written in praise of various deities, including Murugan, goddesses, and venerated monastic abbots.
Книга «Необыкновенные детские стихи из южноиндийского преданного жанра» - это сборник текстов о преданности, которые были написаны на тамильском языке, одном из старейших языков Южной Индии, в течение сотен лет. Эти стихи, известные как «пиллайтамил», написаны голосом матери, адресующей хвалу необыкновенному ребёнку, часто индуистскому богу Муругану, а также другим божествам, святым и политическим деятелям. Книга представляет собой выборку переводов и анализов семи пиллаитамилов, имеющих важное религиозное и политическое значение, предлагая читателям понимание уникального стиля и значения этих стихотворений. Во введении автор Паула Ричман даёт всесторонний обзор традиции пиллайтамиля, объясняя её историю, значение и приёмы, использованные при сочинении этих стихов. Она также предлагает руководство о том, как подойти и оценить тонкости стихов, сделав текст доступным для читателей, которые могут быть незнакомы с жанром. Книга начинается с исследования исторического контекста пиллайтамила, начиная с двенадцатого века, когда был составлен первый известный пиллайтамил в честь царя Чола. С тех пор эти стихи были написаны во славу различных божеств, включая Муруган, богинь и почитаемых монашеских аббатов.
livre « Poèmes d'enfants extraordinaires du genre dévot de l'Inde du Sud » est un recueil de textes de dévotion qui ont été écrits en tamoul, l'une des plus anciennes langues de l'Inde du Sud, pendant des centaines d'années. Ces poèmes, connus sous le nom de « pillytamil », sont écrits par la voix d'une mère adressant des louanges à un enfant extraordinaire, souvent le dieu hindou Murugan, ainsi qu'à d'autres divinités, saints et politiciens. livre est un échantillon de traductions et d'analyses de sept pillaitamiles d'une importance religieuse et politique importante, offrant aux lecteurs une compréhension du style et de la signification uniques de ces poèmes. Dans l'introduction, l'auteur Paula Richman donne un aperçu complet de la tradition du pilytamil, expliquant son histoire, sa signification et les techniques utilisées pour écrire ces poèmes. Elle propose également un guide sur la façon d'approcher et d'apprécier les subtilités des poèmes, en mettant le texte à la disposition des lecteurs qui ne connaissent peut-être pas le genre. livre commence par une étude du contexte historique du pillytamil, à partir du XIIe siècle, lorsque le premier pillytamil connu a été rédigé en l'honneur du roi Chol. Depuis lors, ces poèmes ont été écrits à la gloire de diverses déités, y compris Murugan, les déesses et les abbés monastiques vénérés.
libro Poemas infantiles extraordinarios del género devocional del sur de la India es una colección de textos sobre devoción que fueron escritos en tamil, una de las lenguas más antiguas del sur de la India, durante cientos de . Estos versos, conocidos como «pillaitamil», están escritos en la voz de su madre dirigiendo alabanzas a un niño extraordinario, a menudo el dios hindú Murugan, así como a otras deidades, santos y figuras políticas. libro es una muestra de traducciones y análisis de siete pillaitamiles de importante importancia religiosa y política, ofreciendo a los lectores una comprensión del estilo y significado único de estos poemas. En la introducción, la autora Paula Richman hace una revisión completa de la tradición pillaitamil, explicando su historia, significado y técnicas utilizadas en la composición de estos versos. También ofrece una guía sobre cómo acercarse y apreciar las sutilezas de los poemas, poniendo el texto a disposición de los lectores que puedan no estar familiarizados con el género. libro comienza investigando el contexto histórico del pillaitamil, a partir del siglo XII, cuando se compuso el primer pillaitamil conocido en honor al rey Chol. Desde entonces, estos versos han sido escritos para la gloria de varias deidades, incluyendo Murugan, diosas y venerados abades monásticos.
O livro «Versos infantis extraordinários de um gênero dedicado ao sul da Índia» é uma coletânea de textos de devoção que foram escritos em tamil, uma das línguas mais antigas do sul da Índia, durante centenas de anos. Estes poemas, conhecidos como «pillamil», são escritos pela voz de uma mãe que faz elogios a uma criança extraordinária, muitas vezes ao deus hindu Murugan, e a outras divindades, santos e políticos. O livro é uma amostra de traduções e análises de sete pillaitamilos de importância religiosa e política, oferecendo aos leitores a compreensão do estilo e o significado exclusivos desses poemas. Na introdução, Paula Richman fornece uma visão completa da tradição de pillamil, explicando a sua história, o significado e as técnicas usadas para compor esses poemas. Ela também oferece um guia sobre como abordar e avaliar as sutilezas dos poemas, tornando o texto acessível para leitores que podem ser desconhecidos do gênero. O livro começa com uma pesquisa sobre o contexto histórico do pillaitamil, desde o século 12º, quando foi elaborado o primeiro pilitamil conhecido em homenagem ao rei Chol. Desde então, estes poemas foram escritos para a glória de diversas divindades, incluindo Murugan, deuses e adorados abadás de freiras.
Il libro «Versioni straordinarie per bambini di un genere devoto indiano meridionale» è una raccolta di testi di devozione scritti in tamil, una delle lingue più antiche dell'India meridionale, per centinaia di anni. Queste poesie, conosciute come «pillamil», sono scritte dalla voce di una madre che rivolge lodi a un bambino straordinario, spesso il dio induista Murugan, e ad altre divinità, santi e politici. Il libro è un campione di traduzioni e analisi di sette pillaitamili di rilevante importanza religiosa e politica, offrendo ai lettori una comprensione dello stile e del significato unici di queste poesie. Nell'introduzione, Paula Richman fornisce una panoramica completa della tradizione del pillamil, spiegando la sua storia, il significato e le tecniche usate per scrivere queste poesie. Offre anche un manuale su come avvicinarsi e apprezzare le sottilità delle poesie, rendendo il testo accessibile ai lettori che possono essere estranei al genere. Il libro inizia con una ricerca sul contesto storico del pillamil, a partire dal dodicesimo secolo, quando fu redatto il primo noto pillamil in onore del re Chol. Da allora, queste poesie sono state scritte per la gloria di diverse divinità, tra cui Murugan, dee e venerate abate monastiche.
Das Buch „Außergewöhnliche Kindergedichte aus dem südindischen Andachtsgenre“ ist eine Sammlung von Texten über Andacht, die seit Hunderten von Jahren in Tamil, einer der ältesten Sprachen Südindiens, verfasst wurden. Diese Verse, bekannt als „pillaitamil“, werden von der Stimme einer Mutter geschrieben, die das Lob eines außergewöhnlichen Kindes, oft des hinduistischen Gottes Murugan, sowie anderer Gottheiten, Heiliger und politischer Persönlichkeiten richtet. Das Buch ist eine Auswahl von Übersetzungen und Analysen von sieben Pillaitamilen von großer religiöser und politischer Bedeutung und bietet den sern einen Einblick in den einzigartigen Stil und die Bedeutung dieser Gedichte. In der Einleitung gibt die Autorin Paula Richman einen umfassenden Überblick über die Pillaitamil-Tradition und erklärt ihre Geschichte, Bedeutung und Techniken, die bei der Komposition dieser Gedichte verwendet wurden. Es bietet auch eine Anleitung, wie man sich den Feinheiten der Gedichte nähert und sie schätzt, indem man den Text für ser zugänglich macht, die mit dem Genre nicht vertraut sind. Das Buch beginnt mit einer Untersuchung des historischen Kontextes von Pillaitamil, beginnend im zwölften Jahrhundert, als das erste bekannte Pillaitamil zu Ehren von König Chol zusammengestellt wurde. Seitdem wurden diese Verse zu Ehren verschiedener Gottheiten geschrieben, darunter Murugan, Göttinnen und verehrte Mönchsäbte.
Książka „Extraordinary Children's Poems from the South Indian Devotional Genre” to zbiór tekstów religijnych, które zostały napisane w tamilskim, jednym z najstarszych języków Indii Południowych, od setek lat. Wersety te, znane jako „pillaitamil”, są pisane głosem matki zwracającej się do niezwykłego dziecka, często hinduskiego boga Murugana, a także innych bóstw, świętych i polityków. Książka jest próbką tłumaczeń i analiz siedmiu filaitamilów o ważnym znaczeniu religijnym i politycznym, oferując czytelnikom wgląd w unikalny styl i znaczenie tych wierszy. We wstępie autor Paula Richman przedstawia obszerny przegląd tradycji filaitamilu, wyjaśniając jego historię, znaczenie i techniki stosowane w komponowaniu tych wierszy. Oferuje również przewodnik, jak podejść i docenić zawiłości poezji, dzięki czemu tekst jest dostępny dla czytelników, którzy mogą być nieznani z gatunku. Książka rozpoczyna się od zbadania historycznego kontekstu filaitamilu, począwszy od XII wieku, kiedy to skompilowano pierwszy znany filaitamil ku czci króla Choli. Od tego czasu wersety te zostały napisane dla chwały różnych bóstw, w tym Murugan, boginie i czczonych opatów klasztornych.
הספר ”שירי ילדים יוצאי דופן מז 'אנר דרום הודו” הוא אוסף של טקסטים שטניים שנכתבו בטמילית, אחת השפות העתיקות ביותר של דרום הודו, במשך מאות שנים. פסוקים אלה, הידועים בשם ”פילטמיל”, כתובים בקולה של אם הפונה אל ילד יוצא דופן, לרוב האל ההינדי מורוגן, וכן אל, קדושים ופוליטיקאים אחרים. הספר הוא דגימה של תרגומים וניתוחים של שבעת הפזמונים בעלי משמעות דתית ופוליטית חשובה, המעניקים לקוראים תובנה לגבי סגנונם ומשמעותם הייחודיים של שירים אלה. במבוא, הסופרת פאולה ריצ 'מן מעניקה סקירה מקיפה של מסורת הפילאיטאמיל, המסבירה את ההיסטוריה, המשמעות והטכניקות שלה. היא גם מציעה מדריך כיצד לגשת ולהעריך את המורכבות של השירה, מה שהופך את הטקסט נגיש לקוראים שאולי אינם מכירים את הז 'אנר. הספר מתחיל בחקר ההקשר ההיסטורי של פילטמיל, החל מהמאה ה-12, כאשר כונסה הפילטמיל הראשון הידוע לכבודו של המלך צ 'ולה. מאז נכתבו פסוקים אלה לתפארתם של אלים שונים, כולל מורוגן, אלות ונזירים נערצים.''
"Güney Hindistan Adanmışlık Türünden Olağanüstü Çocuk Şiirleri" kitabı, yüzlerce yıldır Güney Hindistan'ın en eski dillerinden biri olan Tamilce yazılmış bir adanmışlık metinleri koleksiyonudur. "Pillaitamil'olarak bilinen bu ayetler, olağanüstü bir çocuğa, genellikle Hindu tanrısı Murugan'a, diğer tanrılara, azizlere ve politikacılara övgüde bulunan bir annenin sesiyle yazılmıştır. Kitap, önemli dini ve politik öneme sahip yedi pillaitamilin çevirileri ve analizlerinin bir örneğidir ve okuyuculara bu şiirlerin benzersiz tarzı ve anlamı hakkında fikir verir. Girişte, yazar Paula Richman, pillaitamil geleneğinin tarihini, anlamını ve bu şiirlerin bestelenmesinde kullanılan teknikleri açıklayan kapsamlı bir genel bakış sunar. Ayrıca, şiirin inceliklerine nasıl yaklaşılacağı ve takdir edileceği konusunda bir rehber sunarak, metni türe aşina olmayan okuyucular için erişilebilir kılar. Kitap, Kral Chola'nın onuruna bilinen ilk pillaitamil'in derlendiği on ikinci yüzyıldan başlayarak pillaitamil'in tarihsel bağlamını keşfederek başlar. O zamandan beri, bu ayetler Murugan, tanrıçalar ve saygın manastır başrahipleri de dahil olmak üzere çeşitli tanrıların ihtişamı için yazılmıştır.
كتاب «قصائد الأطفال غير العادية من النوع التعبدي لجنوب الهند» هو مجموعة من النصوص التعبدية التي كتبت باللغة التاميلية، وهي واحدة من أقدم اللغات في جنوب الهند، لمئات السنين. هذه الآيات، المعروفة باسم "pillaitamil'، مكتوبة بصوت أم توجه الثناء إلى طفل غير عادي، غالبًا الإله الهندوسي موروغان، بالإضافة إلى آلهة وقديسين وسياسيين آخرين. الكتاب عبارة عن عينة من الترجمات والتحليلات للوسائط السبعة ذات الأهمية الدينية والسياسية المهمة، مما يوفر للقراء نظرة ثاقبة على الأسلوب الفريد لهذه القصائد ومعناها. في المقدمة، تقدم الكاتبة بولا ريتشمان لمحة عامة شاملة عن تقليد pillaitamil، موضحة تاريخه ومعناه وتقنياته المستخدمة في تأليف هذه القصائد. كما تقدم دليلاً حول كيفية التعامل مع تعقيدات الشعر وتقديرها، مما يجعل النص في متناول القراء الذين قد لا يكونون على دراية بهذا النوع. يبدأ الكتاب باستكشاف السياق التاريخي للبيلايتاميل، بدءًا من القرن الثاني عشر، عندما تم تجميع أول بيلايتاميل معروف على شرف الملك تشولا. منذ ذلك الحين، تمت كتابة هذه الآيات من أجل مجد الآلهة المختلفة، بما في ذلك موروغان والإلهات والرهبان الموقرين.
「來自南印度虔誠流派的非凡兒童詩歌」一書收集了數百來用南印度最古老的語言之一泰米爾語寫的虔誠文本。這些經文被稱為「pillaitamil」,是由母親的聲音寫成的,向通常是印度教神Murugan以及其他神靈,聖人和政治人物贊美一個非凡的孩子。這本書是對具有重要宗教和政治意義的七個比拉塔米爾的翻譯和分析的樣本,為讀者提供了對這些詩歌獨特風格和含義的見解。在介紹中,作者寶拉·裏奇曼(Paula Richman)全面回顧了皮萊塔米爾(Pillaitamil)的傳統,解釋了其歷史,含義和撰寫這些經文所采用的技術。她還提供了有關如何適應和欣賞詩歌復雜性的指南,使可能不熟悉該類型的讀者可以使用該文本。該書首先研究了Pillaitamil的歷史背景,始於十二世紀,當時為紀念Chol國王而編寫了第一個已知的Pillaitamil。從那時起,這些經文就被寫成各種神靈的榮耀,包括穆魯甘,女神和受人尊敬的修道院住持。
