
BOOKS - Change of Object Expression in the History of French

Change of Object Expression in the History of French
Author: Michelle Troberg
Year: May 14, 2014
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Year: May 14, 2014
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

The book Change of Object Expression in the History of French, written by Troberg, provides an in-depth analysis of the systematic shift in object expression in the history of French language. The book focuses on nineteen verbs of helping and hindering, which underwent a significant transformation during the 15th and 16th centuries, where their single internal object shifted from indirect to direct object. This comprehensive case study offers valuable insights into how this shift had a profound impact on the way these verbs were realized, and why they were the target of change. Troberg's research draws on cross-linguistic facts and presents a richly detailed qualitative and quantitative examination of the data, demonstrating that the shift was not random or the result of low-level analogical changes, but rather a deliberate and systematic process. The study highlights the interconnectedness of the shift in object expression with other changes in grammar at the end of the Middle French period.
Книга «Change of Object Expression in the History of French», написанная Тробергом, содержит глубокий анализ систематического сдвига в выражении объектов в истории французского языка. Книга посвящена девятнадцати глаголам помощи и препятствия, которые претерпели значительную трансформацию в течение XV и XVI веков, где их единый внутренний объект сместился от косвенного к прямому объекту. Это комплексное тематическое исследование предлагает ценную информацию о том, как этот сдвиг оказал глубокое влияние на то, как эти глаголы были реализованы, и почему они были целью изменений. Исследование Троберга опирается на кросс-лингвистические факты и представляет собой богато детальное качественное и количественное исследование данных, демонстрирующее, что сдвиг не был случайным или результатом низкоуровневых аналогических изменений, а скорее преднамеренным и систематическим процессом. В исследовании подчеркивается взаимосвязь сдвига в выражении объектов с другими изменениями в грамматике в конце среднефранцузского периода.
livre « Change of Object Expression in the History of French », écrit par Troberg, contient une analyse approfondie de l'évolution systématique de l'expression des objets dans l'histoire de la langue française. livre traite de dix-neuf verbes d'aide et d'obstacles qui ont subi une transformation importante au cours des XVe et XVIe siècles, où leur objet intérieur unique est passé d'un objet indirect à un objet direct. Cette étude de cas complète fournit des informations précieuses sur la façon dont ce changement a eu un impact profond sur la façon dont ces verbes ont été mis en œuvre et pourquoi ils ont été la cible du changement. L'étude de Troberg se fonde sur des faits linguistiques croisés et est une étude qualitative et quantitative riche en détails des données démontrant que le changement n'a pas été accidentel ou le résultat de changements analogiques de bas niveau, mais plutôt un processus délibéré et systématique. L'étude souligne la relation entre le décalage dans l'expression des objets et d'autres changements dans la grammaire à la fin de la période mi-française.
libro «Change of Object Expression in the History of French», escrito por Troberg, contiene un análisis profundo del cambio sistemático en la expresión de los objetos en la historia de la lengua francesa. libro trata sobre diecinueve verbos de ayuda y obstáculos que sufrieron una transformación significativa durante los siglos XV y XVI, donde su único objeto interior pasó de ser indirecto a ser un objeto directo. Este amplio estudio de caso ofrece información valiosa sobre cómo este cambio tuvo un profundo impacto en la forma en que estos verbos fueron implementados y por qué fueron el objetivo del cambio. estudio de Troberg se basa en hechos transversales lingüísticos y es un estudio cualitativo y cuantitativo de datos ricamente detallado que demuestra que el cambio no fue aleatorio ni el resultado de cambios analógicos de bajo nivel, sino más bien un proceso deliberado y sistemático. estudio destaca la relación del cambio en la expresión de los objetos con otros cambios en la gramática al final del período medio no francés.
O livro «Mudar of Object Expression in the History of French», escrito por Troberg, traz uma análise profunda da mudança sistemática na expressão de objetos na história da língua francesa. O livro é dedicado a dezenove verbas de ajuda e obstáculos que sofreram uma transformação significativa durante os séculos XV e XVI, onde seu único objeto interno se deslocou do objeto indireto para o objeto direto. Este estudo de caso completo oferece informações valiosas sobre como essa mudança teve um impacto profundo na forma como essas verbas foram implementadas e por que elas foram o objetivo das mudanças. O estudo de Troberg baseia-se em factos cruzados-linguísticos e é um estudo de dados detalhadamente qualitativo e quantitativo que demonstra que a mudança não foi acidental ou resultante de mudanças analógicas de baixo nível, mas sim um processo deliberado e sistemático. O estudo enfatiza a relação entre a alteração da expressão dos objetos e outras alterações gramaticais no final do período médio.
Das von Troberg verfasste Buch „Change of Object Expression in the History of French“ enthält eine eingehende Analyse der systematischen Verschiebung des Ausdrucks von Objekten in der Geschichte der französischen Sprache. Das Buch widmet sich den neunzehn Verben der Hilfe und des Hindernisses, die im 15. und 16. Jahrhundert eine bedeutende Transformation durchgemacht haben, wo sich ihr einziges inneres Objekt vom indirekten zum direkten Objekt verschoben hat. Diese umfassende Fallstudie bietet wertvolle Informationen darüber, wie diese Verschiebung einen tiefgreifenden Einfluss darauf hatte, wie diese Verben implementiert wurden und warum sie das Ziel der Veränderung waren. Trobergs Studie stützt sich auf sprachübergreifende Fakten und ist eine detailreiche qualitative und quantitative Datenstudie, die zeigt, dass die Verschiebung nicht zufällig oder das Ergebnis von analogen Veränderungen auf niedriger Ebene war, sondern ein bewusster und systematischer Prozess. Die Studie betont die Beziehung der Verschiebung im Ausdruck von Objekten mit anderen Änderungen in der Grammatik am Ende der mittelfranzösischen Periode.
Książka „Zmiana ekspresji obiektów w historii francuskiego”, napisana przez Troberga, zawiera dogłębną analizę systematycznego przesunięcia ekspresji obiektów w historii języka francuskiego. Książka dotyczy dziewiętnastu czasowników pomocnych i przeszkód, które uległy znacznej transformacji w XV i XVI wieku, gdzie ich pojedynczy wewnętrzny obiekt przeszedł z pośredniego na bezpośredni obiekt. Ta kompleksowa analiza przypadku daje cenny wgląd w sposób, w jaki zmiana ta miała głęboki wpływ na sposób wdrażania tych czasowników i dlaczego były one celem zmian. Badania Troberga opierają się na faktach międzylingwistycznych i stanowią bogato szczegółowe badanie jakościowe i ilościowe danych, wykazujące, że zmiana nie była przypadkowa ani wynikiem niskopoziomowych zmian analogicznych, ale raczej celowym i systematycznym procesem. W badaniu podkreślono związek zmiany ekspresji obiektu z innymi zmianami w gramatyce pod koniec okresu średniofrancuskiego.
הספר ”שינוי ביטוי האובייקט בהיסטוריה של הצרפתית”, שנכתב על ידי טרוברג, מכיל ניתוח מעמיק של השינוי השיטתי בביטוי האובייקטים בהיסטוריה של השפה הצרפתית. הספר עוסק ב-19 פעלים ומכשולים עזרים שעברו שינוי משמעותי במהלך המאות ה-15 וה-16, כאשר העצם הפנימי היחיד שלהם עבר מהעקיף אל האובייקט הישיר. מחקר מקיף זה מציע תובנה חשובה לגבי האופן שבו שינוי זה השפיע עמוקות על אופן יישומם של פעלים אלה ומדוע הם היו יעד לשינוי. מחקריו של טרוברג מסתמכים על עובדות בין לשוניות ומהווים מחקר איכותי וכמותי מפורט של נתונים, המדגים כי השינוי לא היה מקרי או תוצאה של שינויים אנלוגיים ברמה נמוכה, אלא תהליך מכוון ושיטתי. המחקר מדגיש את יחסי השינוי בביטוי האובייקט עם שינויים אחרים בדקדוק בסוף התקופה הצרפתית התיכונה.''
Troberg tarafından yazılan "Fransızca Tarihinde Nesne İfadesindeki Değişim" kitabı, Fransız dilinin tarihindeki nesnelerin ifadesindeki sistematik değişimin derinlemesine bir analizini içerir. Kitap, tek iç nesnelerinin dolaylı nesneden doğrudan nesneye kaydığı 15. ve 16. yüzyıllarda önemli bir dönüşüm geçiren on dokuz yardım fiili ve engeli ele almaktadır. Bu kapsamlı vaka çalışması, bu değişimin bu fiillerin nasıl uygulandığı ve neden değişimin hedefi oldukları üzerinde nasıl derin bir etkisi olduğu konusunda değerli bilgiler sunmaktadır. Troberg'in araştırması, çapraz-dilsel gerçeklere dayanır ve verilerin zengin bir şekilde ayrıntılı bir niteliksel ve niceliksel çalışmasıdır; bu, değişimin tesadüfi olmadığını veya düşük seviyeli benzer değişikliklerin bir sonucu olmadığını, aksine kasıtlı ve sistematik bir süreç olduğunu göstermektedir. Çalışma, Orta Fransız döneminin sonunda nesne ifadesindeki değişimin dilbilgisindeki diğer değişikliklerle ilişkisini vurgulamaktadır.
يحتوي كتاب «تغيير التعبير عن الكائن في تاريخ الفرنسية»، الذي كتبه تروبرغ، على تحليل متعمق للتحول المنهجي في التعبير عن الكائنات في تاريخ اللغة الفرنسية. يتناول الكتاب تسعة عشر من أفعال المساعدة والعقبات التي خضعت لتحول كبير خلال القرنين الخامس عشر والسادس عشر، حيث تحول جسمها الداخلي الفردي من الجسم غير المباشر إلى الجسم المباشر. تقدم دراسة الحالة الشاملة هذه نظرة ثاقبة قيمة حول كيفية تأثير هذا التحول بشكل عميق على كيفية تنفيذ هذه الأفعال ولماذا كانت هدفًا للتغيير. تعتمد أبحاث تروبرغ على الحقائق اللغوية المتقاطعة وهي دراسة نوعية وكمية غنية بالتفصيل للبيانات، مما يدل على أن التحول لم يكن عرضيًا أو نتيجة لتغييرات مماثلة منخفضة المستوى، بل كانت عملية مدروسة ومنهجية. تسلط الدراسة الضوء على علاقة التحول في تعبير الكائن بالتغيرات الأخرى في القواعد في نهاية العصر الفرنسي الأوسط.
Troberg가 저술 한 "프랑스어 역사에서 객체 표현의 변화" 책에는 프랑스어 역사에서 객체 표현의 체계적인 변화에 대한 심층적 인 분석이 포함되어 있습니다. 이 책은 15 세기와 16 세기에 크게 변형 된 19 개의 도움 동사와 장애물을 다루며, 단일 내부 물체는 간접에서 직접 물체로 이동했습니다. 이 포괄적 인 사례 연구는 이러한 변화가 어떻게 이러한 동사가 구현되었는지, 왜 변화의 대상이되었는지에 대한 귀중한 통찰력을 제공합니다. Troberg의 연구는 언어 간 사실에 의존하며 데이터에 대한 풍부하고 상세한 질적 및 정량적 연구로, 변화가 우연이 아니거나 낮은 수준의 유사한 변화의 결과가 아니라 고의적이고 체계적인 과정임을 보여줍니다. 이 연구는 프랑스 중기 말에 대상 표현의 변화와 문법의 다른 변화의 관계를 강조합니다.
Trobergによって書かれた本「フランス語の歴史におけるオブジェクト表現の変化」には、フランス語の歴史におけるオブジェクトの表現の体系的なシフトの詳細な分析が含まれています。本書では、15世紀から16世紀にかけて大きな変化を遂げた19の助け動詞と障害物を扱っています。この包括的なケーススタディは、このシフトがこれらの動詞がどのように実装されたのか、そしてなぜ変更の対象となったのかについて、貴重な洞察を提供します。Trobergの研究は言語横断的な事実に頼っており、データの豊富な詳細な定性的および定量的研究であり、シフトが偶発的ではなく、低レベルの類似的な変化の結果であったことを示している。この研究では、オブジェクト表現のシフトと中仏時代の終わりにおける文法の他の変化との関係が強調されている。
特羅伯格(Troberg)撰寫的《法國歷史中對象表達的變化》一書深入分析了法語歷史上對象表達的系統轉變。該書重點介紹了19個輔助動詞和障礙,這些動詞在15世紀和16世紀經歷了重大轉變,其單個內部賓語從間接賓語轉變為直接賓語。這項全面的案例研究提供了寶貴的信息,說明這種轉變如何對這些動詞的實現方式以及為什麼它們是變化的目標產生了深遠的影響。特羅伯格(Troberg)的研究基於跨語言事實,是對數據的詳細定性和定量研究,表明這種轉變不是隨機的或低級類比變化的結果,而是故意和系統的過程。該研究強調了中法時期末期對象表達中的轉變與其他語法變化的關系。
