BOOKS - Secrets of a Schoolyard Millionaire
Secrets of a Schoolyard Millionaire - Nat Amoore June 4, 2019 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

2 TON

Views
24457

Telegram
 
Secrets of a Schoolyard Millionaire
Author: Nat Amoore
Year: June 4, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Growing up, my best friend Toby and I had the craziest ideas, and one of them was finding a million dollars in our backyard. Yeah, you read that right - a million dollars! We were convinced that if we could just find that kind of money, our lives would be set. We'd buy jumping castles for our birthday parties, wear sunglasses indoors because that's what all the millionaires did, and live the high life. But little did we know, our quest for riches would lead us down a dangerous path. We started our search by digging holes in our backyards, hoping to strike gold. We dug so many holes that our parents started calling us the "hole-digging duo. " But every time we thought we found something, it would turn out to be just a rock or an old shoe. It was like searching for a needle in a haystack, but we never gave up. One day, while digging in Toby's backyard, we stumbled upon an old, dusty box buried under a tree.
Взрослея, у нас с моим лучшим другом Тоби были самые безумные идеи, и одна из них - найти миллион долларов на нашем заднем дворе. Ага, вы правильно прочитали - миллион долларов! Мы были убеждены, что если мы сможем просто найти такие деньги, наша жизнь будет поставлена. Мы покупали замки для прыжков на наши дни рождения, носили солнцезащитные очки в помещении, потому что это то, что делали все миллионеры, и жили светской жизнью. Но мы не знали, что поиски богатства приведут нас на опасный путь. Мы начали поиски с того, что копали ямы на задворках, надеясь поразить золотом. Мы вырыли столько ям, что родители начали называть нас «дуэтом копателей ям». "Но каждый раз, когда мы думали, что что-то нашли, это оказывалась просто скала или старый ботинок. Это было похоже на поиск иголки в стоге сена, но мы никогда не сдавались. Однажды, копаясь на заднем дворе Тоби, мы наткнулись на старый, пыльный ящик, зарытый под деревом.
En grandissant, mon meilleur ami Toby et moi avions les idées les plus folles, et l'une d'elles est de trouver un million de dollars dans notre jardin. Oui, vous avez bien lu - un million de dollars ! Nous étions convaincus que si nous pouvions trouver cet argent, notre vie serait livrée. Nous avons acheté des serrures de saut pour nos anniversaires, nous avons porté des lunettes de soleil à l'intérieur parce que c'est ce que tous les millionnaires faisaient, et nous avons vécu une vie laïque. Mais nous ne savions pas que la recherche de richesses nous mènerait sur une voie dangereuse. Nous avons commencé à chercher en creusant des trous à l'arrière, espérant être frappés par l'or. Nous avons creusé tellement de trous que nos parents ont commencé à nous appeler « duo de creuseurs de trous ». "Mais chaque fois que nous pensions avoir trouvé quelque chose, c'était juste un rocher ou une vieille chaussure. C'était comme trouver une aiguille dans une botte de foin, mais on n'a jamais abandonné. Un jour, en creusant dans la cour de Toby, nous sommes tombés sur une vieille boîte poussiéreuse enterrée sous un arbre.
Al crecer, mi mejor amigo Toby y yo tuvimos las ideas más locas, y una de ellas es encontrar un millón de dólares en nuestro patio trasero. ¡Sí, has leído correctamente un millón de dólares! Estábamos convencidos de que si podíamos simplemente encontrar ese tipo de dinero, nuestras vidas serían entregadas. Compramos candados para saltar a nuestros cumple, llevamos gafas de sol en interiores, porque eso es lo que hacían todos los millonarios, y vivimos una vida secular. Pero no sabíamos que la búsqueda de riqueza nos llevaría a un camino peligroso. Comenzamos la búsqueda cavando fosas en los patios traseros, esperando golpear con oro. Cavamos tantos hoyos que nuestros padres empezaron a llamarnos «dúo de excavadores de hoyos». "Pero cada vez que pensábamos que habíamos encontrado algo, era sólo una roca o una vieja bota. Fue como buscar una aguja en un pajar, pero nunca nos rendimos. Un día, cavando en el patio trasero de Toby, nos topamos con una caja vieja y polvorienta que estaba cargada bajo un árbol.
Adulto, o meu melhor amigo Toby e eu tivemos as ideias mais loucas, e uma delas é encontrar um milhão de dólares no nosso quintal. m, leu bem. Um milhão de dólares. Estávamos convencidos de que se pudéssemos arranjar esse dinheiro, a nossa vida seria feita. Comprávamos fechaduras para os nossos aniversários, usávamos óculos de sol na sala, porque era o que todos os milionários faziam, e vivíamos uma vida secular. Mas não sabíamos que a busca pela riqueza nos levaria a um caminho perigoso. Começámos a busca por cavar buracos no traseiro, na esperança de atingir o ouro. Cavámos tanto buraco que os nossos pais começaram a chamar-nos «dueto de cavalheiros». "Mas sempre que pensávamos que tínhamos encontrado algo, era apenas uma rocha ou um sapato velho. Parecia uma agulha no palheiro, mas nunca desistimos. Um dia, a mexer no quintal do Toby, deparámo-nos com uma velha caixa de poeira enterrada debaixo de uma árvore.
Adulto, io e il mio migliore amico Toby abbiamo avuto le idee più folli, e una di queste è trovare un milione di dollari nel nostro giardino. Sì, hai letto bene un milione di dollari! Eravamo convinti che se potessimo trovare quei soldi, la nostra vita sarebbe finita. Compravamo serrature per il nostro compleanno, indossavamo occhiali da sole in una stanza perché era quello che facevano tutti i milionari e vivevamo una vita secolare. Ma non sapevamo che la ricerca della ricchezza ci avrebbe portati su una strada pericolosa. Abbiamo iniziato la ricerca scavando buche sul retro, sperando di colpire l'oro. Abbiamo scavato talmente tante buche che i genitori hanno iniziato a chiamarci «il duetto delle buche». "Ma ogni volta che pensavamo di aver trovato qualcosa, era solo una roccia o una vecchia scarpa. Era come trovare un ago in un pagliaio, ma non ci siamo mai arresi. Una volta, scavando nel giardino di Toby, ci siamo imbattuti in una vecchia scatola di polvere sepolta sotto un albero.
Als ich aufwuchs, hatten mein bester Freund Toby und ich die verrücktesten Ideen, und eine davon ist, eine Million Dollar in unserem Hinterhof zu finden. Ja, e haben richtig gelesen - eine Million Dollar! Wir waren überzeugt, dass, wenn wir nur so viel Geld finden könnten, unser ben in Ordnung gebracht würde. Wir haben zu unseren Geburtstagen Sprungschlösser gekauft, drinnen Sonnenbrillen getragen, weil das alles Millionäre gemacht haben, und ein soziales ben geführt. Aber wir wussten nicht, dass die Suche nach Reichtum uns auf einen gefährlichen Weg bringen würde. Wir begannen die Suche mit dem Graben von Löchern in den Hinterhöfen, in der Hoffnung, Gold zu schlagen. Wir gruben so viele Löcher, dass unsere Eltern anfingen, uns „das Duo der Grubengräber“ zu nennen. "Aber jedes Mal, wenn wir dachten, wir hätten etwas gefunden, war es nur ein Fels oder ein alter Schuh. Es war wie die Suche nach der Nadel im Heuhaufen, aber wir gaben nie auf. Eines Tages, als wir in Tobys Hinterhof gruben, stießen wir auf eine alte, staubige Kiste, die unter einem Baum begraben war.
Dorastając, mój najlepszy przyjaciel Toby i ja mieliśmy najbardziej szalone pomysły i jednym z nich jest znalezienie miliona dolarów na naszym podwórku. Tak, przeczytałeś to prawo - milion dolarów! Byliśmy przekonani, że jeśli znajdziemy takie pieniądze, nasze życie będzie ustawione. Kupiliśmy zamki do skoków na nasze urodziny, nosiliśmy okulary przeciwsłoneczne w pomieszczeniach, bo to robili wszyscy milionerzy i żyliśmy wysokim życiem. Ale nie wiedzieliśmy, że poszukiwanie bogactwa doprowadzi nas na niebezpieczną ścieżkę. Rozpoczęliśmy poszukiwania, kopiąc dziury na podwórku, mając nadzieję uderzyć w złoto. Wykopaliśmy tyle dziur, że nasi rodzice zaczęli nazywać nas duetem pit-digger. Ale za każdym razem, gdy myśleliśmy, że coś znaleźliśmy, okazało się, że to skała czy stare buty. To było jak znalezienie igły w stogu siana, ale nigdy się nie poddaliśmy. Kiedyś, podczas kopania na podwórku Toby'ego, natknęliśmy się na stare, zakurzone pudełko zakopane pod drzewem.
התבגרות, לחבר הכי טוב שלי טובי ולי היו את הרעיונות הכי מטורפים ואחד מהם הוא למצוא מיליון דולרים בחצר האחורית שלנו. כן, קראת את זה נכון, מיליון דולר! היינו משוכנעים שאם נוכל למצוא סכום כזה של כסף, חיינו יהיו מסודרים. קנינו מנעולי קפיצה לימי ההולדת שלנו, לבשנו משקפי שמש בבית כי זה מה שכל המיליונרים עשו וחיו את החיים הגבוהים. אבל לא ידענו שהחיפוש אחר עושר יוביל אותנו לדרך מסוכנת. התחלנו את החיפוש על ידי חפירת בורות בחצר האחורית, בתקווה לפגוע בזהב. אנחנו חפרו כל כך הרבה בורות שההורים שלנו התחילו לקרוא לנו ”צמד בור-כורה”. אבל בכל פעם שחשבנו שמצאנו משהו, התברר שזה סלע או נעל ישנה. זה היה כמו למצוא מחט בערימת שחת, אבל מעולם לא ויתרנו. פעם, בזמן שחפרנו בחצר האחורית של טובי, נתקלנו בקופסה ישנה ומאובקת שנקברה מתחת לעץ.''
Büyürken, en iyi arkadaşım Toby ve ben en çılgın fikirlere sahiptik ve bunlardan biri arka bahçemizde bir milyon dolar bulmak. Evet, doğru okudun - bir milyon dolar! Eğer o kadar parayı bulabilirsek hayatlarımızın düzene gireceğine inanmıştık. Doğum günlerimiz için atlama kilitleri aldık, iç mekanlarda güneş gözlüğü taktık çünkü tüm milyonerlerin yaptığı ve yüksek hayatı yaşadığı şey buydu. Fakat zenginlik arayışının bizi tehlikeli bir yola sürükleyeceğini bilmiyorduk. Altın bulmak umuduyla arka bahçeyi kazarak araştırmaya başladık. O kadar çok çukur kazdık ki ebeveynlerimiz bize "çukur kazıcı ikili" demeye başladı. "Ama ne zaman bir şey bulduğumuzu düşünsek, bir kaya ya da eski bir ayakkabı olduğu ortaya çıktı. Samanlıkta iğne bulmak gibiydi ama asla pes etmedik. Bir keresinde, Toby'nin arka bahçesini kazarken, bir ağacın altında gömülü eski, tozlu bir kutuya rastladık.
كبرت، كان لدي أنا وصديقي المقرب توبي أكثر الأفكار جنونًا وأحدها هو العثور على مليون دولار في فناء منزلنا الخلفي. نعم، لقد قرأت ذلك بشكل صحيح - مليون دولار! كنا مقتنعين أنه إذا تمكنا من العثور على هذا النوع من المال، فستتم ضبط حياتنا. اشترينا أقفال القفز لأعياد ميلادنا، وارتدينا نظارات شمسية في الداخل لأن هذا ما فعله جميع أصحاب الملايين وعاشنا الحياة الراقية. لكننا لم نكن نعلم أن البحث عن الثروة سيقودنا إلى طريق خطير. بدأنا البحث عن طريق حفر ثقوب في الفناء الخلفي، على أمل ضرب الذهب. لقد حفرنا الكثير من الثقوب لدرجة أن والدينا بدأوا يسموننا «ثنائي حفار الحفرة». لكن في كل مرة اعتقدنا أننا وجدنا شيئًا ما اتضح أنه صخرة أو حذاء قديم. كان الأمر أشبه بإيجاد إبرة في كومة قش، لكننا لم نستسلم أبدًا. ذات مرة، أثناء الحفر في الفناء الخلفي لتوبي، صادفنا صندوقًا قديمًا مغبرًا مدفونًا تحت شجرة.
자라면서 가장 친한 친구 인 Toby와 저는 가장 미친 아이디어를 가지고 있었고 그 중 하나는 뒷마당에서 백만 달러를 찾는 것입니다. 그래, 당신은 그 권리를 읽습니다-백만 달러! 우리는 그런 종류의 돈을 찾을 수 있다면 우리의 삶이 설정 될 것이라고 확신했습니다. 우리는 생일을 위해 점프 잠금 장치를 구입하고 실내에서 선글라스를 착용했습니다. 그것이 모든 백만장 자들이 한 일이며 높은 삶을 살았 기 때문입니다. 그러나 우리는 부를 찾는 것이 우리를 위험한 길로 인도 할 것이라는 것을 몰랐습니다. 우리는 금을 치기를 희망하면서 뒷마당에 구멍을 파서 수색을 시작했습니다. 우리는 너무 많은 구멍을 파서 부모님이 우리를 "피트 파는 듀오" 라고 부르기 시작했습니다. '하지만 우리가 무언가를 발견했다고 생각할 때마다 그것은 바위 나 오래된 신발로 밝혀졌습니다. 건초 더미에서 바늘을 찾는 것과 같았지만 결코 포기하지 않았습니다. 한 번, Toby의 뒷마당을 파는 동안 우리는 나무 아래에 묻힌 오래되고 먼지가 많은 상자를 발견했습니다.
成長して、私の親友トビーと私は最もクレイジーなアイデアを持っていました。ええ、あなたはその権利を読んだ-百万ドル!そういったお金が見つかれば、生活が整うと確信していました。私たちは誕生日のためにジャンプロックを購入し、屋内でサングラスをかけました。しかし、富の探求が私たちを危険な道に導くことを知りませんでした。私たちは裏庭の穴を掘って、金を打つことを望んで検索を開始しました。私たちは多くの穴を掘ったので、両親は私たちを「ピットディガーデュオ」と呼び始めました。"しかし、私たちが何かを見つけたと思うたびに、それは岩や古い靴であることが判明しました。それは干し草の中に針を見つけるようなものでしたが、私たちは決してあきらめませんでした。トビーの裏庭を掘っていると、木の下に埋まっていた古いほこりだらけの箱に出くわしました。
成,我和最好的朋友托比有最瘋狂的想法,其中之一是在我們的後院找到一百萬美元。是的,你讀得對-一百萬美元!我們確信,如果我們能找到這樣的錢,我們的生活就會結束。我們買了鎖來跳過我們的生日,在室內戴太陽鏡,因為這是所有百萬富翁都在做的事情,過著世俗的生活。但我們不知道尋找財富會讓我們走上一條危險的道路。我們開始搜索,在後院挖坑,希望能打金。我們挖了這麼多坑,父母開始稱我們為「挖坑者二人組」。"但每次我們以為我們發現了什麼,原來只是巖石或舊靴子。這就像在幹草堆中尋找針頭,但我們從來沒有放棄過。有一天,在托比的後院挖洞時,我們偶然發現了一個埋在樹下的塵土飛揚的老盒子。

You may also be interested in:

Secrets of a Schoolyard Millionaire
The Millionaire|s Secrets
Zero to Rich: Secrets to Becoming a Millionaire by 30
The Millionaire from Nazareth: His Prosperity Secrets for You!
Blockchain for Everyone How I Learned the Secrets of the New Millionaire Class (And You Can, Too)
Think Like a Self-Made Millionaire: 10 Secrets to Success (Get Rich on Purpose Book 1)
The AI Millionaire|s Blueprint: Unlocking the Secrets of Artificial Intelligence for Financial Success
Secrets of the Millionaire Mind Cards by Eker, T. Harv(March 15, 2006) Cards
Business Millionaire: How to turn your idea into a million dollar business (The Millionaire Book Series)
The Multifamily Millionaire, Volume I: Achieve Financial Freedom by Investing in Small Multifamily Real Estate (The Multifamily Millionaire, 1)
The Multifamily Millionaire, Volume II: Create Generational Wealth by Investing in Large Multifamily Real Estate (The Multifamily Millionaire, 2)
Creating Outdoor Classrooms: Schoolyard Habitats and Gardens for the Southwest
Journal of a Schoolyard Bully: Notes on Noogies, Wet Willies, and Wedgies
Ghosts in the Schoolyard: Racism and School Closings on Chicago|s South Side
Race in the Schoolyard: Negotiating the Color Line in Classrooms and Communities (Rutgers Series in Childhood Studies)
In Love With Her Millionaire Foe (Millionaire Foe Quartet #1)
The Price She Pays: Confronting the Hidden Mental Health Crisis in Women|s Sports-from the Schoolyard to the Stadium
Advanced Tarot Secrets: Secrets from the best tarot readers in the world (Aphrodite|s Book of Secrets)
Belly Laugh Hysterical Schoolyard Riddles and Puns for Kids: 350 Hysterical Riddles and Puns!
Only a Millionaire (The Sinclairs #6.5)
Slumdog Millionaire
Her Secret Millionaire
Millionaire Under the Mistletoe
Her Italian Millionaire
Maid for the Millionaire
The Millionaire and the Mom
Millionaire Under the Mistletoe
Playing The Millionaire
Who Wants to Marry a Millionaire?
Marooned with the Millionaire
The Maid and the Millionaire
How to Un-marry a Millionaire
His Millionaire Maid
The Toothpaste Millionaire
Her Secret Millionaire
The Chat-GPT Millionaire
Anything He Desires (Dominated by the Millionaire #1)
Dream Date with the Millionaire
What The Millionaire Wants…
The Millionaire|s Gamble