
BOOKS - Sylvia Plath: Poems chosen by Carol Ann Duffy

Sylvia Plath: Poems chosen by Carol Ann Duffy
Author: Sylvia Plath
Year: January 1, 2004
Format: PDF
File size: PDF 748 KB
Language: English

Year: January 1, 2004
Format: PDF
File size: PDF 748 KB
Language: English

Sylvia Plath Poems Chosen by Carol Ann Duffy: A Fresh Perspective on Twentieth-Century Poetry Sylvia Plath, one of the most iconic poets of the twentieth century, left behind a legacy of powerful and haunting verse that continues to captivate readers to this day. Despite publishing only one collection during her lifetime, The Colossus, and a novel, The Bell Jar, her work gained widespread recognition after her death in 1963. Her former husband, Ted Hughes, carefully curated her posthumous publications, including Ariel (1965), Crossing the Water (1971), and Winter Trees (1971), which have remained in print for decades. These selections, along with her Collected Poems and Selected Poems, are testaments to the profound respect her work received from her daughter Frieda Hughes. However, it was not until the publication of the "restored" Ariel in 2004 that readers could fully appreciate Plath's unique selection and arrangement of her poetry. Now, with the latest offering from Poet Laureate Carol Ann Duffy, readers can experience a fresh perspective on Plath's oeuvre.
Sylvia Plath Poems Chosen by Carol Ann Duffy: A Fresh Perspective on Twentieth-Century Poetry Сильвия Плат, один из самых знаковых поэтов двадцатого века, оставила после себя наследие мощного и навязчивого стиха, который продолжает очаровывать читателей до сих пор. Несмотря на публикацию при жизни только одного сборника «Колосс» и романа «Колокольная банка», её работы получили широкое признание после её смерти в 1963 году. Её бывший муж, Тед Хьюз, тщательно курировал её посмертные публикации, в том числе «Ariel» (1965), «Crossing the Water» (1971) и «Winter Trees» (1971), которые оставались в печати на протяжении десятилетий. Эти подборки, наряду с её «Собранными стихами» и «Избранными стихами», являются завещаниями к глубокому уважению, которое её творчество получило от её дочери Фриды Хьюз. Однако только после публикации «восстановленной» Ариэль в 2004 году читатели смогли в полной мере оценить уникальную подборку Плат и аранжировку её поэзии. Теперь, благодаря последнему предложению от поэта-лауреата Кэрол Энн Даффи, читатели могут по-новому взглянуть на творчество Плат.
Sylvia Plath Poems Chosen by Carol Ann Duffy : A Fresh Perspective on Twentieth-Century Poetry lvia Plath, l'un des poètes les plus emblématiques du XXe siècle, a laissé derrière elle l'héritage d'un puissant et obsessionnel élément qui continue de fasciner les lecteurs jusqu'à présent. Malgré la publication d'un seul recueil de Colosse et d'un roman intitulé « La Banque des cloches », ses œuvres ont été largement reconnues après sa mort en 1963. Son ancien mari, Ted Hughes, a soigneusement supervisé ses publications post-mortem, y compris Ariel (1965), Crossing the Water (1971) et Winter Trees (1971), qui sont restés imprimés pendant des décennies. Ces sélections, ainsi que ses poèmes rassemblés et ses poèmes choisis, sont des testaments au profond respect que son travail a reçu de sa fille Frida Hughes. Cependant, ce n'est qu'après la publication d'Ariel « restaurée » en 2004 que les lecteurs ont pu apprécier pleinement la sélection unique de Plath et l'arrangement de sa poésie. Maintenant, grâce à la dernière proposition de la poète lauréate Carol Anne Duffy, les lecteurs peuvent avoir un nouveau regard sur la créativité de Plath.
Sylvia Plath Poems Chosen by Carol Ann Duffy: Una perspectiva fresca sobre la poesía Twentieth-Century Sylvia Plath, una de las poetas más icónicas del siglo XX, dejó atrás un legado de verso poderoso e imponente que sigue fascinando a los lectores hasta ahora. A pesar de haber publicado durante su vida sólo una colección de «Coloso» y la novela «banco de las campanas», su trabajo fue ampliamente reconocido después de su muerte en 1963. Su exmarido, Ted Hughes, supervisó cuidadosamente sus publicaciones póstumas, entre ellas «Ariel» (1965), «Crossing the Water» (1971) y «Winter Trees» (1971), que permanecieron impresas durante décadas. Estas selecciones, junto con sus «Poemas recogidos» y «Poemas elegidos», son voluntades al profundo respeto que su obra ha recibido de su hija Frida Hughes. n embargo, no fue hasta la publicación de la «restaurada» Ariel en 2004 que los lectores pudieron apreciar plenamente la singular selección de Plath y el arreglo de su poesía. Ahora, gracias a la última frase de la poeta laureada Carol Anne Duffy, los lectores pueden echar un nuevo vistazo a la obra de Plath.
Sylvia Plath Poems Chosen by Carol Ann Duffy: A Fresh Personal on Twentieth-Century Poetry Sylvia Plath, um dos poetas mais emblemáticos do século XX, deixou para trás uma herança de poemas poderosos e obsessivos que ainda encantam os leitores. Apesar de ter publicado apenas uma coletânea e um romance chamado «The Camping Bank» em vida, o seu trabalho foi amplamente reconhecido após sua morte em 1963. Seu ex-marido, Ted Hughes, supervisionou cuidadosamente suas publicações pós-mortem, incluindo «Ariel» (1965), «Crossing the Water» (1971) e «Winter Trees» (1971), que permaneceram impressas por décadas. Estas escolhas, juntamente com «Poemas reunidos» e «Poemas escolhidos», são testamentos para o profundo respeito que sua obra recebeu de sua filha, Frida Hughes. No entanto, somente após a publicação de Ariel, em 2004, os leitores puderam apreciar plenamente a seleção única de Plath e o arranjo de sua poesia. Agora, com a última proposta da poeta laureada Carol Ann Duffy, os leitores podem rever a obra de Plath.
Sylvia Plath Poems Chosen by Carol Ann Duffy: A Fresh Personal on Twentieth-Century Poetry Sylvia Plath, uno dei poeti più iconici del ventesimo secolo, ha lasciato alle spalle un'eredità di una poesia potente e ossessiva che continua a affascinare i lettori. Nonostante la pubblicazione di una sola raccolta di Kolossal e il romanzo «The Cloud Bank», il suo lavoro è stato ampiamente riconosciuto dopo la sua morte nel 1963. Il suo ex marito, Ted Hughes, ha supervisionato attentamente le sue pubblicazioni post mortem, tra cui Ariel (1965), Crossing the Water (1971) e Winter Trees (1971), che sono rimasti in stampa per decenni. Queste raccolte, insieme ai suoi Poesie raccolte e Poesie selezionate, sono testamenti per il profondo rispetto che la sua opera ha ricevuto da sua figlia Frida Hughes. Ma solo dopo la pubblicazione di Ariel, nel 2004, i lettori hanno potuto apprezzare la selezione unica di Plath e l'arrangiamento della sua poesia. Ora, grazie all'ultima proposta del poeta premio Carol Ann Duffy, i lettori possono dare un'occhiata nuova all'opera di Plath.
Sylvia Plath Poems Chosen von Carol Ann Duffy: A Fresh Perspective on Twentieth-Century Poetry Sylvia Plath, eine der ikonischsten Dichterinnen des 20. Jahrhunderts, hinterließ ein Vermächtnis eines kraftvollen und eindringlichen Verses, der die ser bis heute fasziniert. Trotz der Veröffentlichung zu bzeiten nur einer Sammlung von „Colossus“ und dem Roman „The Bell Bank“ fanden ihre Werke nach ihrem Tod 1963 breite Anerkennung. Ihr Ex-Mann Ted Hughes kuratierte sorgfältig ihre posthumen Publikationen, darunter Ariel (1965), Crossing the Water (1971) und Winter Trees (1971), die jahrzehntelang im Druck blieben. Diese Sammlungen, zusammen mit ihren gesammelten Gedichten und ausgewählten Gedichten, sind Testamente für den tiefen Respekt, den ihre Arbeit von ihrer Tochter Frida Hughes erhielt. Erst nach der Veröffentlichung der „restaurierten“ Arielle im Jahr 2004 konnten die ser die einzigartige Auswahl von Plath und das Arrangement ihrer Poesie voll und ganz schätzen. Dank des neuesten Vorschlags der preisgekrönten Dichterin Carol Anne Duffy können die ser nun einen neuen Blick auf Plaths Werk werfen.
Sylvia Plath Wiersze wybrane przez Carol Ann Duffy: Świeża perspektywa na poezji XX-wiecznej Sylvia Plath, jeden z najbardziej kultowych poetów XX wieku, pozostawił po sobie spuściznę potężnego i nawiedzającego wersetu, który nadal fascynować czytelników do dziś Pomimo publikacji za jej życia tylko jednej kolekcji, Colossus, i powieści Bell Bank, jej praca została powszechnie uznana po jej śmierci w 1963. Jej były mąż, Ted Hughes, starannie nadzorował jej pośmiertne publikacje, w tym Ariel (1965), Crossing the Water (1971) i Winter Trees (1971), które pozostały w druku przez dziesięciolecia. Te zbiory, wraz z jej zebranymi wierszami i wybranymi wierszami, są testamentem głębokiego szacunku, jaki jej praca otrzymała od córki Fridy Hughes. Jednak dopiero po publikacji „odrestaurowanego” Ariela w 2004 roku, czytelnicy byli w stanie w pełni docenić unikalny wybór Plath i układ jej poezji. Dzięki najnowszej ofercie laureatki poety Carol Ann Duffy, czytelnicy mogą przyjrzeć się pracy Platha.
Sylvia Plath Poems שנבחרה על ידי קרול אן דאפי: A Fresh Perspection on Twentieth-Century Poetry Sylvia Plath, אחת המשוררות האייקוניות ביותר של המאה ה-20, הותירה אחריה מורשת של פסוק רב עוצמה ורודף. למרות פרסום האוסף היחיד שלה, קולוסוס (Colossus) והרומן בל בנק (Bell Bank), עבודתה זכתה להכרה רחבה לאחר מותה ב-1963. בעלה לשעבר, טד יוז, פיקח בקפידה על פרסומיה לאחר מותה, כולל אריאל (1965), חציית המים (1971) ועצי החורף (1971), שנותרו בדפוס במשך עשרות שנים. אוספים אלה, יחד עם שיריה האוספים ושירים נבחרים, הם צוואות לכבוד העמוק שעבודתה קיבלה מבתה פרידה יוז. אולם, רק לאחר פרסום ”אריאל המשוחזרת” ב ־ 2004, יכלו הקוראים להעריך במלואה את בחירתה של פלאת 'ואת סידור שירתה. עכשיו, עם ההצעה האחרונה מ משורר חתן פרס קרול אן דאפי, קוראים יכולים להעיף מבט טרי על עבודתו של פלאת '.''
Sylvia Plath Carol Ann Duffy Tarafından Seçilen Şiirler: Yirminci Yüzyıl Şiirine Yeni Bir Bakış Yirminci yüzyılın en ikonik şairlerinden biri olan Sylvia Plath, okurları bugüne kadar büyülemeye devam eden güçlü ve unutulmaz bir şiir mirası bıraktı. Hayatı boyunca sadece bir koleksiyon olan Colossus ve Bell Bank romanı yayınlanmasına rağmen, 1963'te ölümünden sonra çalışmaları geniş çapta tanındı. Eski kocası Ted Hughes, Ariel (1965), Crossing the Water (1971) ve Winter Trees (1971) de dahil olmak üzere ölümünden sonraki yayınlarını dikkatle denetledi. Bu koleksiyonlar, Collected Poems ve Selected Poems ile birlikte, çalışmalarının kızı Frida Hughes'tan aldığı derin saygının vasiyetidir. Bununla birlikte, ancak 2004'te "restore edilmiş" Ariel'in yayınlanmasından sonra, okuyucular Plath'ın şiirinin eşsiz seçimini ve düzenlemesini tam olarak takdir edebildiler. Şimdi, şair ödüllü Carol Ann Duffy'nin son teklifiyle, okuyucular Plath'in çalışmalarına yeni bir bakış atabilirler.
قصائد سيلفيا بلاث التي اختارتها كارول آن دافي: منظور جديد لشعر القرن العشرين، تركت سيلفيا بلاث، واحدة من أكثر الشعراء شهرة في القرن العشرين، وراءها إرثًا من الشعر القوي والمؤلم الذي لا يزال يثير إعجاب القراء يوم. على الرغم من نشر مجموعة واحدة فقط خلال حياتها، Colossus، ورواية Bell Bank، فقد تم الاعتراف بعملها على نطاق واسع بعد وفاتها في عام 1963. أشرف زوجها السابق، تيد هيوز، بعناية على منشوراتها بعد وفاتها، بما في ذلك Ariel (1965) و Crossing the Water (1971) و Winter Trees (1971)، والتي ظلت مطبوعة لعقود. هذه المجموعات، إلى جانب قصائدها المجمعة وقصائدها المختارة، هي وصية للاحترام العميق الذي حظي به عملها من ابنتها فريدا هيوز. ومع ذلك، فقط بعد نشر آرييل «المستعادة» في عام 2004، تمكن القراء من تقدير اختيار بلاث الفريد وترتيب شعرها. الآن، مع أحدث عرض من الشاعرة كارول آن دافي، يمكن للقراء إلقاء نظرة جديدة على عمل بلاث.
Carol Ann Duffy가 선택한 Sylvia Plath시: 20 세기의 가장 상징적 인 시인 Sylvia Plath에 대한 신선한 관점. 그녀의 일생 동안 Colossus와 소설 Bell Bank의 출판에도 불구하고 그녀의 작품은 1963 년 그녀의 죽음 이후 널리 인정되었습니다. 그녀의 전남편 인 Ted Hughes는 Ariel (1965), Crossing the Water (1971) 및 Winter Trees (1971) 를 포함한 사후 출판물을 신중하게 감독했습니다. 이 컬렉션은 그녀의 수집 된시 및 선정 된시와 함께 딸 프리다 휴즈 (Frida Hughes) 로부터받은 작품을 깊이 존중할 것입니다. 그러나 2004 년에 "복원 된" 아리엘이 출판 된 후에야 독자들은 Plath의시의 독특한 선택과 배열을 충분히 이해할 수있었습니다. 이제 시인 수상자 Carol Ann Duffy의 최신 제안으로 독자들은 Plath의 작품을 새롭게 볼 수 있습니다.
Sylvia Plath Piems Carol Ann Duffyによって選ばれた:20世紀の詩の新鮮な視点20世紀の最も象徴的な詩人の1つであるSylvia Plathは、読者を魅了し続けている強力で漂う詩の遺産を残しました今日に至るまで。生涯に1冊のコレクション、コロッサスと小説『ベル・バンク』が出版されたにもかかわらず、1963の彼女の死後、彼女の作品は広く認知された。元夫のテッド・ヒューズは、『Ariel』(1965)、『Crossing the Water』(1971)、『Winter Trees』(1971)などの死後の出版物を注意深く監督し、数十にわたって印刷され続けた。これらのコレクションは、彼女の収集された詩と選ばれた詩とともに、彼女の娘フリダ・ヒューズから彼女の作品が受け取った深い敬意を表しています。しかし、2004に「復元された」アリエルが出版されて初めて、読者はプラスの詩のユニークな選択とアレンジを十分に理解することができました。今、詩人受賞者キャロル・アン・ダフィーからの最新の提供で、読者はPlathの作品を新鮮に見ることができます。
Sylvia Plath Poems Chosen by Carol Ann Duffy: 20世紀最具標誌性的詩人之一Sylvia Plath的《二十世紀詩歌的新鮮視角》留下了強大而癡迷的詩歌遺產,這種詩歌繼續吸引著讀者。現在。盡管她一生中只出版了《巨像》和小說《鐘銀行》,但在1963去世後,她的作品獲得了廣泛認可。她的前夫泰德·休斯(Ted Hughes)仔細監督了她的死後出版物,包括《Ariel》(1965),《Crossing the Water》(1971)和《Winter Trees》(1971),這些出版物已經印刷了幾十。這些選集,以及她的「收集的詩歌」和「精選詩歌」,是她作品從女兒弗裏達·休斯(Frida Hughes)那裏獲得深刻尊重的遺囑。但是,直到2004阿裏爾(Ariel)的「恢復」出版後,讀者才能夠充分欣賞普拉斯(Plath)獨特的詩歌選擇和安排。現在,得益於詩人獲獎者Carol Ann Duffy的最新建議,讀者可以重新審視普拉斯的作品。
