BOOKS - China: Empire of Living Symbols
China: Empire of Living Symbols - Cecilia Lindqvist August 1, 1989 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

2 TON

Views
71035

Telegram
 
China: Empire of Living Symbols
Author: Cecilia Lindqvist
Year: August 1, 1989
Format: PDF
File size: PDF 182 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
China Empire of Living Symbols As I delve into the captivating tale of China's empire of living symbols, I am struck by the profound significance of this ancient civilization's language and culture. The origin of Chinese ideographs, once a mysterious enigma, was uncovered in 1899 by a scholar seeking medicine made from dragon bone. To his astonishment, the unground bone contained intricate carvings, marking the beginning of the discovery of these 3000-year-old written characters still used in China today. In this extraordinary book, Cecilia Lindqvist masterfully weaves together the story of these origins with the beauty and influence of Chinese thought, architecture, and art. Through stunning illustrations in two colors and a four-color insert, the reader is transported on a journey through the evolution of these symbols, each one a testament to the ingenuity and creativity of the Chinese people. The development of these ideographs, as Lindqvist reveals, has been a driving force behind the technological advancements that have shaped China's history.
Китайская империя живых символов Вникая в захватывающую историю китайской империи живых символов, я поражаюсь глубокому значению языка и культуры этой древней цивилизации. Происхождение китайских идеографов, некогда загадочной загадки, было раскрыто в 1899 году учёным, искавшим лекарство из кости дракона. К его удивлению, в необожженной кости была сложная резьба, что положило начало открытию этих 3000-летних письменных знаков, все еще используемых в Китае сегодня. В этой необычной книге Сесилия Линдквист мастерски сплетает историю этих истоков с красотой и влиянием китайской мысли, архитектура и изобразительное искусство. Благодаря потрясающим иллюстрациям в двух цветах и четырехцветной вставке, читатель переносится в путешествие по эволюции этих символов, каждый - свидетельство изобретательности и креативности китайского народа. Развитие этих идей, как показывает Линдквист, было движущей силой технологических достижений, которые сформировали историю Китая.
L'empire chinois des symboles vivants de Wnikai dans l'histoire passionnante de l'empire chinois des symboles vivants, je suis sidéré par la signification profonde de la langue et de la culture de cette civilisation ancienne. L'origine des idéographes chinois, une énigme autrefois mystérieuse, a été révélée en 1899 par un scientifique qui cherchait un remède à l'os du dragon. À sa grande surprise, il y avait une sculpture complexe dans l'os non brûlé, ce qui a marqué le début de la découverte de ces signes écrits vieux de 3000 ans encore utilisés en Chine aujourd'hui. Dans ce livre hors du commun, Cecilia Lindquist bricole habilement l'histoire de ces origines avec la beauté et l'influence de la pensée chinoise, l'architecture et les arts visuels. Avec de superbes illustrations en deux couleurs et un collage en quatre couleurs, le lecteur est transféré dans un voyage à travers l'évolution de ces symboles, chacun est un témoignage de l'ingéniosité et de la créativité du peuple chinois. développement de ces idées, comme le montre Lindquist, a été le moteur des progrès technologiques qui ont façonné l'histoire de la Chine.
Imperio Chino de Símbolos Vivos Profundizando en la emocionante historia del imperio chino de símbolos vivos, me sorprende el profundo significado del lenguaje y la cultura de esta antigua civilización. origen de los ideógrafos chinos, un enigma otrora misterioso, fue revelado en 1899 a un científico que buscaba una cura del hueso del dragón. Para su sorpresa, hubo una difícil talla en el hueso sin quemar, que marcó el inicio del descubrimiento de estos letreros escritos de 3.000 que todavía se utilizan en China en la actualidad. En este inusual libro, Cecilia Lindquist teje magistralmente la historia de estos orígenes con la belleza e influencia del pensamiento chino, la arquitectura y las artes visuales. Con impresionantes ilustraciones en dos colores y una inserción de cuatro colores, el lector es transportado a un viaje a través de la evolución de estos símbolos, cada uno es un testimonio del ingenio y la creatividad del pueblo chino. desarrollo de estas ideas, como lo demuestra Lindqvist, fue la fuerza impulsora de los avances tecnológicos que dieron forma a la historia de China.
O império chinês dos símbolos vivos na história emocionante do império chinês dos símbolos vivos, eu me espanto pelo significado profundo da língua e cultura desta antiga civilização. A origem dos ideógrafos chineses, outrora um enigma misterioso, foi revelada em 1899 por um cientista que procurou um remédio de osso de dragão. Para sua surpresa, o osso não queimado tinha uma esculpida complexa, o que deu início à descoberta dessas marcas escritas de 3 mil anos, ainda em uso na China hoje. Neste livro incomum, Cecilia Lindqvist divulga a história dessas origens com a beleza e a influência do pensamento chinês, arquitetura e artes visuais. Com ilustrações incríveis em duas cores e uma inserção em quatro cores, o leitor é transportado para uma viagem pela evolução desses símbolos, cada um testemunha a engenhosidade e criatividade do povo chinês. O desenvolvimento dessas ideias, como mostra Lindquist, foi o motor dos avanços tecnológicos que moldaram a história da China.
L'impero cinese dei simboli viventi in una storia emozionante dell'impero cinese dei simboli viventi, mi stupisce il significato profondo della lingua e della cultura di questa antica civiltà. L'origine degli ideografi cinesi, un tempo un enigma misterioso, fu rivelata nel 1899 da uno scienziato che cercava una cura dall'osso di un drago. A sua sorpresa, in un osso non bruciato c'era una complessa incisione, che ha dato il via alla scoperta di questi 3000 anni di segni scritti ancora in uso in Cina oggi. In questo insolito libro, Cecilia Lindqvist parla magistralmente della storia di queste origini con la bellezza e l'influenza del pensiero cinese, l'architettura e le arti visive. Grazie alle straordinarie illustrazioni in due colori e a un inserimento a quattro colori, il lettore viene spostato in un viaggio attraverso l'evoluzione di questi simboli, ognuno a testimonianza dell'ingegno e della creatività del popolo cinese. Lo sviluppo di queste idee, come dimostra Lindqvist, è stato il motore dei progressi tecnologici che hanno condizionato la storia della Cina.
China Empire of Living Symbols In die spannende Geschichte des China Empire of Living Symbols bin ich erstaunt über die tiefe Bedeutung der Sprache und Kultur dieser antiken Zivilisation. Der Ursprung der chinesischen Ideographen, einst ein mysteriöses Rätsel, wurde 1899 von einem Wissenschaftler entdeckt, der nach einem Heilmittel aus dem Knochen eines Drachen suchte. Zu seiner Überraschung gab es eine komplizierte Schnitzerei im ungebrannten Knochen, die die Entdeckung dieser 3.000 Jahre alten Schriftzeichen einleitete, die heute noch in China verwendet werden. In diesem ungewöhnlichen Buch verwebt Cecilia Lindqvist meisterhaft die Geschichte dieser Ursprünge mit der Schönheit und dem Einfluss des chinesischen Denkens, der Architektur und der bildenden Kunst. Mit atemberaubenden Illustrationen in zwei Farben und einer vierfarbigen Einlage wird der ser auf eine Reise durch die Entwicklung dieser Symbole mitgenommen, jeder ein Beweis für den Einfallsreichtum und die Kreativität des chinesischen Volkes. Die Entwicklung dieser Ideen war, wie Lindqvist zeigt, die treibende Kraft hinter den technologischen Fortschritten, die Chinas Geschichte geprägt haben.
Chińskie Imperium Żywych Symboli Delve do fascynującej historii chińskiego imperium żywych symboli, uderza mnie głębokie znaczenie języka i kultury tej starożytnej cywilizacji. Pochodzenie chińskich ideografii, niegdyś tajemniczej tajemnicy, zostało ujawnione w 1899 roku przez naukowca szukającego lekarstwa na smoczą kość. Ku jego zaskoczeniu, niezapalona kość miała wyszukane rzeźby, które rozpoczęły odkrycie tych 3000-letnich znaków pisarskich, używanych obecnie w Chinach. W tej niezwykłej książce, Cecilia Lindquist mistrzowsko tkwi historię tych początków z pięknem i wpływem chińskiej myśli, architektura i piękny art. Z oszałamiającymi ilustracjami w dwóch kolorach i czterokolorową wkładką, czytelnik jest transportowany w podróż przez ewolucję tych symboli, każdy testament do pomysłowości i kreatywności Chińczyków. Rozwój tych pomysłów, pokazuje Lindquist, był siłą napędową postępu technologicznego, który kształtował historię Chin.
אימפריית הסמלים החיים של סין מתעמקת לתוך ההיסטוריה המרתקת של אימפריית הסמלים החיים של סין, אני נדהם מהחשיבות העמוקה של השפה והתרבות של תרבות עתיקה זו. מקורם של האידיאוגרפים הסיניים, פעם תעלומה מסתורית, נחשף בשנת 1899 על ידי מדען שחיפש תרופה מעצם דרקון. להפתעתו, לעצם שלא פורקה היו גילופים משוכללים, שהחלו את הגילוי של סימני הכתיבה בני 3,000 השנים שעדיין בשימוש בסין כיום. בספר יוצא הדופן הזה, ססיליה לינדקוויסט טווה במומחיות את ההיסטוריה של מקורות אלה ארכיטקטורה ואומנות משובחת עם איורים מדהימים בשני צבעים והכנסה של ארבעה צבעים, הקורא מועבר למסע דרך האבולוציה של הסמלים האלה, כל אחד מהם מעיד על כושר ההמצאה והיצירתיות של העם הסיני. הפיתוח של רעיונות אלה, לינדקוויסט מראה, היה הכוח המניע מאחורי ההתקדמות הטכנולוגית שעיצבה את ההיסטוריה של סין.''
Çin'in Yaşayan Semboller İmparatorluğu Çin'in yaşayan semboller imparatorluğunun büyüleyici tarihine dalın, bu eski uygarlığın dilinin ve kültürünün derin öneminden etkilendim. Bir zamanlar gizemli bir gizem olan Çin ideograflarının kökeni, 1899'da bir ejderha kemiğinden bir tedavi arayan bir bilim adamı tarafından ortaya çıkarıldı. Şaşırtıcı bir şekilde, açılmamış kemik, bugün Çin'de hala kullanımda olan 3.000 yıllık yazı izlerinin keşfini başlatan ayrıntılı oymalara sahipti. Bu olağanüstü kitapta Cecilia Lindquist, bu kökenlerin tarihini Çin düşüncesinin güzelliği ve etkisi ile ustalıkla örüyor. Mimari ve güzel sanatlar. İki renkte çarpıcı illüstrasyonlar ve dört renkli bir ekleme ile, Okuyucu, bu sembollerin evrimi boyunca bir yolculuğa çıkarılır, Her biri Çin halkının yaratıcılığının ve yaratıcılığının kanıtıdır. Lindquist, bu fikirlerin gelişiminin, Çin'in tarihini şekillendiren teknolojik ilerlemelerin arkasındaki itici güç olduğunu gösteriyor.
إمبراطورية الرموز الحية الصينية تتعمق في التاريخ الرائع لإمبراطورية الصين للرموز الحية، لقد أدهشني الأهمية العميقة للغة وثقافة هذه الحضارة القديمة. تم الكشف عن أصل الأيديوغرافيات الصينية، التي كانت ذات يوم لغزًا غامضًا، في عام 1899 من قبل عالم يبحث عن علاج من عظم التنين. لدهشته، كان للعظم غير المصقول منحوتات متقنة، والتي بدأت في اكتشاف علامات الكتابة التي يبلغ عمرها 3000 عام والتي لا تزال قيد الاستخدام في الصين اليوم. في هذا الكتاب الاستثنائي، تنسج سيسيليا ليندكويست ببراعة تاريخ هذه الأصول بجمال وتأثير الفكر الصيني، الهندسة المعمارية والفنون الدقيقة. مع الرسوم التوضيحية المذهلة بلونين وإدراج رباعي الألوان، يتم نقل القارئ في رحلة من خلال تطور هذه الرموز، كل منها شهادة على براعة وإبداع الشعب الصيني. يظهر ليندكويست أن تطور هذه الأفكار كان القوة الدافعة وراء التقدم التكنولوجي الذي شكل تاريخ الصين.
중국의 살아있는 상징 제국이 중국의 살아있는 상징 제국의 매혹적인 역사에 빠져 들면서, 나는이 고대 문명의 언어와 문화의 깊은 중요성에 충격을 받았습니다. 한때 신비한 수수께끼였던 중국 이데올로기의 기원은 1899 년 드래곤 뼈의 치료법을 찾는 과학자에 의해 밝혀졌습니다. 놀랍게도, 발사되지 않은 뼈에는 정교한 조각이 있었는데, 오늘날 중국에서 여전히 사용되고있는이 3,000 년 된 글쓰기 마크가 발견되기 시작했습니다. 이 특별한 책에서 세실리아 린드 퀴 스트는 중국 사상의 아름다움과 영향으로이 기원의 역사를 완벽하게 짜냅니다. 아키텍처와 고급 아트. 두 가지 색상의 멋진 삽화와 네 가지 색상의 삽입물로 독자들은 이 상징들의 진화를 통해 여행을 떠납니다. 각각 중국인의 독창성과 창의성에 대한 증거입니다. Lindquist에 따르면 이러한 아이디어의 발전은 중국의 역사를 형성 한 기술 발전의 원동력이었습니다.
中国の帝国の生きたシンボルの中国帝国の魅力的な歴史を掘り下げ、私はこの古代文明の言語と文化の深い重要性に打撃を受けています。中国の思想の起源は、かつて神秘的な謎であったが、1899に龍骨の治療法を探す科学者によって明らかにされた。驚いたことに、骨には精巧な彫刻が施されていました。この特別な本では、Cecilia Lindquistは中国の思想の美しさと影響力でこれらの起源の歴史を巧みに織り、 建築と芸術。2色と4色のインサートの見事なイラストで、 読者はこれらのシンボルの進化を通して旅に移され、 それぞれの中国の人々の創意工夫と創造性の証。これらのアイデアの開発、Lindquistショーは、中国の歴史を形作る技術の進歩の原動力でした。
Vnikai的中國生活符號帝國進入中國生活符號帝國的激動人心的歷史,我驚嘆於這個古老文明的語言和文化的深刻意義。中國表意文字學家的起源曾經是一個神秘的謎團,在1899被一位科學家從龍骨中尋找治愈方法。令他驚訝的是,未燃燒的骨頭上刻有精美的雕刻,這標誌著這些具有3000歷史的書面標誌的發現,這些標誌今天仍在中國使用。在這本不尋常的書中,塞西莉亞·林德奎斯特(Cecilia Lindquist)巧妙地將這些起源的故事與中國思想,建築和視覺藝術的美麗和影響聯系在一起。多虧了令人驚嘆的兩色插圖和四色插圖,讀者被帶入這些符號演變的旅程,每個都是中國人民獨創性和創造力的證據。林德奎斯特(Lindquist)表明,這些思想的發展是塑造中國歷史的技術進步的推動力。

You may also be interested in:

China: Empire of Living Symbols
Empire at the Margins: Culture, Ethnicity, and Frontier in Early Modern China (Volume 28) (Studies on China)
Symbols of Islam (Symbols of Religions)
China|s Living Houses
China from Empire to Nation-State
China|s Last Empire The Great Qing
Manichaeism in the Later Roman Empire and Medieval China
China|s Cosmopolitan Empire: The Tang Dynasty
In the Shadow of the Mongol Empire Ming China and Eurasia
Empire of Horses The First Nomadic Civilization and the Making of China
The Loom of Time: Between Empire and Anarchy, from the Mediterranean to China
At the Edge of Empire A Family|s Reckoning with China
At the Edge of Empire A Family|s Reckoning with China
Barbarians at the Wall The First Nomadic Empire and the Making of China
China: How the Empire Fell (Asia|s Transformations)
At the Edge of Empire: A Family|s Reckoning with China
Empire and Constitution in Modern Japan Why Could War with China Not Be Prevented?
Imperial Cults: Religion and Empire in Early China and Rome
The Mongol Empire: Genghis Khan, His Heirs and the Founding of Modern China
China|s Asian Dream Empire Building along the New Silk Road
The Mongol Empire Genghis Khan, His Heirs and the Founding of Modern China
Empire of Emptiness: Buddhist Art and Political Authority in Qing China
China|s Asian Dream Empire Building along the New Silk Road
Allegorical Architecture: Living Myth and Architectonics in Southern China (Spatial Habitus)
Gunboats, Empire and the China Station: The Royal Navy in 1920s East Asia
The Scythian Empire: Central Eurasia and the Birth of the Classical Age from Persia to China
Imperial-Time-Order. Literature, Intellectual History, and China’s Road to Empire
The Scythian Empire Central Eurasia and the Birth of the Classical Age from Persia to China
Gunboats, Empire and the China Station The Royal Navy in 1920s East Asia
Gender and Family Practices: Living Apart Together Relationships in China (Genders and Sexualities in the Social Sciences)
China|s Galaxy Empire: Wealth, Power, War, and Peace in the New Chinese Century
The Imperial Network in Ancient China The Foundation of Sinitic Empire in Southern East Asia
Age of Emergency Living with Violence at the End of the British Empire
Age of Emergency: Living with Violence at the End of the British Empire
Overthrow: The War with China and North Korea - Fall of an Empire (Dan Lenson Novels Book 19)
Empire and Righteous Nation: 600 Years of China-Korea Relations (The Edwin O. Reischauer Lectures)
Wronged by Empire: Post-Imperial Ideology and Foreign Policy in India and China (Studies in Asian Security)
The Roman Empire and the Silk Routes The Ancient World Economy and the Empires of Parthia, Central Asia and Han China
Indo-Pacific Empire: China, America and the contest for the world|s pivotal region (Manchester University Press)
Inheritance of Loss: China, Japan, and the Political Economy of Redemption after Empire (Studies of the Weatherhead East Asian Institute)