BOOKS - From Rum to Roots
From Rum to Roots - Lloyd G. Francis July 4, 2013 PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

3 TON

Views
29898

Telegram
 
From Rum to Roots
Author: Lloyd G. Francis
Year: July 4, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
From Rum to Roots: A Journey of Self-Discovery and Transformation In the heart of southern Jamaica, near Portland Cottage, a bustling sugar estate thrived in the late 1930s. Amidst the lush green fields and towering sugarcane plants, Linton McMann, the illegitimate son of the plantation owner, worked tirelessly, mastering the art of rum-making. His passion for the craft was unmatched, and his dedication to perfecting the process was unwavering. However, the allure of a new life in America beckoned, and Linton left the idyllic countryside for the vibrant streets of New York City. Daisy, his future wife, remained in Kingston, managing an ice business with her mother and dreaming of joining her elder sister in the United States. The harsh realities of life in Jamaica and the collapse of the ice business forced Daisy to make a difficult decision – to leave behind everything she knew and seek a fresh start in America. Together, they found solace in the thriving Jamaican-American community in Harlem, where they met at the iconic Audubon Ballroom.
From Rum to Roots: A Journey of Self-Discovery and Transformation В самом сердце южной Ямайки, недалеко от Портлендского коттеджа, в конце 1930-х годов процветало шумное сахарное поместье. Среди пышных зеленых полей и возвышающихся растений сахарного тростника не покладая рук трудился Линтон Макманн, незаконнорожденный сын владельца плантации, овладевший искусством изготовления рома. Его страсть к ремеслу не имела себе равных, а преданность делу совершенствования процесса была непоколебимой. Однако соблазн новой жизни в Америке манил, и Линтон уехал из идиллической сельской местности на оживленные улицы Нью-Йорка. Дейзи, его будущая жена, осталась в Кингстоне, управляя с матерью ледовым бизнесом и мечтая присоединиться к старшей сестре в США. Суровые реалии жизни на Ямайке и крах ледового бизнеса заставили Дейзи принять непростое решение - оставить позади все, что она знала, и искать новый старт в Америке. Вместе они нашли утешение в процветающей ямайско-американской общине в Гарлеме, где встретились в культовом зале Audubon Ballroom.
From Rum to Roots : A Journey of Self-Discovery and Transformation Au cœur du sud de la Jamaïque, près de Portland Cottage, un domaine de sucre bruyant prospérait à la fin des années 1930. Parmi les champs verts luxuriants et les plantes de canne à sucre, Linton McMann, fils illégitime du propriétaire de la plantation, a travaillé sans relâche. Sa passion pour l'artisanat n'avait pas d'égal, et son dévouement à améliorer le processus était inébranlable. Cependant, la tentation d'une nouvelle vie en Amérique manille, et Linton a quitté la campagne idyllique pour les rues animées de New York. Daisy, sa future femme, est restée à Kingston, gérant une entreprise de glace avec sa mère et rêvant de rejoindre sa sœur aînée aux États-Unis. s dures réalités de la vie en Jamaïque et l'effondrement des affaires de glace ont conduit Daisy à prendre la décision difficile de laisser derrière elle tout ce qu'elle savait et de chercher un nouveau départ en Amérique. Ensemble, ils ont trouvé du réconfort dans la communauté jamaïcaine-américaine prospère de Harlem, où ils se sont rencontrés dans la salle de culte Audubon Ballroom.
From Rum to Roots: A Journey of Self-Discovery and Transformation En el corazón del sur de Jamaica, cerca de Portland Cottage, floreció una ruidosa finca azucarera a finales de la década de 1930. Entre los exuberantes campos verdes y las elevadas plantas de caña de azúcar, Linton McMann, el hijo ilegítimo del dueño de la plantación, que dominó el arte de la fabricación de ron, trabajó sin doscientos brazos. Su pasión por el oficio no tuvo igual, y la dedicación a la mejora del proceso fue inquebrantable. n embargo, la tentación de una nueva vida en Estados Unidos es manila, y Linton salió del idílico campo hacia las concurridas calles de Nueva York. Daisy, su futura esposa, se quedó en Kingston dirigiendo con su madre el negocio del hielo y soñando con unirse a su hermana mayor en Estados Unidos. duras realidades de la vida en Jamaica y el colapso del negocio del hielo hicieron que Daisy tomara una decisión difícil: dejar atrás todo lo que sabía y buscar un nuevo comienzo en Estados Unidos. Juntos encontraron consuelo en la próspera comunidad jamaicana-estadounidense de Harlem, donde se reunieron en el icónico Auditubon Ballroom Hall.
From Rum to Roots: A Journal of Self-Discovery and Transformation No coração do sul da Jamaica, perto da cabana de Portland, uma barulhenta propriedade de açúcar floresceu no final dos anos 1930. Entre os exuberantes campos verdes e plantas de cana-de-açúcar erguidas, Linton Makmann, o filho ilegítimo do dono da plantação, que dominou a arte de fazer rum, trabalhou com as mãos. A sua paixão pelo ofício não era igual, e a dedicação ao aperfeiçoamento do processo era inabalável. No entanto, a tentação de uma nova vida na América foi mansa, e Linton saiu da zona rural idílica para as ruas movimentadas de Nova Iorque. A Daisy, sua futura esposa, ficou em Kingston a gerir um negócio de gelo com a mãe e a sonhar juntar-se à irmã mais velha nos Estados Unidos. A dura realidade da Jamaica e o colapso do negócio do gelo fizeram com que Daisy tomasse a difícil decisão de deixar para trás tudo o que sabia e procurar um novo começo na América. Juntos, encontraram conforto na próspera comunidade jamaicana-americana no Harlem, onde se encontraram no icónico Audubon Ballroom.
Von Rum zu Wurzeln: Eine Reise der Selbsterkenntnis und Transformation Im Herzen des südlichen Jamaika, in der Nähe des Portland Cottage, blühte Ende der 1930er Jahre ein geschäftiges Zuckergut auf. Inmitten üppiger grüner Felder und hoch aufragender Zuckerrohrpflanzen arbeitete unermüdlich Linton McMann, der uneheliche Sohn eines Plantagenbesitzers, der die Kunst der Rumherstellung beherrschte. Seine idenschaft für das Handwerk war beispiellos und sein Engagement für die Verbesserung des Prozesses war unerschütterlich. Doch die Versuchung des neuen bens in Amerika winkte, und Linton verließ die idyllische Landschaft in den belebten Straßen von New York. Daisy, seine zukünftige Frau, blieb in Kingston, führte mit seiner Mutter ein Eisgeschäft und träumte davon, mit seiner älteren Schwester in die USA zu gehen. Die harten Realitäten des bens in Jamaika und der Zusammenbruch des Eisgeschäfts zwangen Daisy, eine schwierige Entscheidung zu treffen - alles, was sie wusste, hinter sich zu lassen und einen Neuanfang in Amerika zu suchen. Gemeinsam fanden sie Trost in der blühenden jamaikanisch-amerikanischen Gemeinde in Harlem, wo sie sich im kultigen Audubon Ballroom trafen.
מרום לשורשים: מסע של גילוי עצמי ושינוי צורה בלב דרום ג 'מייקה, בסמוך לפורטלנד קוטג', אחוזת סוכר שופעת שפרחה בסוף שנות ה-30. בין שדות ירוקים שופעים וצמחי קנה סוכר, לינטון מקמן, בנו הבלתי חוקי של בעל מטע אשר שולט באמנות יצירת הרום, עמל ללא לאות. תשוקתו למלאכה הייתה שאין כדוגמתה, והמסירות שלו לשכלול התהליך הייתה בלתי מעורערת. הפיתוי של חיים חדשים באמריקה קרא, עם זאת, ולינטון עזב את האזור הכפרי האידילי לרחובות העמוסים של ניו יורק. דייזי, אשתו לעתיד, נשארה בקינגסטון, מנהלת עסק קרח עם אמה וחולמת להצטרף לאחותה הגדולה בארצות הברית. המציאות הקשה של החיים בג 'מייקה והתמוטטות עסקי הקרח אילצו את דייזי לקבל החלטה קשה - להשאיר מאחור את כל מה שידעה ולחפש התחלה חדשה באמריקה. יחד, הם מצאו נחמה בקהילה ג 'מייקנית-אמריקאית משגשגת בהארלם, שם הם נפגשו באולם הנשפים של אודובון.''
Rum'dan Köklere: Kendini Keşfetme ve Dönüşüm Yolculuğu Güney Jamaika'nın kalbinde, Portland Cottage'ın yakınında, 1930'ların sonlarında hareketli bir şeker mülkü gelişti. Yemyeşil tarlalar ve yükselen şeker kamışı bitkileri arasında, rom yapma sanatında ustalaşan bir plantasyon sahibinin gayri meşru oğlu olan Lynton McMann yorulmadan çalıştı. Tekneye olan tutkusu benzersizdi ve süreci mükemmelleştirmeye olan bağlılığı değişmezdi. Ancak Amerika'da yeni bir hayatın cazibesi ortaya çıktı ve Linton, New York'un işlek caddeleri için pastoral kırsal bölgeyi terk etti. Gelecekteki karısı Daisy, Kingston'da kaldı, annesiyle birlikte bir buz işi yürüttü ve Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ablasına katılmayı hayal etti. Jamaika'daki yaşamın sert gerçekleri ve buz işinin çöküşü, Daisy'yi bildiği her şeyi geride bırakmak ve Amerika'da yeni bir başlangıç yapmak için zor bir karar vermeye zorladı. Birlikte, ikonik Audubon Balo Salonu'nda tanıştıkları Harlem'deki gelişen bir Jamaika-Amerikan topluluğunda teselli buldular.
من الروم إلى الجذور: رحلة اكتشاف الذات والتحول في قلب جنوب جامايكا، بالقرب من كوخ بورتلاند، ازدهرت ملكية السكر الصاخبة في أواخر الثلاثينيات. وسط الحقول الخضراء المورقة ونباتات قصب السكر الشاهقة، كان لينتون ماكمان، الابن غير الشرعي لمالك مزرعة يتقن فن صنع الروم، يكدح بلا كلل. كان شغفه بالحرفة لا مثيل له، وكان تفانيه في إتقان العملية ثابتًا. ومع ذلك، كان إغراء حياة جديدة في أمريكا يغري، وغادر لينتون الريف المثالي إلى شوارع نيويورك المزدحمة. بقيت ديزي، زوجته المستقبلية، في كينغستون، تدير شركة ثلج مع والدتها وتحلم بالانضمام إلى أختها الكبرى في الولايات المتحدة. أجبرت الحقائق القاسية للحياة في جامايكا وانهيار تجارة الجليد ديزي على اتخاذ قرار صعب - لترك كل ما تعرفه والبحث عن بداية جديدة في أمريكا. وجدوا معًا العزاء في مجتمع جامايكي أمريكي مزدهر في هارلم، حيث التقيا في قاعة أودوبون الشهيرة.
럼에서 뿌리까지: 포틀랜드 코티지 근처의 자메이카 남부 중심부에서 1930 년대 후반에 번화 한 설탕 단지가 번성했습니다. 울창한 녹색 들판과 우뚝 솟은 사탕 수수 식물 속에서 럼 제작 기술을 습득 한 농장 주인의 불법 아들 인 Lynton McMann은 지칠 줄 모르고 수고했습니다. 공예에 대한 그의 열정은 타의 추종을 불허했으며, 그 과정을 완성하기위한 헌신은 흔들리지 않았습니다. 그러나 미국에서 새로운 삶의 유혹은 손짓을했고 Linton은 뉴욕의 번화 한 거리로 목가적 인 시골을 떠났습니다. 미래의 아내 인 데이지는 킹스턴에 머물면서 어머니와 함께 얼음 사업을하고 미국에서 언니와 함께하는 꿈을 꾸었습니다. 자메이카의 가혹한 삶의 현실과 얼음 사업의 붕괴로 데이지는 어려운 결정을 내렸다. 그녀가 알고있는 모든 것을 남기고 미국에서 새로운 출발을 찾아야했다. 그들은 함께 할렘의 번성하는 자메이카 계 미국인 커뮤니티에서 위안을 찾았으며 그곳에서 상징적 인 Audubon Ballroom에서 만났습니다.
ラム酒からルーツへ:自己発見と変容の旅ジャマイカ南部の中心部、ポートランド・コテージの近くで、1930代後半に繁栄した活気のある砂糖不動産。緑豊かな畑とそびえ立つサトウキビの植物の中で、ラム酒の技術を習得したプランテーションの所有者の非合法な息子であるリントン・マクマンは、疲れ果てていました。彼の工芸への情熱は他に類を見ないものであり、工程を完成させることへの献身は揺るぎないものでした。しかし、アメリカでの新しい生活の誘惑は招かれ、リントンはニューヨークの忙しい通りのために牧歌的な田舎を去りました。将来の妻デイジーはキングストンに留まり、母親とアイスビジネスを営み、アメリカ合衆国の姉に加わることを夢見ていた。ジャマイカでの生活の厳しい現実と氷ビジネスの崩壊は、デイジーに困難な決断を強いました。彼らはともにハーレムのジャマイカ系アメリカ人コミュニティで、アイコニックなオーデュボン・ボールルームで出会った。
從朗姆酒到根部:自我發現和轉型之旅在牙買加南部的心臟地帶,靠近波特蘭小屋,一個嘈雜的糖莊園在1930代後期蓬勃發展。在郁郁蔥蔥的綠色田野和高聳的甘蔗植物中,林頓·麥克曼(Linton McMann)是種植園主的私生子,精通朗姆酒制作藝術。他對手工藝的熱情是無與倫比的,對改進工藝的奉獻精神是堅定不移的。但是,美國新生活的誘惑引起了轟動,林頓離開田園詩般的鄉村前往紐約繁忙的街道。他未來的妻子黛西(Daisy)留在金斯敦(Kingston),與母親一起經營制冰業,並夢想著加入美國的大姐姐。牙買加生活的嚴峻現實和制冰業的崩潰使黛西做出了艱難的決定-拋棄她所知道的一切,並在美國尋求新的開端。他們一起在哈林區蓬勃發展的牙買加裔美國人社區找到了安慰,在那裏他們在標誌性的奧杜邦宴會廳相識。

You may also be interested in:

From Rum to Roots
Roots Demystified Change Your Gardening Habits to Help Roots Thrive
Rum
Rum and Redemption
RUM International
The Rum Runner
Rum Punch
Blood Rum
Love and Rum
RUM International
Rum Made Me Do It
The Americana Revolution: From Country and Blues Roots to the Avett Brothers, Mumford and Sons, and Beyond (Roots of American Music: Folk, Americana, Blues, and Country)
The Ascent of Rum Doodle
Rum International - No.2, 2023
Rum International - No.1, 2023
Rum and Raindrops (Blueberry Springs, #2)
Rum and Razors (Murder, She Wrote, #3)
Rum International – Issue 2, 2023
Rum Nummer 10 (Inspector Winter #7)
Rum Seljuq Architecture, 1170-1220
A Bottle of Rum : (A Spider John Mystery)
Rum Cake Cottage (Pajaro Bay #5)
The Curious Bartender|s Rum Revolution
Caribbean Modern Recipes from the Rum Islands
The Light At Finnigan|s End (Rum Runners, #2)
A Shine that Defies the Dark (Rum Runners Book 1)
And a Bottle of Rum: A History of the New World in Ten Cocktails
Are You Afraid of the Dark Rum? and Other Cocktails for |90s Kids
Dark Rum Revenge (Danger Cove #24, Cocktails #6)
Rum, Sodomy and the Lash: Piracy, Sexuality, and Masculine Identity
Rum and Choke (Canary Key Cozy Mysteries Book 3)
Caribbean Flavors for Every Season 85 Coconut, Ginger, Shrimp, and Rum Recipes
Smuggler|s Cove: Exotic Cocktails, Rum, and the Cult of Tiki
Smuggler|s Cove Exotic Cocktails, Rum, and the Cult of Tiki
Rum and Axes: The Rise of a Connecticut Merchant Family, 1795-1850 (The Anthropology of Contemporary Issues)
Hot Toddies Mulled Wine, Buttered Rum, Spiced Cider, and Other Soul-Warming Winter Drinks
Rum Maniacs: Alcoholic Insanity in the Early American Republic 1st edition by Osborn, Matthew Warner (2014) Hardcover
Murder on Rum Runner|s Lane (Pippin Lane Hawthorne, Prequel)
The Joy of Home Distilling: The Ultimate Guide to Making Your Own Vodka, Whiskey, Rum, Brandy, Moonshine, and More (The Joy of Series)
and quot;Det star ett rum har och vantar pa dig… and quot;: Berattelsen om Raoul Wallenberg