
BOOKS - First Generation: Recipes from My Taiwanese-American Home [A Cookbook]

First Generation: Recipes from My Taiwanese-American Home [A Cookbook]
Author: Frankie Gaw
Year: October 25, 2022
Format: PDF
File size: PDF 67 MB
Language: English

Year: October 25, 2022
Format: PDF
File size: PDF 67 MB
Language: English

First Generation Recipes from My Taiwanese American Home: A Journey Through Food and Identity As I delve into the pages of First Generation Recipes from My Taiwanese American Home, I am struck by the powerful narrative that unfolds before me. The book is a testament to the author's journey of self-discovery and belonging, woven together with the rich tapestry of Taiwanese cuisine. It is a love letter to the dishes that defined his childhood, passed down through generations of family, and a celebration of the multicultural experience that shaped him. The recipes within these pages are more than just a collection of ingredients and techniques; they are a reflection of the author's identity, a culinary exploration of what it means to grow up with feet in two worlds. The book begins with the story of the author's childhood, his parents' immigration to the United States, and the challenges of adapting to a new culture while holding onto their heritage. We meet Frankie Gaw, the blogger behind Little Fat Boy, as he recounts the memories of his parents' kitchen, the smells and flavors that filled their home, and the traditions that have been passed down for generations. Through his writing, we are transported to a place where East meets West, where the familiar meets the unknown, and where technology and tradition collide. As we journey through the book, we are introduced to the recipes that have shaped Frankie's life.
First Generation Recipes from My Taiwanese American Home: A Journey Through Food and Identity Когда я углубляюсь в страницы First Generation Recipes from My Taiwanese American Home, я поражен мощным повествованием, которое разворачивается передо мной. Книга является свидетельством путешествия автора по самопознанию и принадлежности, сплетенной вместе с богатым гобеленом тайваньской кухни. Это любовное письмо блюдам, определившим его детство, переданное через поколения семьи, и праздник мультикультурного опыта, который сформировал его. Рецепты на этих страницах - это больше, чем просто набор ингредиентов и техник; они являются отражением личности автора, кулинарным исследованием того, что значит расти ногами в двух мирах. Книга начинается с истории детства автора, иммиграции его родителей в США и проблем адаптации к новой культуре при сохранении их наследия. Мы встречаем Фрэнки Гоу, блогера, стоящего за Маленьким Толстяком, который рассказывает о воспоминаниях о кухне своих родителей, запахах и ароматах, которыми наполнен их дом, и традициях, которые передавались поколениями. Через его писательство мы переносимся туда, где Восток встречается с Западом, где знакомое встречается с неизвестным, и где сталкиваются технологии и традиции. Путешествуя по книге, мы знакомимся с рецептами, которые сформировали жизнь Фрэнки.
First Generation Recipes from My Taiwanese American Home : A Journey Through Food and Identity Quand je m'enfonce dans les pages First Generation Recipes de My Taiwanese American Home, je suis sidéré par la narration puissante qui se déroule devant moi. livre témoigne du voyage de l'auteur à travers la connaissance de soi et l'appartenance tissée avec la riche tapisserie de la cuisine taïwanaise. C'est une lettre d'amour aux plats qui ont défini son enfance, transmise à travers les générations de la famille, et une célébration de l'expérience multiculturelle qui l'a façonné. s recettes de ces pages sont plus qu'un ensemble d'ingrédients et de techniques ; ils sont le reflet de la personnalité de l'auteur, l'étude culinaire de ce que signifie grandir les pieds dans les deux mondes. livre commence par l'histoire de l'enfance de l'auteur, l'immigration de ses parents aux États-Unis et les problèmes d'adaptation à une nouvelle culture tout en préservant leur patrimoine. Nous rencontrons Frankie Gow, la blogueuse derrière Little Tolstoi, qui raconte les souvenirs de la cuisine de ses parents, les odeurs et les parfums qui remplissent leur maison et les traditions qui se transmettent depuis des générations. Par son écriture, nous sommes transportés là où l'Orient rencontre l'Occident, où l'on rencontre l'inconnu, et où la technologie et les traditions se rencontrent. En parcourant le livre, nous nous familiarisons avec les recettes qui ont façonné la vie de Frankie.
First Generation Recipes from My Taiwanese American Home: A Journey Through Food and Identity Cuando profundizo en las páginas de First Generation Recipes from My Ty aiwanese American Home, me asombra la poderosa narrativa que se despliega delante de mí. libro es un testimonio del viaje de autoconocimiento y pertenencia del autor, tejido junto a un rico tapiz de la cocina taiwanesa. Es una carta de amor a los platos que definieron su infancia, transmitida a través de generaciones familiares, y una celebración de la experiencia multicultural que le dio forma. recetas en estas páginas son algo más que un conjunto de ingredientes y técnicas; son un reflejo de la personalidad del autor, un estudio culinario de lo que significa crecer con los pies en dos mundos. libro comienza con la historia de la infancia del autor, la inmigración de sus padres a Estados Unidos y los retos de adaptarse a la nueva cultura mientras preservan su legado. Conocemos a Frankie Gow, el bloguero detrás del Pequeño Hombre Gordo, que cuenta los recuerdos de la cocina de sus padres, los olores y sabores con los que se llena su casa y las tradiciones que se han transmitido durante generaciones. A través de su escritura nos trasladamos a donde se encuentra Oriente con Occidente, donde un conocido se encuentra con lo desconocido, y donde la tecnología y las tradiciones chocan. Viajando por el libro, nos familiarizamos con las recetas que dieron forma a la vida de Frankie.
First Generation Recipes from My Taiwanese American Home: A Journal Through Food and Identity Quando me aprofundo nas páginas da First Generation Recipes from My Taiwanese American Home, sinto-me impressionado com a narrativa poderosa que se desenrola sobre mim. O livro é um testemunho da viagem do autor pela auto-consciência e pela propriedade, enrolada com a rica tapeçaria da cozinha taiwanesa. É uma carta de amor aos pratos que definem a sua infância, transmitida através de gerações familiares, e a celebração da experiência multicultural que a formou. Receitas nestas páginas são mais do que apenas um conjunto de ingredientes e uma técnica; eles são um reflexo da personalidade do autor, uma pesquisa culinária sobre o que significa crescer com os pés em dois mundos. O livro começa com a história da infância do autor, a imigração de seus pais nos Estados Unidos e os desafios de se adaptar a uma nova cultura preservando seu legado. Encontramo-nos com Frankie Gou, o blogueiro por trás do Pequeno Gordo, que fala sobre as memórias da cozinha dos pais, os cheiros e aromas que enchem a sua casa e as tradições transmitidas por gerações. Através das suas escrituras, somos transferidos para onde o Oriente se encontra com o Ocidente, onde o conhecido se encontra com o desconhecido, e onde a tecnologia e as tradições colidem. Viajando pelo livro, conhecemos as receitas que moldaram a vida do Frankie.
First Generation Recipes from My Taiwanese American Home: A Journey Through Food and Identity Quando sto approfondendo le pagine di First Generation Recipes from My Taiwanese American Home, sono stupito per la potente narrazione che mi viene rivolta. Il libro è la testimonianza di un viaggio di auto-conoscenza e di appartenenza dell'autore, gossip insieme al ricco tappeto della cucina taiwanese. È una lettera d'amore ai piatti che hanno definito la sua infanzia, trasmessa attraverso generazioni di famiglia, e la festa dell'esperienza multiculturale che l'ha formato. ricette di queste pagine sono più di una semplice serie di ingredienti e tecniche; sono un riflesso della personalità dell'autore, una ricerca culinaria su cosa significa crescere con i piedi in due mondi. Il libro inizia con la storia dell'infanzia dell'autore, l'immigrazione dei suoi genitori negli Stati Uniti e i problemi di adattamento alla nuova cultura preservando il loro patrimonio. Incontriamo Frankie Gowe, il blogger dietro Little Ciccio, che racconta i ricordi della cucina dei suoi genitori, gli odori e i profumi che riempiono la loro casa e le tradizioni trasmesse da generazioni. Attraverso la sua scrittura, ci spostiamo dove l'Oriente incontra l'Occidente, dove chi conosce incontra l'ignoto, e dove la tecnologia e le tradizioni si scontrano. Viaggiando in un libro, conosciamo le ricette che hanno formato la vita di Frankie.
First Generation Recipes from My Taiwan American Home: A Journey Through Food and Identity Wenn ich in die Seiten von First Generation Recipes from My Taiwan American Home eintauche, staune ich über die kraftvolle Erzählung, die sich vor mir entfaltet. Das Buch ist ein Zeugnis der Reise des Autors zur Selbsterkenntnis und Zugehörigkeit, gewebt mit einem reichen Wandteppich der taiwanesischen Küche. Es ist ein Liebesbrief an die Gerichte, die seine Kindheit bestimmten, weitergegeben über Generationen der Familie, und eine Feier der multikulturellen Erfahrung, die ihn geprägt hat. Die Rezepte auf diesen Seiten sind mehr als nur eine Reihe von Zutaten und Techniken; sie sind ein Spiegelbild der Persönlichkeit des Autors, eine kulinarische Erkundung dessen, was es bedeutet, mit den Füßen in zwei Welten zu wachsen. Das Buch beginnt mit der Kindheitsgeschichte des Autors, der Einwanderung seiner Eltern in die USA und den Herausforderungen, sich an eine neue Kultur anzupassen und gleichzeitig ihr Erbe zu bewahren. Wir treffen Frankie Gow, den Blogger hinter Little Fat Man, der über die Erinnerungen an die Küche seiner Eltern, die Gerüche und Düfte, die ihr Zuhause füllen, und die Traditionen, die über Generationen weitergegeben wurden, spricht. Durch sein Schreiben bewegen wir uns dorthin, wo der Osten auf den Westen trifft, wo das Vertraute auf das Unbekannte trifft und wo Technologie und Tradition aufeinanderprallen. Auf der Reise durch das Buch lernen wir die Rezepte kennen, die Frankies ben geprägt haben.
Przepisy pierwszej generacji z mojego tajwańskiego amerykańskiego domu: Podróż przez jedzenie i tożsamość Jak zagłębiam się w stronach receptur pierwszej generacji z mojego tajwańskiego domu amerykańskiego, jestem uderzony przez potężną narrację, która rozwija się przede mną. Książka jest testamentem podróży autora samodzielnego odkrycia i przynależności, tkane razem z bogatym gobelinem kuchni tajwańskiej. To list miłosny do potraw, które definiowały jego dzieciństwo, przekazywane przez pokolenia rodziny, i obchody wielokulturowego doświadczenia, które go ukształtowało. Przepisy na tych stronach są czymś więcej niż zbiorem składników i technik; są odbiciem osobowości autora, kulinarnym odkryciem tego, co oznacza wzrost stóp w dwóch światach. Książka zaczyna się od historii dzieciństwa autora, imigracji jego rodziców do Stanów Zjednoczonych i problemów z przystosowaniem się do nowej kultury przy zachowaniu ich dziedzictwa. Spotykamy Frankie Gow, bloger za Little Fat Man, który opowiada o wspomnieniach z kuchni rodziców, zapachy i aromaty, które wypełniają ich dom i tradycje, które były przekazywane od pokoleń. Poprzez jego pisanie jesteśmy przewiezieni do miejsca, gdzie Wschód spotyka Zachód, gdzie znajomy spotyka nieznanego i gdzie zderza się technologia i tradycja. Podróżując po książce, przedstawiamy przepisy, które ukształtowały życie Frankie.
מתכונים מהדור הראשון מבית אמריקאי טאיוואני: מסע דרך מזון וזהות כשאני מתעמק בדפי מתכוני הדור הראשון מבית אמריקאי טאיוואני, אני נדהם מהנרטיב החזק שמתגלה לפניי. הספר הוא עדות למסע של המחבר של גילוי עצמי ושייכות, ארוג יחד עם מארג עשיר של מטבח טייוואני. זה מכתב אהבה למנות שהגדיר את ילדותו, עבר דרך דורות של משפחה, וחגיגה של החוויה הרב-תרבותית שעיצבה אותו. המתכונים בדפים אלה הם יותר מאוסף של מרכיבים וטכניקות; הם השתקפות של אישיותו של הסופר, מחקר קולינרי של מה זה אומר לגדל רגליים בשני עולמות. הספר מתחיל בסיפור ילדותו של הסופר, ההגירה של הוריו לארצות הברית והבעיות של הסתגלות לתרבות חדשה תוך שימור המורשת שלהם. אנחנו פוגשים את פרנקי גאו, הבלוגר מאחורי ”איש שמן קטן”, שמדבר על הזיכרונות של המטבח של הוריו, הריחות והניחוחות שממלאים את ביתם והמסורות שהועברו במשך דורות. דרך הכתיבה שלו, אנחנו מועברים למקום שבו המזרח פוגש את המערב, שם המוכר פוגש את הלא נודע, ושם הטכנולוגיה והמסורת מתנגשים. בעודנו עוברים על הספר, אנו מוצגים למתכונים שעיצבו את חייו של פרנקי.''
Tayvanlı Amerikan Evimden Birinci Nesil Tarifler: Yemek ve Kimlik Üzerine Bir Yolculuk Tayvanlı Amerikan Evimden Birinci Nesil Tariflerin sayfalarına girerken, önümde ortaya çıkan güçlü anlatı beni çok etkiledi. Kitap, yazarın Tayvan mutfağının zengin bir duvar halısı ile birlikte dokunan kendini keşfetme ve aidiyet yolculuğunun bir kanıtıdır. Çocukluğunu tanımlayan, nesiller boyu aileden geçen yemeklere bir aşk mektubu ve onu şekillendiren çok kültürlü deneyimin bir kutlaması. Bu sayfalardaki tarifler, bir içerik ve teknik koleksiyonundan daha fazlasıdır; Yazarın kişiliğinin bir yansıması, iki dünyada ayak büyütmenin ne anlama geldiğinin mutfak araştırması. Kitap, yazarın çocukluğunun öyküsü, ebeveynlerinin Amerika Birleşik Devletleri'ne göçü ve miraslarını korurken yeni bir kültüre uyum sağlama sorunları ile başlıyor. Little Fat Man'in arkasındaki blogcu Frankie Gow ile tanışıyoruz, ailesinin mutfağının anıları, evlerini dolduran kokular ve aromalar ve nesiller boyu aktarılan gelenekler hakkında konuşuyor. Onun yazısıyla, Doğu'nun Batı ile buluştuğu, tanıdık olanın bilinmeyenle buluştuğu ve teknoloji ile geleneğin çarpıştığı yere taşınıyoruz. Kitap boyunca seyahat ederken, Frankie'nin hayatını şekillendiren tariflerle tanışıyoruz.
وصفات الجيل الأول من منزلي التايواني الأمريكي: رحلة عبر الطعام والهوية بينما أتعمق في صفحات وصفات الجيل الأول من منزلي التايواني الأمريكي، أدهشني السرد القوي الذي يتكشف قبلي. الكتاب هو شهادة على رحلة المؤلف في اكتشاف الذات والانتماء، منسوجة مع نسيج غني من المطبخ التايواني. إنها رسالة حب إلى الأطباق التي حددت طفولته، التي انتقلت عبر أجيال من العائلة، واحتفالًا بالتجربة متعددة الثقافات التي شكلته. الوصفات في هذه الصفحات هي أكثر من مجرد مجموعة من المكونات والتقنيات ؛ إنها انعكاس لشخصية المؤلف، واستكشاف الطهي لما يعنيه نمو القدمين في عالمين. يبدأ الكتاب بقصة طفولة المؤلف وهجرة والديه إلى الولايات المتحدة ومشاكل التكيف مع ثقافة جديدة مع الحفاظ على تراثهم. نلتقي فرانكي جاو، المدون وراء Little Fat Man، الذي يتحدث عن ذكريات مطبخ والديه، والروائح والروائح التي تملأ منزلهم والتقاليد التي تم تناقلها لأجيال. من خلال كتاباته، يتم نقلنا إلى حيث يلتقي الشرق بالغرب، حيث يلتقي المألوف بالمجهول، وحيث تتصادم التكنولوجيا والتقاليد. أثناء سفرنا عبر الكتاب، تعرفنا على الوصفات التي شكلت حياة فرانكي.
대만 계 미국인 가정의 1 세대 요리법: 음식과 정체성을 통한 여행, 나는 대만 계 미국인 가정의 1 세대 요리법 페이지를 살펴보면서 내 앞에 펼쳐지는 강력한 이야기에 충격을 받았습니다. 이 책은 작가의 자기 발견과 소속의 여정에 대한 증거이며, 풍부한 대만 요리 태피스트리와 함께 짜여져 있습니다. 어린 시절을 정의하고 여러 세대의 가족을 거쳐 내려간 요리에 대한 연애 편지이며 그를 형성 한 다문화 경험을 축하합니다. 이 페이지의 레시피는 재료와 기술 모음 이상입니다. 그것들은 저자의 성격, 두 세계에서 발을 키우는 것이 무엇을 의미하는지에 대한 요리 탐구를 반영합니다. 이 책은 작가의 어린 시절 이야기, 부모의 미국 이민, 그리고 그들의 유산을 보존하면서 새로운 문화에 적응하는 문제로 시작됩니다. 우리는 Little Fat Man의 블로거 인 Frankie Gow를 만납니다. Little Fat Man은 부모님의 부엌에 대한 기억, 집을 채우는 냄새와 향기, 여러 세대 동안 전해진 전통에 대해 이야기합니다. 그의 글을 통해 우리는 동방이 서쪽을 만나는 곳, 친숙한 사람이 미지의 사람들을 만나는 곳, 기술과 전통이 충돌하는 곳으로 이송됩니다. 우리가 책을 여행 할 때, 우리는 Frankie의 삶을 형성 한 요리법을 소개합니다.
First Generation Recipes from My Taiwanese American Home: A Journey Through Food and Identity台湾アメリカンホームの第一世代レシピのページを掘り下げてみると、目の前に広がる力強い物語に心を打たれます。この本は、台湾料理の豊かなタペストリーとともに織りなす、自己発見と帰属の著者の旅の証です。それは彼の子供時代を定義した料理へのラブレターであり、家族の世代を通して受け継がれ、彼を形作った多文化体験のお祝いです。これらのページのレシピは、成分や技術のコレクション以上のものです。彼らは著者の性格を反映しています2つの世界で足を成長させることが何を意味するかの料理の探求。この本は、著者の幼少期の物語、両親の米国への移民、そして彼らの遺産を保存しながら新しい文化に適応する問題から始まります。Little Fat Manの後ろのブロガーであるFrankie Gowに会います。両親のキッチンの思い出、家を埋める香りと香り、そして代々受け継がれてきた伝統について語っています。彼の執筆を通して、私たちは東洋が西洋と出会う場所に輸送されます。この本を通して、フランキーの人生を形作ったレシピを紹介します。
來自我的臺灣裔美國人之家的第一代娛樂:通過食物和身份的旅程當我深入研究來自我的臺灣裔美國人之家的第一代娛樂頁面時,我對擺在我面前的強大敘述感到驚訝。這本書證明了作者的自我發現和歸屬之旅以及豐富的臺灣美食掛毯。這是一封寫給菜肴的情書,定義了他的童,貫穿家庭世代,並慶祝塑造他的多元文化體驗。這些頁面上的食譜不僅僅是一組成分和技術。它們反映了作者的個性,是對雙腿在兩個世界中成長的含義的烹飪探索。這本書始於作者的童歷史,父母移民到美國以及在保護其遺產的同時適應新文化的問題。我們遇到了小胖子背後的博客作者弗蘭基·高(Frankie Gow),他講述了父母廚房的回憶,他們家充滿的氣味和香氣以及世代相傳的傳統。通過他的寫作,我們被轉移到東方與西方相遇的地方,熟悉的地方與未知的相遇以及技術和傳統相遇的地方。在書中旅行時,我們遇到了塑造弗蘭基生活的食譜。
