BOOKS - Tulipanes de Marte
Tulipanes de Marte - Javier Yanes January 23, 2014 PDF  BOOKS
ECO~18 kg CO²

3 TON

Views
37850

Telegram
 
Tulipanes de Marte
Author: Javier Yanes
Year: January 23, 2014
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB
Language: Spanish



Pay with Telegram STARS
Our dreams were as vast as the universe itself, and our imaginations ran wild with visions of adventure and discovery. We spent countless afternoons after school, lost in our own little world, where we would explore the cosmos, one day at a time. Our biggest dream was to fly to space, to set foot on other worlds, and to make contact with their inhabitants. But, as we grew older, reality began to creep in, and our childish fantasies slowly faded away, replaced by the harsh realities of adulthood. For most people, life and maturity snuffed out those sparks of imagination like a dying flame, leaving only a faint memory of what could have been. But not for Sam. His discovery changed everything. One day, while rummaging through an old attic, Sam stumbled upon an unusual-looking book. Its cover was made of a strange, metallic material that seemed to shift and change colors as he held it. As he flipped through its pages, he discovered that it was a guide to intergalactic travel, written in a language he had never seen before. The words danced across the page, taunting him with their secrets and mysteries. Without hesitation, Sam knew he had to decipher the code within its pages. He spent hours poring over the book, determined to unlock its secrets. And then, it happened - the impossible became possible.
Наши мечты были такими же обширными, как и сама Вселенная, и наше воображение изобиловало видениями приключений и открытий. Мы провели бесчисленное количество дней после школы, заблудившись в нашем маленьком мире, где мы изучали космос, по одному дню за раз. Нашей самой большой мечтой было полететь в космос, ступить на другие миры и вступить в контакт с их обитателями. Но, по мере взросления, начала закрадываться реальность, и наши детские фантазии потихоньку угасали, сменяясь суровыми реалиями взрослой жизни. Для большинства людей жизнь и зрелость вынюхивали эти искры воображения, как умирающее пламя, оставляя лишь слабое воспоминание о том, что могло быть. Но не для Сама.Его открытие изменило все. Однажды, роясь на старом чердаке, Сэм наткнулся на необычную на вид книгу. Его крышка была сделана из странного металлического материала, который, казалось, смещался и менял цвета, пока он его держал. Перелистывая его страницы, он обнаружил, что это руководство по межгалактическим путешествиям, написанное на языке, которого он никогда раньше не видел. Слова плясали поперек страницы, насмехаясь над ним своими тайнами и загадками. Не задумываясь, Сэм знал, что должен расшифровать код на его страницах. Он часами корпел над книгой, преисполненный решимости раскрыть ее тайны. А потом, свершилось - невозможное стало возможным.
Nos rêves étaient aussi vastes que l'univers lui-même, et notre imagination abondait de visions d'aventures et de découvertes. Nous avons passé d'innombrables jours après l'école à nous perdre dans notre petit monde où nous avons étudié l'espace, un jour à la fois. Notre plus grand rêve était d'aller dans l'espace, de mettre les pieds sur d'autres mondes et d'entrer en contact avec leurs habitants. Mais au fur et à mesure que nous grandissons, la réalité a commencé à se réjouir, et nos fantasmes d'enfants se sont lentement éteints, remplaçant les dures réalités de la vie adulte. Pour la plupart des gens, la vie et la maturité ont sniffé ces étincelles d'imagination comme une flamme mourante, ne laissant qu'un faible souvenir de ce qui pouvait se passer. Mais pas pour Sama.Sa découverte a tout changé. Un jour, en grandissant dans un ancien grenier, Sam est tombé sur un livre inhabituel. Son couvercle était fait d'un matériau métallique étrange qui semblait se déplacer et changer de couleur pendant qu'il le tenait. En feuilletant ses pages, il découvre qu'il s'agit d'un guide de voyage intergalactique, écrit dans une langue qu'il n'avait jamais vue auparavant. s mots dansaient à travers la page, se moquant de ses secrets et de ses mystères. Sans hésiter, Sam savait qu'il devait décoder le code sur ses pages. Il a passé des heures au-dessus du livre, déterminé à révéler ses secrets. Et puis, l'impossible est devenu possible.
Nuestros sueños eran tan extensos como el universo mismo, y nuestra imaginación abundaba en visiones de aventuras y descubrimientos. Pasamos innumerables días después de la escuela perdiéndonos en nuestro pequeño mundo, donde estudiábamos el espacio, un día a la vez. Nuestro mayor sueño era volar al espacio, poner un pie en otros mundos y entrar en contacto con sus habitantes. Pero, a medida que crecía, la realidad comenzó a alegrarse, y nuestras fantasías infantiles se fueron desvaneciendo poco a poco, siendo reemplazadas por duras realidades de la vida adulta. Para la mayoría de la gente, la vida y la madurez olían estas chispas de imaginación como una llama moribunda, dejando sólo un recuerdo débil de lo que pudo haber sido. Pero no para Sama.Su descubrimiento lo cambió todo. Un día, cayendo en un viejo ático, Sam se topó con un libro de aspecto inusual. Su tapa estaba hecha de un extraño material metálico que parecía desplazarse y cambiar de color mientras lo sostenía. Al repasar sus páginas, descubrió que se trataba de una guía de viajes intergalácticos escrita en un idioma que nunca había visto antes. palabras fueron playeras a través de la página, burlándose de él con sus misterios y enigmas. n dudarlo, Sam sabía que tenía que descifrar el código en sus páginas. Estuvo encapuchado durante horas sobre el libro, decidido a revelar sus secretos. Y entonces, lo imposible se hizo posible.
Unsere Träume waren so groß wie das Universum selbst, und unsere Vorstellungskraft wimmelte von Visionen von Abenteuern und Entdeckungen. Wir verbrachten unzählige Tage nach der Schule und verirrten uns in unserer kleinen Welt, in der wir den Weltraum studierten, einen Tag nach dem anderen. Unser größter Traum war es, in den Weltraum zu fliegen, andere Welten zu betreten und mit ihren Bewohnern in Kontakt zu kommen. Aber als wir älter wurden, begann sich die Realität einzuschleichen, und unsere Kindheitsfantasien verblassten langsam und wurden durch die harten Realitäten des Erwachsenenlebens ersetzt. Für die meisten Menschen erschnüffelten ben und Reife diese Funken der Vorstellungskraft wie eine sterbende Flamme und hinterließen nur eine schwache Erinnerung an das, was hätte sein können. Aber nicht für Sam.Seine Entdeckung veränderte alles. Eines Tages, als er auf einem alten Dachboden stöberte, stieß Sam auf ein ungewöhnlich aussehendes Buch. Sein Deckel bestand aus einem seltsamen metallischen Material, das sich zu verschieben schien und die Farben änderte, während er es hielt. Als er durch seine Seiten blätterte, entdeckte er, dass es sich um einen intergalaktischen Reiseführer handelte, der in einer Sprache geschrieben war, die er noch nie zuvor gesehen hatte. Die Worte tanzten über die Seite und verspotteten ihn mit ihren Geheimnissen und Rätseln. Ohne zu zögern wusste Sam, dass er den Code auf seinen Seiten entschlüsseln musste. Stundenlang wimmelte er über dem Buch, entschlossen, seine Geheimnisse zu enthüllen. Und dann geschah es - das Unmögliche wurde möglich.
''
Hayallerimiz evrenin kendisi kadar genişti ve hayal gücümüz macera ve keşif vizyonlarıyla doluydu. Okuldan sonra sayısız gün geçirdik, her seferinde bir gün uzayı incelediğimiz küçük dünyamızda kaybolduk. En büyük hayalimiz uzaya uçmak, diğer dünyalara ayak basmak ve sakinleriyle iletişim kurmaktı. Ancak, yaşlandıkça, gerçeklik içeri girmeye başladı ve çocukluk fantezilerimiz yavaş yavaş kayboldu ve yetişkinliğin sert gerçeklerine yol açtı. Çoğu insan için, yaşam ve olgunluk, ölmekte olan alevler gibi bu hayal kıvılcımlarını kokladı, ne olabileceğine dair sadece zayıf bir anı bıraktı. Ama Sami için değil. Onun keşfi her şeyi değiştirdi. Bir keresinde, eski bir tavan arasını karıştırırken, Sam alışılmadık görünümlü bir kitapla karşılaştı. Kapağı, tuttuğu sırada renkleri değiştiren ve değiştiren garip bir metalik malzemeden yapılmıştı. Sayfalarını karıştırırken, daha önce hiç görmediği bir dilde yazılmış galaksiler arası seyahat için bir rehber olduğunu gördü. Kelimeler sayfa boyunca dans etti, sırları ve bilmeceleriyle alay etti. Tereddüt etmeden, Sam sayfalarındaki kodu deşifre etmesi gerektiğini biliyordu. Kitabın gizemlerini ortaya çıkarmak için saatlerce uğraştı. Ve sonra, oldu - imkansız mümkün oldu.
كانت أحلامنا واسعة مثل الكون نفسه، وكثرت خيالنا برؤى المغامرة والاكتشاف. لقد أمضينا أيامًا لا حصر لها بعد أن فقدنا المدرسة في عالمنا الصغير حيث درسنا الفضاء، يومًا بعد يوم. كان حلمنا الأكبر هو الطيران إلى الفضاء، وطأت أقدامنا عوالم أخرى والاتصال بسكانها. ولكن مع تقدمنا في السن، بدأ الواقع يتسلل، وتلاشت تخيلات طفولتنا ببطء، مما أفسح المجال لحقائق البلوغ القاسية. بالنسبة لمعظم الناس، استنشقت الحياة والنضج شرارات الخيال هذه مثل ألسنة اللهب المحتضرة، تاركة فقط ذكرى خافتة لما كان يمكن أن يكون. لكن ليس بالنسبة لسام. اكتشافه غير كل شيء. ذات مرة، أثناء البحث في علية قديمة، صادف سام كتابًا غير عادي المظهر. كان غطاءها مصنوعًا من مادة معدنية غريبة بدت وكأنها تتغير وتتغير الألوان أثناء حملها. بتقليب صفحاته، وجد أنه دليل للسفر بين المجرات، مكتوب بلغة لم يرها من قبل. رقصت الكلمات عبر الصفحة، وسخرت منه بأسرارها وألغازها. دون تردد، عرف سام أنه يتعين عليه فك شفرة الرمز على صفحاته. أمضى ساعات في البحث في الكتاب، مصممًا على الكشف عن ألغازه. وبعد ذلك، حدث ذلك - أصبح المستحيل ممكنًا.

You may also be interested in:

Tulipanes de Marte
Una princesa de Marte (Ciclo John Carter de Marte #1)
Marte Verde (Trilogia de Marte, #2)
Marte rojo (Trilogia de Marte, #1)
Los hombres son de Marte, las mujeres son de Venus (Marte y Venus)
Prefiero los tulipanes
La danza de los tulipanes (Ane Cestero, #1)
Al calor de tus brazos (El club de las Tulipanes 4) (Spanish Edition)
Viaje a Marte
!Viva Marte!
Polizonte a Marte
Vivir en Marte
Le sabbie di Marte
Nieve en Marte
Rosso di Marte
Dioses de Marte
Nacion de Marte 2
A traves de Marte
CRIME EM MARTE
Crimen En Marte
Un guerrero de Marte (Barsoom, #7)
Un Marte mas blanco
La Mano de Hierro de Marte
Demonios de Marte: La Gran Mentira
Miss Marte (Spanish Edition)
Fino a Marte e ritorno (Italian Edition)
Un antropologo su Marte: Sette racconti paradossali
Cavalry Warfare From Ancient Times to Today (Fvcina di Marte 18)
Cavalry Warfare From Ancient Times to Today (Fvcina di Marte 18)
Austro-Italian Regiments in the War of the Seven Years (1755-1763) (Fvcina di Marte 6)
El hombre que se fue a Marte porque queria estar solo (Narrativa) (Spanish Edition)
Los Amores de Marte y Venus, Los
Presa Salvaje: Un Lobo Cambiante Haren Inverso Romance de Ciencia Ficcion (Espanola - Marte Salvaje Paquete Salvaje no 3) (Spanish Edition)
Meta Luna Meta Marte