
BOOKS - Paint a Story on Your Skin

Paint a Story on Your Skin
Author: L.J. Hamlin
Year: June 26, 2017
Format: PDF
File size: PDF 492 KB
Language: English

Year: June 26, 2017
Format: PDF
File size: PDF 492 KB
Language: English

They have a great conversation about art and life and Mike is impressed by Tommy's talent. He offers him a spot in the show but Tommy declines, saying he doesn't paint anymore. The second interview is with Sally, a middle-aged woman who has been painting since she was a child. She is talented but her work is stale and predictable. Mike decides not to include her in the show. The third interview is with Max, a brilliant but troubled artist who paints with his feet. Max is an alcoholic and is struggling to overcome his addiction. Mike is drawn to his unique style and decides to include him in the show. As the preparations for the show progress, Mike becomes increasingly obsessed with Max and his art. He starts to neglect his own business and relationships to focus on promoting Max's work. But as the opening night approaches, Max disappears without a trace, leaving Mike in a state of panic. Paint a Story on Your Skin Mike, a successful gallery owner, is looking to put together a new exhibition featuring the works of several local artists. He begins by conducting interviews with each of them to determine which ones will be included in the show.
У них отличный разговор об искусстве и жизни, и Майк впечатлен талантом Томми. Он предлагает ему место в шоу, но Томми отказывается, говоря, что больше не рисует. Второе интервью - с Салли, женщиной средних лет, которая рисует с детства. Она талантлива, но ее работа несвежая и предсказуемая. Майк решает не включать её в шоу. Третье интервью - у Макса, гениального, но проблемного художника, рисующего ногами. Макс алкоголик и изо всех сил пытается преодолеть свою зависимость. Майк тянется к своему уникальному стилю и решает включить его в шоу. По мере того, как подготовка к шоу прогрессирует, Майк становится все более одержимым Максом и его арт. он начинает пренебрегать своими собственными делами и отношениями, чтобы сосредоточиться на продвижении работы Макса. Но с приближением ночи открытия Макс бесследно исчезает, оставляя Майка в состоянии паники. Paint a Story on Your Skin Майк, успешный галерист, собирается собрать новую выставку, на которой будут представлены работы нескольких местных художников. Он начинает с проведения интервью с каждым из них, чтобы определить, какие именно войдут в шоу.
Ils ont une excellente conversation sur l'art et la vie, et Mike est impressionné par le talent de Tommy. Il lui offre une place dans l'émission, mais Tommy refuse, disant qu'il ne dessine plus. La deuxième interview est avec Sally, une femme d'âge moyen qui peint depuis l'enfance. Elle est talentueuse, mais son travail est imprévisible et prévisible. Mike décide de ne pas l'inclure dans l'émission. La troisième interview est celle de Max, un artiste brillant mais problématique qui peint avec ses pieds. Max est alcoolique et a du mal à surmonter sa dépendance. Mike est attiré par son style unique et décide de l'inclure dans l'émission. Alors que les préparatifs de l'émission progressent, Mike devient de plus en plus obsédé par Max et son art. Il commence à négliger ses propres affaires et relations pour se concentrer sur la promotion du travail de Max. Mais à l'approche de la nuit d'ouverture, Max disparaît sans laisser de trace, laissant Mike dans un état de panique. Paint a Story on Your Skin Mike, un galeriste à succès, est sur le point de réunir une nouvelle exposition qui présentera les œuvres de plusieurs artistes locaux. Il commence par interviewer chacun d'eux pour déterminer lesquels seront inclus dans l'émission.
Tienen una gran conversación sobre arte y vida, y Mike está impresionado con el talento de Tommy. ofrece un lugar en el programa, pero Tommy se niega, diciendo que ya no pinta. La segunda entrevista es con Sally, una mujer de mediana edad que pinta desde niña. Ella es talentosa, pero su trabajo es insostenible y predecible. Mike decide no incluirla en el programa. La tercera entrevista es la de Max, un artista ingenioso pero problemático que pinta con los pies. Max es alcohólico y lucha por superar su adicción. Mike se siente atraído por su estilo único y decide incluirlo en el show. A medida que avanza la preparación para el programa, Mike se obsesiona cada vez más con Max y su art. comienza a descuidar sus propios asuntos y relaciones para centrarse en promover el trabajo de Max. Pero con la noche del descubrimiento que se acerca, Max desaparece sin dejar rastro, dejando a Mike en estado de pánico. Paint a Story on Your Skin Mike, un exitoso galerista, está a punto de montar una nueva exposición que contará con el trabajo de varios artistas locales. Comienza haciendo entrevistas con cada uno de ellos para determinar cuáles entrarán en el programa.
Eles têm uma ótima conversa sobre arte e vida, e Mike está impressionado com o talento de Tommy. Ele oferece-lhe um lugar no programa, mas o Tommy recusa-se a dizer que nunca mais pintou. A segunda entrevista é com a Sally, uma mulher de meia-idade que desenha desde criança. Ela é talentosa, mas o seu trabalho é difícil e previsível. O Mike decide não fazer parte do programa. A terceira entrevista é com o Max, um artista brilhante, mas problemático, a desenhar com os pés. O Max é alcoólico e está a tentar superar o seu vício. O Mike adota o seu estilo único e decide incluí-lo no programa. À medida que os preparativos para o programa progridem, o Mike está cada vez mais obcecado com o Max e com a sua arte. Mas quando a noite de abertura se aproxima, o Max desaparece sem deixar o Mike em estado de pânico. Paint a Story on Your Skin Mike, um galerista de sucesso, vai montar uma nova exposição com vários artistas locais. Ele começa por entrevistar cada um deles para determinar quais vão entrar no programa.
Hanno un ottimo discorso su arte e vita, e Mike è colpito dal talento di Tommy. Gli offre un posto nello show, ma Tommy si rifiuta dicendo che non dipinge più. La seconda intervista è con Sally, una donna di mezza età che dipinge da quando era piccola. Ha talento, ma il suo lavoro è inarrestabile e prevedibile. Mike decide di non inserirla nello show. La terza intervista è di Max, un artista geniale ma problematico che dipinge con i piedi. Max è un alcolizzato e sta cercando di superare la sua dipendenza. Mike prende il suo stile unico e decide di inserirlo nello show. Mentre i preparativi per lo show progrediscono, Mike diventa sempre più ossessionato da Max e dalla sua arte. Ma quando si avvicina la notte dell'apertura, Max scompare senza lasciare traccia, lasciando Mike in stato di panico. Paint a Story on Your Skin Mike, un gallerista di successo, sta organizzando una nuova mostra con diversi artisti locali. Inizia con un colloquio con ognuno di loro, per determinare chi farà parte dello show.
e haben ein tolles Gespräch über Kunst und ben und Mike ist beeindruckt von Tommys Talent. Er bietet ihm einen Platz in der Show an, aber Tommy weigert sich und sagt, dass er nicht mehr malt. Das zweite Interview ist mit Sally, einer Frau mittleren Alters, die seit ihrer Kindheit malt. e ist talentiert, aber ihre Arbeit ist abgestanden und vorhersehbar. Mike beschließt, sie nicht in die Show aufzunehmen. Das dritte Interview führt Max, ein brillanter, aber problematischer Künstler, der mit den Füßen malt. Max ist Alkoholiker und kämpft darum, seine Sucht zu überwinden. Mike greift nach seinem einzigartigen Stil und beschließt, ihn in die Show aufzunehmen. Als die Vorbereitungen für die Show voranschreiten, wird Mike zunehmend von Max und seiner Kunst besessen. er beginnt, seine eigenen Angelegenheiten und Beziehungen zu vernachlässigen, um sich darauf zu konzentrieren, Max'Arbeit voranzutreiben. Doch als die Eröffnungsnacht naht, verschwindet Max spurlos und lässt Mike in Panik zurück. Paint a Story on Your Skin Mike, ein erfolgreicher Galerist, wird eine neue Ausstellung mit Werken mehrerer lokaler Künstler zusammenstellen. Er beginnt mit Interviews mit jedem von ihnen, um festzustellen, welche genau in die Show kommen werden.
Mają świetną rozmowę o sztuce i życiu i Mike jest pod wrażeniem talentu Tommy'ego. Oferuje mu miejsce w programie, ale Tommy odmawia, mówiąc, że już nie rysuje. Drugi wywiad jest z Sally, kobietą w średnim wieku, która maluje od dziecka. Jest utalentowana, ale jej praca jest ciągła i przewidywalna. Mike postanawia nie włączyć jej do programu. Trzeci wywiad jest z Maxem, genialnym, ale problematycznym artystą malującym nogami. Max jest alkoholikiem i walczy o przezwyciężenie uzależnienia. Mike sięga po swój unikalny styl i postanawia włączyć go do show. Jako przygotowania do postępu pokazu, Mike staje się coraz bardziej obsesyjny na punkcie Maxa i jego art. zaczyna zaniedbywać swoje własne sprawy i relacje, aby skupić się na promowaniu pracy Maxa. Ale gdy zbliża się noc otwarcia, Max znika bez śladu, pozostawiając Mike'a w stanie paniki. Paint a Story on Your Skin Mike, zwycięski galerzysta, ma przygotować nową wystawę z udziałem kilku lokalnych artystów. Zaczyna od przeprowadzania wywiadów z każdym z nich, aby ustalić, które wejdą do programu.
יש להם שיחה נהדרת על אמנות וחיים ומייק מתרשם מהכישרון של טומי. הוא מציע לו מקום בתוכנית, אבל טומי מסרב, אומר שהוא כבר לא מצייר. הראיון השני הוא עם סאלי, אישה בגיל העמידה שמציירת מאז שהייתה ילדה. היא מוכשרת, אבל עבודתה מעופשת וצפויה. מייק מחליט לא לכלול אותה בתוכנית. הראיון השלישי הוא עם מקס, ציור אמן מבריק אך בעייתי עם רגליו. מקס הוא אלכוהוליסט ונאבק להתגבר על ההתמכרות שלו. מייק מושיט יד לסגנון הייחודי שלו ומחליט לכלול אותו בתוכנית. ככל שההכנות לקראת התוכנית מתקדמות, מייק נעשה אובססיבי יותר ויותר כלפי מקס ואמנותו. הוא מתחיל להזניח את ענייניו ומערכות היחסים שלו כדי להתמקד בקידום עבודתו של מקס. אבל כאשר ערב הפתיחה מתקרב, מקס נעלם ללא עקבות, עוזב מייק במצב של פאניקה. הצבע סיפור על העור שלך מייק, גלריסט מצליח, מוגדר להרכיב תערוכה חדשה המציגה עבודה על ידי כמה אמנים מקומיים. הוא מתחיל בראיונות עם כל אחד מהם כדי לקבוע מי ייכנס לתוכנית.''
Sanat ve yaşam üzerine harika bir sohbetleri vardır ve Mike, Tommy'nin yeteneğinden etkilenir. Ona şovda bir yer teklif ediyor, ancak Tommy artık çizmediğini söyleyerek reddediyor. İkinci röportaj, çocukluğundan beri resim yapan orta yaşlı bir kadın olan Sally ile. Yetenekli ama işi bayat ve tahmin edilebilir. Mike onu gösteriye dahil etmemeye karar verir. Üçüncü röportaj, ayaklarıyla resim yapan parlak ama sorunlu bir sanatçı olan Max ile. Max bir alkoliktir ve bağımlılığının üstesinden gelmek için mücadele eder. Mike kendine özgü tarzına ulaşır ve gösteriye dahil etmeye karar verir. Gösteri hazırlıkları ilerledikçe, Mike Max ve sanatına giderek daha fazla takıntılı hale gelir. Max'in çalışmalarını teşvik etmeye odaklanmak için kendi işlerini ve ilişkilerini ihmal etmeye başlar. Ancak açılış gecesi yaklaşırken, Max iz bırakmadan ortadan kaybolur ve Mike'ı panik halinde bırakır. Paint a Story on Your Skin Başarılı bir galerici olan Mike, birkaç yerel sanatçının çalışmalarını içeren yeni bir sergiyi bir araya getirmeye hazırlanıyor. Hangilerinin gösteriye gireceğini belirlemek için her biriyle röportaj yaparak başlar.
لديهم محادثة رائعة حول الفن والحياة وقد أعجب مايك بموهبة تومي. يعرض عليه مكانًا في العرض، لكن تومي يرفض، قائلاً إنه لم يعد يرسم. المقابلة الثانية مع سالي، وهي امرأة في منتصف العمر كانت ترسم منذ أن كانت طفلة. إنها موهوبة، لكن عملها قديم ويمكن التنبؤ به. قرر مايك عدم تضمينها في العرض. المقابلة الثالثة مع ماكس، فنان رائع ولكن إشكالي يرسم بقدميه. ماكس مدمن على الكحول ويكافح للتغلب على إدمانه. يصل مايك إلى أسلوبه الفريد ويقرر تضمينه في العرض. مع تقدم الاستعدادات للعرض، أصبح مايك مهووسًا بشكل متزايد بماكس وفنه. يبدأ في إهمال شؤونه وعلاقاته للتركيز على الترويج لعمل ماكس. ولكن مع اقتراب ليلة الافتتاح، يختفي ماكس دون أن يترك أثرًا، تاركًا مايك في حالة من الذعر. تم تعيين Paint a Story on Your Skin Mike، وهو صانع معرض ناجح، لإقامة معرض جديد يضم أعمال العديد من الفنانين المحليين. يبدأ بإجراء مقابلات مع كل منهم لتحديد من سيدخل العرض.
그들은 예술과 삶에 대해 큰 대화를 나누고 있으며 Mike는 Tommy의 재능에 깊은 인상을 받았습니다. 그는 그에게 쇼에서 자리를 제공하지만 Tommy는 더 이상 그림을 그리지 않는다고 거부합니다. 두 번째 인터뷰는 어렸을 때부터 그림을 그린 중년 여성 인 Sally와의 인터뷰입니다. 그녀는 재능이 있지만 오래되고 예측 가능합니다. Mike는 쇼에 그녀를 포함시키지 않기로 결정했습니 세 번째 인터뷰는 발로 화려하지만 문제가있는 예술가 인 Max와의 인터뷰입니다. 맥스는 알콜 중독자이며 중독을 극복하기 위해 고군분투합니다. Mike는 자신의 독특한 스타일에 도달하여 쇼에 포함하기로 결정합니다. 쇼 준비가 진행됨에 따라 Mike는 Max와 그의 예술에 점점 더 집착하게됩니다. 그는 Max의 작업 홍보에 집중하기 위해 자신의 업무와 관계를 무시하기 시작합니다. 그러나 밤이 다가옴에 따라 Max는 흔적없이 사라져 Mike를 공황 상태에 빠뜨 렸습니다. 성공적인 갤러리리스트 인 당신의 피부 마이크에 이야기를 그리십시오. 여러 지역 예술가들의 작품을 전시하는 새로운 전시회가 열릴 예정입니다. 그는 쇼에 참가할 사람을 결정하기 위해 각 사람들과 인터뷰를 시작합니다.
彼らは芸術と人生について素晴らしい会話をしており、マイクはトミーの才能に感銘を受けています。彼は彼にショーのスポットを提供しますが、トミーはもはや描画しないと言って拒否します。2回目のインタビューは、幼い頃から絵を描いていた中女性のサリーさん。彼女は才能がありますが、彼女の仕事は古くて予測可能です。マイクは彼女をショーに入れないことにした。3番目のインタビューは、彼の足で素晴らしいが問題のあるアーティストの絵画であるマックスとのことです。マックスはアルコール依存症であり、依存症を克服するのに苦労している。マイクは彼のユニークなスタイルのために到達し、ショーにそれを含めることを決定します。ショーの進行のための準備として、マイクはますますマックスと彼の芸術に夢中になります。彼はマックスの仕事を促進することに焦点を当てるために彼自身の問題と関係を無視し始めます。しかし、オープニングナイトが近づくにつれて、マックスはトレースなしで姿を消し、マイクはパニック状態に陥ります。あなたの肌に物語を描く成功したギャラリスト、マイクは、いくつかの地元のアーティストの作品をフィーチャーした新しい展覧会をまとめるために設定されています。彼はまず、それぞれの人にインタビューを行い、どの人がショーに参加するかを決定します。
他們就藝術和生活進行了出色的交談,邁克對湯米的才華印象深刻。他為他提供了演出空間,但湯米拒絕了,說他不再畫畫了。第二次采訪是莎莉(Sally),她是中女性,從小就畫畫。她很有才華,但她的工作陳舊而可預測。邁克決定不將她包括在節目中。第三次采訪是馬克斯,一位天才但陷入困境的畫家用腳繪畫。馬克斯是個酒鬼,正在努力克服他的成癮。邁克(Mike)追求他獨特的風格,並決定將其包括在演出中。隨著演出準備工作的進行,Mike對Max和他的藝術越來越癡迷。他開始忽略自己的事務和關系,專註於促進Max的工作。但是隨著開幕之夜的臨近,馬克斯消失得無影無蹤,使邁克處於恐慌狀態。Paint a Story on Your Skin Mike,一位成功的畫廊,將組裝一個新展覽,展出幾位當地藝術家的作品。他首先對每個人進行采訪,以確定哪些人將參加演出。
