
BOOKS - Rebellious Cargo: A Gripping High Seas Romance

Rebellious Cargo: A Gripping High Seas Romance
Author: Susan Lodge
Year: October 6, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB

Year: October 6, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB

However, Jane is hesitant to embark on another voyage after a traumatic experience during her previous trip. Despite her reservations, she is forced to set sail on a naval frigate with Captain Adam Marston, who is tasked with protecting her and transporting her to Malta. As they navigate through treacherous waters, tensions rise between Jane and Captain Marston. She views him as an overbearing and arrogant man, while he sees her as a stubborn and independent woman. Their differences in opinion on how to handle a French attack and a malicious chaplain create a rift between them, but their mutual desire to complete their mission keeps them united. Jane's life becomes a nightmare when they dock in Malta, and she must rely on Captain Marston for protection. As passion battles with duty, she begins to question whether she can trust him.
Однако Джейн не решается отправиться в другое плавание после травмирующего опыта во время ее предыдущей поездки. Несмотря на бронирование, она вынуждена отправиться в плавание на морском фрегате с капитаном Адамом Марстоном, которому поручено защитить её и перевезти на Мальту. По мере того, как они проходят через предательские воды, между Джейн и капитаном Марстоном нарастает напряжённость. Она рассматривает его как властного и высокомерного мужчину, в то время как он видит в ней упрямую и независимую женщину. Их различия во мнениях о том, как справиться с французской атакой, и злонамеренный капеллан создают раскол между ними, но их взаимное желание завершить свою миссию сохраняет их единство. Жизнь Джейн становится кошмаром, когда они швартуются на Мальте, и она должна полагаться на капитана Марстона в защите. По мере того, как страсть сражается с долгом, она начинает задаваться вопросом, может ли она доверять ему.
Cependant, Jane hésite à faire un autre voyage après une expérience traumatisante lors de son voyage précédent. Malgré les réservations, elle est forcée de naviguer sur une fragate maritime avec le capitaine Adam Marston, chargé de la protéger et de la transporter à Malte. Au fur et à mesure qu'ils traversent les eaux traîtresses, la tension monte entre Jane et le capitaine Marston. Elle le considère comme un homme puissant et arrogant, tandis qu'il le considère comme une femme têtue et indépendante. urs divergences d'opinion sur la façon de faire face à l'attaque française et l'aumônier malveillant créent une division entre eux, mais leur désir mutuel d'achever leur mission maintient leur unité. La vie de Jane devient un cauchemar quand ils amarrent à Malte, et elle doit compter sur le capitaine Marston pour se défendre. Alors que la passion se bat contre la dette, elle commence à se demander si elle peut lui faire confiance.
n embargo, Jane no se atreve a embarcarse en otro viaje después de una experiencia traumática durante su viaje anterior. A pesar de estar reservada, se ve obligada a zarpar en una fragata naval con el capitán Adam Marston, encargado de protegerla y transportarla a Malta. A medida que pasan por aguas traicioneras, aumenta la tensión entre Jane y el Capitán Marston. Ella lo ve como un hombre poderoso y arrogante, mientras que él la ve como una mujer obstinada e independiente. Sus diferencias de opinión sobre cómo afrontar el ataque francés, y el capellán malintencionado crean una división entre ellos, pero su deseo mutuo de completar su misión mantiene su unidad. La vida de Jane se convierte en una pesadilla cuando amarran en Malta, y ella debe confiar en el capitán Marston en defensa. A medida que la pasión lucha contra el deber, comienza a preguntarse si puede confiar en él.
No entanto, Jane não se dispõe a viajar para outra viagem após uma experiência traumática durante sua viagem anterior. Apesar da reserva, ela é obrigada a navegar numa fragata marítima com o capitão Adam Marston, encarregado de a proteger e transportá-la para Malta. À medida que passam por águas traiçoeiras, a tensão cresce entre a Jane e o Capitão Marston. Ela vê-o como um homem poderoso e arrogante, enquanto ele a vê como uma mulher teimosa e independente. Suas diferenças de opinião sobre como lidar com o ataque francês e o capelão malicioso criam divisões entre eles, mas seu desejo mútuo de completar sua missão mantém a unidade deles. A vida da Jane torna-se um pesadelo quando se metem em Malta, e ela tem de confiar no Capitão Marston na defesa. À medida que a paixão luta contra o dever, ela começa a perguntar-se se pode confiar nele.
Tuttavia, Jane non è decisa a navigare altrove dopo un'esperienza traumatica durante il suo viaggio precedente. Nonostante la prenotazione, è costretta a navigare su una fragata marina con il capitano Adam Marston, incaricato di proteggerla e trasferirla a Malta. Mentre attraversano le acque traditrici, la tensione cresce tra Jane e il capitano Marston. Lo vede come un uomo autoritario e arrogante, mentre lui la vede come una donna testarda e indipendente. loro differenze di opinione su come affrontare l'attacco francese e il cappellano malavitoso creano divisioni tra di loro, ma il loro desiderio reciproco di portare a termine la loro missione mantiene la loro unità. La vita di Jane diventa un incubo quando si schiaffeggiano a Malta, e deve affidarsi al capitano Marston nella difesa. Mentre la passione combatte il debito, inizia a chiedersi se può fidarsi di lui.
Jane traut sich nach einem traumatischen Erlebnis auf ihrer vorherigen Reise jedoch nicht mehr auf eine andere Reise. Trotz der Buchung ist sie gezwungen, auf einer Seefregatte mit Kapitän Adam Marston in See zu stechen, der sie schützen und nach Malta transportieren soll. Als sie durch tückische Gewässer gehen, wachsen die Spannungen zwischen Jane und Captain Marston. e sieht ihn als überheblichen und arroganten Mann, während er in ihr eine eigensinnige und unabhängige Frau sieht. Ihre Meinungsverschiedenheiten über den Umgang mit dem französischen Angriff und ein bösartiger Kaplan schaffen eine Spaltung zwischen ihnen, aber ihr gegenseitiger Wunsch, ihre Mission zu erfüllen, bewahrt ihre Einheit. Janes ben wird zum Albtraum, als sie auf Malta festmachen und sie muss sich auf Captain Marston verlassen, um sich zu verteidigen. Während die idenschaft mit der Pflicht kämpft, beginnt sie sich zu fragen, ob sie ihr vertrauen kann.
עם זאת, ג 'יין מהססת לצאת למסע נוסף לאחר חוויה טראומטית במהלך מסעה הקודם. למרות השמורה, היא נאלצת להפליג על פריגטה בים עם קפטן אדם מרסטון, שמוטל עליו להגן עליה ולהעביר אותה למלטה. כשהם עוברים במים בוגדניים, המתח גובר בין ג 'יין לקפטן מרסטון. היא רואה בו גבר שתלטן ויהיר, בעוד שהוא רואה בה אישה עקשנית ועצמאית. חילוקי הדעות שלהם על איך להתמודד עם ההתקפה הצרפתית והכומר הזדוני יוצרים קרע ביניהם, אבל הרצון המשותף שלהם להשלים את המשימה שלהם שומר אותם מאוחדים. חייה של ג 'יין הופכים לסיוט כשהם גועשים במלטה והיא חייבת לסמוך על קפטן מרסטון להגנה. כאשר התשוקה נלחמת בחוב, היא מתחילה לתהות אם היא יכולה לבטוח בו.''
Ancak Jane, önceki yolculuğunda yaşadığı travmatik bir deneyimden sonra başka bir yolculuğa çıkmakta tereddüt ediyor. Rezervasyona rağmen, onu korumak ve Malta'ya taşımakla görevli Kaptan Adam Marston ile bir deniz fırkateynine yelken açmak zorunda kalıyor. Tehlikeli sulardan geçerken, Jane ve Kaptan Marston arasında gerginlik oluşur. Onu otoriter ve kibirli bir adam olarak görürken, onu inatçı ve bağımsız bir kadın olarak görüyor. Fransız saldırısının nasıl ele alınacağı konusundaki görüş farklılıkları ve kötü niyetli papaz aralarında bir çatlak yaratıyor, ancak görevlerini tamamlama konusundaki karşılıklı arzuları onları bir arada tutuyor. Jane'in hayatı, Malta'da demirlediklerinde bir kabus haline gelir ve koruma için Kaptan Marston'a güvenmek zorundadır. Tutku borçla savaşırken, ona güvenip güvenemeyeceğini merak etmeye başlar.
ومع ذلك، تتردد جين في الشروع في رحلة أخرى بعد تجربة مؤلمة خلال رحلتها السابقة. على الرغم من الحجز، فقد أُجبرت على الإبحار على فرقاطة بحرية مع الكابتن آدم مارستون، المكلف بحمايتها ونقلها إلى مالطا. عندما يمرون عبر المياه الغادرة، يتصاعد التوتر بين جين والكابتن مارستون. إنها تعتبره رجلاً متسلطًا ومتعجرفًا، بينما يراها امرأة عنيدة ومستقلة. خلقت اختلافاتهم في الرأي حول كيفية التعامل مع الهجوم الفرنسي والقسيس الخبيث شرخًا بينهما، لكن رغبتهم المتبادلة في إكمال مهمتهم تبقيهم متحدين. تصبح حياة جين كابوسًا عندما يرسون في مالطا ويجب أن تعتمد على الكابتن مارستون للحماية. بينما يكافح الشغف الدين، تبدأ في التساؤل عما إذا كان بإمكانها الوثوق به.
그러나 Jane은 이전 여행 중 외상 경험 후 다른 항해를 시작하는 것을 주저합니다. 예약에도 불구하고, 그녀는 그녀를 보호하고 몰타로 운송하는 임무를 수행하는 Adam Marston 대위와 함께 바다 프리깃을 항해해야합니다. 그들이 위험한 물을 통과함에 따라 Jane과 Marston 선장 사이에 긴장이 고조됩니다. 그녀는 그를 지배적이고 오만한 남자로보고, 그녀를 완고하고 독립적 인 여자로 본다. 프랑스의 공격과 악의적 인 목사를 처리하는 방법에 대한 그들의 의견 차이는 그들 사이에 균열을 일으키지 만, 그들의 임무를 완수하려는 그들의 상호 욕구는 그들을 통일시 Jane의 삶은 몰타에서 계류 할 때 악몽이되며 보호를 위해 Marston 선장에게 의존해야합니다. 열정이 부채와 싸우면서 그녀는 그를 믿을 수 있는지 궁금해하기 시작합니다.
但是,簡在上一次旅行中經歷了創傷之後,猶豫不決。盡管有預訂,她還是被迫與亞當·馬斯頓上尉一起乘坐護衛艦航行,後者負責保護她並運送到馬耳他。當他們穿過險惡的水域時,簡和馬斯頓船長之間的緊張關系加劇了。她認為他是一個霸氣和傲慢的男人,而他認為她是一個頑固而獨立的女人。他們在如何應對法國襲擊和惡意牧師方面的意見分歧在他們之間造成了分歧,但他們完成任務的相互願望保持了他們的團結。當簡在馬耳他停泊時,簡的生活變成了一場噩夢,她必須依靠馬斯頓上尉進行防守。隨著激情與債務作鬥爭,她開始懷疑自己是否可以信任他。
